Корона Эллгаров - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона Эллгаров | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Погоди, Элазар. — Хью принялся изучать грязные носки своих ботинок. — Погоди…

— Что ты задумал?

— Можно потратить уйму времени на поиски лагеря в демонтинских лесах, а можно решить все иначе. Нам нужна девочка Тиган.

— Ты считаешь, что угрозой выманишь Алреда? Так веришь в то, что он явится? Агерниец сам едва не убил ее! — возмутился Вардван.

— Не считаю — знаю. — Эверет скрестил руки на груди, мокрая рубаха натянулась и облепила тело. — Чувство вины и отчаяние пригонит Алреда к стенам Арфена. Когда сестра лишится своей силы, связь будет разорвана. Тиган решит, что девушки больше нет. Он сочтет, что сестра мертва. И будет винить в этом себя, поскольку сам примкнул к этому делу.

— Или придет убивать нас за то, что не спасли ее, — мрачно заметил Аристакес.

— Именно так он и поступит, — ухмыльнулся Эверет.

— Ты страшный человек, Хью! — Проректор сжал губы в тонкую линию.

— Найди мальчишку Брогана, Прек, — обратился к товарищу охотник. — Больше медлить нельзя, если мы ошиблись в сроках, быть беде.

ГЛАВА 32

Дождь глухо стучал по подоконнику, нагоняя сон. Пользуясь тем, что Ивара с самого утра не было в комнате, Келейр пробралась в крыло мальчишек и уже пару часов оккупировала колени мужа. Довольный Рейн позволил жене сесть удобнее и прислониться головой к его плечу. Они расположились на его кровати и теперь слушали мерное постукивание тяжелых капель по стеклу и подоконнику. Рейн опустил ладонь на живот лисы, и она поцеловала его колючий подбородок.

— Он рад тебе, — промурлыкала Кел, ощущая уже ставшее привычным тепло в своем животе, поднимавшееся к груди.

— И я рад ему, — отозвался тихо Броган, целуя жену в лоб.

— Как жаль, что сейчас ты не можешь почувствовать нашего сына так же, как и я. — Лиса провела пальцами по шее мужа, над самим кольцом.

— Это лишь моя вина, — проворчал дракон и тут же умолк, поскольку Келейр с силой потянула его на себя, целуя, и они завалились на смятую постель.

— Ты, верно, желаешь, чтоб у моего бедного брата случился удар, — проговорил Рейн, заставляя себя оторваться от ее губ.

— Какая невероятная несправедливость, — с деланым сожалением вздохнула лиса, проводя пальцами по его животу.

Молодой человек глухо зарычал и вновь сел на кровати, утащив за собой мелкую негодяйку.

— Дай только ночи опуститься на замок, тогда припомнишь свои слова о несправедливости!

— Неужто собрался мстить? — сверкнула глазами-льдинками лиса, устраиваясь поудобнее на руках несчастного мужа.

— Да, это будет месть, — почти со стоном ответил Рейн, прижал ее спиной к своей груди и обхватил для верности руками, вынуждая сидеть спокойно.

— Так куда же запропастился твой брат? — поинтересовалась лиса, задирая голову и ударяясь при этом макушкой о подбородок дракона.

— Ушел еще на рассвете. Кажется, переживает за твою соседку, только не признается, — проворчал Броган. — Всю ночь кругами вокруг берлоги Бродика ходил.

— Риэль была так слаба, что мастер велел ей оставаться у него, пока не окрепнет, — вздохнула Келейр. — Говорят, она сильно переутомилась. Я очень рада, что Ивар поддерживает ее. Это так мило.

— Брату полезно новое ощущение, главное, чтоб не переусердствовал… — Рейн покусал губу, задумавшись о своем.

— Ты мне обещал, муж мой! — Лиса подергала его за рукав.

— Что же? — делано удивился дракон.

— Эй! Хочешь сказать, что уже забыл? — возмутилась Келейр и уже хотела обидеться, но тут он опустил подбородок на ее плечо.

— Бриан, — предложил Рейн, — как звали дедушку по отцовской линии.

— Или Верн, — Лиса прижалась к мужу головой, — как звали дядюшку Верна Вейсланда.

— Или Грей?

— Дамиан?

— Фестус?..

В животе сделалось горячее, и Келейр прижала к нему руку.

— Кажется, имя ему не понравилось.

— Почему все так сложно? Он ведь может выбрать его сам? — проворчал Рейн.

— Как может младенец выбрать себе имя? — нахмурилась лиса. — Будь ответственнее, отец!

— Я и так стараюсь изо всех сил! — возмутился Броган. — Может быть, Эйден?

— Эйден — огонь? — Келейр повернула голову, желая видеть лицо мужа. — Я соглашусь с твоим выбором, если ты так желаешь.

Она провела кончиками пальцев по щеке Рейна.

— Что скажешь ты? У тебя имя давно на языке вертится, да все никак не решишься, — усмехнулся дракон и крепче обнял ее.

— Рэй — мудрый защитник. Наш сын спас меня, полагаю, что спас нас обоих. Сумел сохранить нашу семью, даже не родившись. Вот что я думаю, — с чувством проговорила Келейр.

— Рэй, — повторил за нею дракон. — Рэй Броган. Это звучит.

— Ты согласен со мной? — Девушка спросила это небрежно, но голос ее предательски дрогнул.

Рейн улыбнулся и принялся укачивать жену, словно маленького ребенка.

— Согласен. Разве отец станет сомневаться в том, что его сын мудр и способен защитить свою семью?


Элазар прошелся по своей комнате и остановился перед небольшим шкафом. Он распахнул обе дверцы и окинул скептическим взглядом свой жалкий гардероб. Пока улаживал всевозможные дела во дворе, вымок до нитки! Мужчина стянул мокрую рубашку и накинул ее на высокую спинку стула, затем пододвинул его к горевшему камину, чтоб сушилась.

Он устало повел плечами, с вожделением поглядывая на расстеленную постель. Поспать прошлой ночью не удалось. Проблемы сыпались на Арфен градом, и в этот раз он чувствовал себя почти опустошенным, бессильным, ощущал все более частые приступы отчаяния, которое только усугублялось поступающими новостями.

Если на землях Грахеймна вспыхнет восстание, это коснется и всех их, каждого обитателя этого замка. А если учесть тот факт, что не все разделяли одни и те же взгляды на сложившуюся обстановку в королевстве, где гарантия, что не начнется война уже между учениками, принявшими разные стороны?

— Кто же ты? — Саргон вновь подошел к шкафу и потянулся за свежей рубашкой. — Понимаешь ли ты, что ждет всех нас в случае неудачи?

В дверь едва слышно постучали, и Элазар обернулся, разрешая войти. Но стоило гостю переступить порог его скромного жилища, как пришлось в срочном порядке прикрываться рубахой и неловко отступить назад, ударившись спиной об открытую дверцу шкафа. Сердце уже готово было выпрыгнуть из груди от волнения и нежданной радости. Ректор лихорадочно припоминал, не лежало ли на виду что-нибудь недостойное взгляда дамы, — он привык, что к нему врываются только Вардван да Хью.

Сарэйд неспешно прошла по комнате и остановилась перед хозяином замка. Она подняла руки и сняла капюшон своей накидки, которая вымокла от дождя и стала тяжелой. Золотая коса скользнула по плечу, опускаясь ниже талии ведьмы. Гостья мягко улыбнулась, заставляя Элазара затаить дыхание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению