Корона Эллгаров - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона Эллгаров | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Мастеру Бродику удалось узнать причину, Риэль, — мягко и осторожно проговорил Ивар, беря девушку за руку.

Развернув ее, молодой человек провел пальцем по тонкому шраму, а затем накрыл своей ладонью.

— Я хочу, чтобы ты меня выслушала, ты обещаешь? — Броган смотрел на девушку, ожидая ответа.

Она медленно кивнула, крепче сжимая его руку.

— Это будет лучшим подарком, если ты позволишь мне договорить.

— Это слишком ничтожная просьба — после того, как спас меня, Ивар.

— Я себя сейчас ощущаю ничтожеством, — пробормотал дракон.

— Ты хочешь сказать, что всему виной шрам на моей руке? — спокойно поинтересовалась агернийка.

— Так ты не удивлена этому? Ты знала? — растерялся Ивар.

— Риэль не настолько глупа, чтобы не понимать смысл обряда единения. Алред лишился силы в обмен на мою жизнь. Все годы он был моей защитой, моим щитом, моей опорой. Разве я могла не ответить брату тем же? — простодушно поинтересовалась девушка.

— Я бы поступил так же, — глухо отозвался Ивар.

— Это все, что ты хотел мне сказать?

— Нет. Послушай, знаю, как ты любишь Алреда, и будь это мой брат, я отдал бы ему все. Все, что есть у меня, без остатка. Что бы ни натворил, он навсегда остался бы мне братом, и нет ничего более ценного в этом мире. Но как брат я бы не позволил ему оступиться. Риэль, Алред оступился, запутался. Он не сможет сам остановиться. Сила, что ты даришь ему, становится ядом, опьяняет его, смущает его разум, давая ложную надежду.

— Брат не хочет оставить надежду вернуть земли, отобранные королем. — Риэль покачала головой и печально поникла. — Что натворил Алред? Что он задумал в этот раз?

— Полагаю, что вернуть ваши земли — лишь часть его плана. Если верить мастеру Преку, я даже не уверен, что это и есть истинное желание твоего брата. Кажется, Алред ослеплен ненавистью к Иллесам и хочет положить конец королевскому роду. Он пробудил урлаха, намереваясь убить Ирса. Также стало известно о гибели неповинных людей, Риэль.

— Ирс жив? — Она побледнела еще больше.

— Жив. Истинное чудо, что ему удалось спастись. Но это лишь одна из попыток. Алред продолжит и попытается убить короля.

— Я должна говорить с братом! — Риэль поднялась с пола и пошатнулась от головокружения.

Ивар подхватил ее, обнимая одной рукой за плечи, и прислонил голову девушки к своей груди, поглаживая ее по волосам.

— У нас нет времени, и это не выход. Ты не в том состоянии, чтобы куда-то идти.

— Я должна лишить себя силы, должна предать его, чтоб оградить невинных от его ярости!

Броган сильнее сжал ее в объятиях, пытаясь найти хоть какое-то оправдание тому, чтобы не лишать стоящую рядом девушку единственного, что у нее осталось.

— Это слишком жестокий выбор.

— Но он верен, — неожиданно твердо проговорила Риэль и подняла голову, глядя на дракона. — Я не вижу иного пути. Риэль Тиган погубит своего брата и уйдет вслед за ним. Как и полагается доброй сестре.

— Как ты можешь так говорить? — Возмущенный Броган встряхнул ее за плечи. — Не позволяй подобным мыслям появляться у тебя в голове!

— Никого не останется, Ивар. Круг замкнулся. С этим ничего не поделать. Он во мне — я в нем. В тот миг, когда Алред решит, что я умерла, его сердце не выдержит. Он явится в Арфен, и это будет уже не мой брат. Кому-то из замка придется остановить его тело, поскольку души в нем уже не станет. Ты действительно считаешь, что я смогу жить с этим?

— Нет, — едва слышно ответил Броган.

В голове шумело, он лихорадочно прокручивал в мыслях слова агернийки. Круг замкнулся… Он во мне — я в нем…

— Он в тебе, а ты в нем, — пробормотал дракон.

— Так и есть, Ивар. Это все равно что взяться за руки. Клятвы не разрушить.

— И не надо. Не разрушить — пусть так. Никуда не уходи. Слышишь? Оставайся здесь! — Ивар отстранил девушку от себя, надавливая на плечи и вынуждая сесть обратно к огню.

— Что ты задумал? — взволнованно спросила Риэль, не желая отпускать его.

Броган перехватил ее руку, протянутую к нему, и поцеловал ладонь:

— Просто доверься мне!

Он не задержался больше ни на мгновение, выбежал из комнаты и, не останавливаясь, понесся по темному пустому коридору. Едва толкнул входную дверь, как свежий мокрый поток воздуха ударил в лицо. Ивар едва заметил стоящего у колонн Прека, обрывавшего листья с несчастной лемистрии. Дракон стрелой пронесся мимо. Он задел мастера плечом, следуя к центральному входу в замок. Прек кинул в рот мелкую ягоду лианы и передернулся от отвратительного кислого вкуса.

Отплевываясь, он поглядел вслед ученику.

— Ох, Саргон велит поджечь меня вместо чучела на празднике Ванхелма!

Улыбка засияла на лице сына ломмерит, а глаза потемнели от избытка чувств. Молодой человек вышел под дождь, поднял руки и пошевелил тонкими пальцами, принимаясь творить свою магию. Струи прохладной воды изгибались, покорные ему, сплетаясь дивными узорами над головой. Он коротко поклонился ученицам, глазевшим на его представление, и, вдохновленный своей небольшой победой, продолжал плести прозрачное кружево над замком.

ГЛАВА 35

Быстро взбегая по крутым ступенькам, Ивар поднялся на верхний этаж башни, где располагалось общежитие. Он торопливо подошел к своей комнате, в которой, к его безмерному облегчению, никого не было. Молодой человек захлопнул за собой двери и, подойдя к своему шкафу, снял с вешалки куртку. Пока надевал ее, огляделся. Брат был где-то в замке. Скоро обед, все уже спускались в столовую. Дождь сделает остальное. Во дворе будет совершенно пусто.

Он собирался оставаться незамеченным как можно дольше, понимая, что наказание не заставит себя ждать. Ивар провел ладонью по лицу, стирая испарину со лба, и принялся вытаскивать учебники. Он перелистывал их один за другим, пытаясь отыскать то, что ему было нужно, но, как назло, необходимая информация отсутствовала либо лишь вскользь упоминалась.

Дракон что-то недовольно проворчал, быстро забросил книги обратно и дрогнувшей рукой прикрыл шкаф. Он торопливо вышел из комнаты и поспешил спуститься во внутренний двор. Дождь немедленно вымочил одежду, противными струйками стекая с коротких волос за шиворот. Ивар вновь побежал, разбрызгивая грязь и мутную воду из мелких луж. Его путь лежал в дальнее крыло замка, где в одной из башен находилась нужная ему библиотека академии. Собственно, она и занимала всю Белую башню.

Попав под крышу, которая укрыла его от непогоды, Броган остановился перед высокой темной дверью. Он опустил обе ладони на ее шершавую поверхность и толкнул. Тяжело и бесшумно дверь поддалась, впуская Ивара в сокровищницу познаний. Стоило дракону сделать пару шагов, как он замер, понимая, что стоял на небольшом узком мостике. Пола не было, как не виден был и потолок. Башня словно колодец уходила вниз темнеющей бездной, и различить что-либо там даже при свете зачарованных, плавающих в воздухе огней Броган не мог. Все стены по кругу были уставлены книгами. Их были тысячи. Дракон поднял голову вверх, прислушиваясь к каждому шороху.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению