Корона Эллгаров - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона Эллгаров | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Все идет по плану? — только и спросил он у Саргона.

Хозяин академии кивнул, и тогда Хьюго потянулся к небольшой сумке, крепившейся на его ремне. Медленно, не сводя взгляда с ведьмы, мужчина стал выкладывать на стол принесенные вещи.

— Я знаю, девочка, что твой дар однажды станет поистине сильным, но сейчас ты лишь в начале своего пути. Но и теперь способна на многое, а я постарался некоторым образом облегчить твою задачу.

— Благодарю, — охрипшим голосом отозвалась Файона.

— Не стоит. Уж поверь мне. Но к делу… — В пальцах мага сверкнула золотая монета, и он опустил ее на стол перед девушкой. — Этой монетой был сделан расчет за убийство семьи деревенского охотника.

Ведьма нахмурилась, внимательно слушая каждое слово мастера. Ей было известно лишь о странном нападении урлаха. Подробности этого дела были печальны и тревожили все больше. Следующим на стол лег потертый ремень.

— Это вещь охотника. — Хьюго опустил рядом тонкую ленту, продолжая объяснения. — Эта вещь — с головы хозяйки хижины. Это…

Мужчина бросил на край стола окровавленный платок, кусок свежей коры дерева, испачканной пеплом, и прядь волос.

— Это моя кровь.

— Хью, — тихо произнес ректор, но охотник остановил его, мотнув головой.

— Я позволю воспользоваться ею. Черная ведьма ранила меня, и это поможет тебе точнее выстроить цепочку событий. И даже не буду напоминать, что тебя ожидает, если в твою хорошенькую головку придет мысль использовать этот платок не по назначению, — мрачно сказал маг.

Файона молчала, стиснув челюсти. Это было больше, чем доверие, она прекрасно все понимала. И собиралась оправдать его. Вовсе не потому, что боялась расправы. Вовсе не поэтому, ярн побери!

— Дерева касалась рука ворожившего. Пепел на нем — это часть обряда призыва. Прядь волос принадлежала даянет. Неизвестный, которого ты должна попытаться увидеть, держал в руках и монету, и пепел. Достаточно ли этого для тебя, не знаю, но пока здесь все, что могу тебе предоставить.

— Я сделаю все, что в моих силах. — Файона поднялась с кресла. — Мне необходимо уединенное место, где есть достаточно пространства и нет ни души.

— Баркарна отлично подойдет. — Хьюго хлопнул ладонями по столу и встал вслед за девушкой. — Возьми все необходимое для обряда, буду сопровождать тебя к башне.

Ведьма перевела взгляд на ректора. Саргон тепло улыбнулся ей, желая поддержать, но ученица была слишком взволнованна, чтобы поддаться на это.

— Ступайте, Файона. Просто пройдите этот путь. Вам не стоит беспокоиться по поводу того, что не сумеете или справитесь лишь частично. Никто не ждет от вас невозможного.

— Я жду, — хмыкнул Эверет и кивнул головой, веля девушке идти. — Нам нужно это знание, Элазар. И мы должны постараться.

Маг пропустил вперед себя ученицу и закрыл за ними дверь. Они остались вдвоем в пустом коридоре.

— Боишься? — спросил он, глядя на девушку с высоты своего роста.

Спросил без ехидства, скорее из участия. В ответ она гордо вскинула подбородок, при этом на ее шее в расстегнутом воротнике блеснуло кольцо.

— А вы не боитесь, мастер Эверет?

— Чего же? — сощурился мужчина, глядя на ученицу потемневшим взглядом.

— Что я прочитаю несколько больше, чем вы рассчитываете, — сказала она дрогнувшим голосом. — Не боитесь, что я увижу то, чего не должна?

— Уверена, что сможешь на это смотреть, девочка? — протянул Хью, все шире ухмыляясь.

Файона вспыхнула и почти бегом пересекла коридор, намереваясь спуститься по лестнице и попасть в свое общежитие.

— Буду ждать в галерее, — догнал ее голос мага. — Поторопись!

Она ничего не ответила, только на миг притормозила на одной ступеньке, а затем побежала дальше. Вскоре солнце согрело ее своим теплом, девушка оказалась во дворе. И тут пусто! Выходной, всех словно ветром сдуло. Попрятались по своим норам либо шастают по окрестностям. Файона прошлась по двору, успокаиваясь от шелеста листвы на высоких иярах. Природа манила наслаждаться ею, но времени на это у ведьмы не было.

Она вновь вошла в замок и поднялась в башню, где располагалось общежитие. В комнате соседки не оказалось, что несказанно порадовало. Девушка открыла шкаф и осторожно вытащила свою бесценную сумку, в которой хранила свое сокровище, привезенное из дома. Из дома, которого у нее теперь не было. Файона перекинула длинную лямку через плечо, проверяя, надежно ли закрыта сумка, сверкнувшая гербом рода Макдара.

Девушка со злостью оторвала его, бросила на пол и быстро вышла из комнаты. Как и обещал, Эверет ожидал ученицу у входа в галерею. Он кивнул Файоне, приглашая следовать за ним. В башне им пришлось преодолевать бесконечные крутые ступеньки. Последний раз она приходила сюда к Гварену, когда желала поддержать волка, и даже провела ночь в чудесном Баркарна, лежа под боком огромного черного зверя. В тот раз она была счастлива оказаться здесь, а сегодня полна тревоги.

Мастер толкнул двери и велел проходить в зал. В нем, как и прежде, играли радужные цветные переливы, рисуя причудливые узоры на полу. Витражные окна пропускали столько света, как и стеклянный купол над их головами, что впору было утонуть в его щедром тепле.

— Жарковато здесь. — Хью прошелся по залу и остановился в центре его, поднимая голову и любуясь чистым синим небом.

— Верно, — отозвалась Файона.

Она сняла свою сумку, осторожно опустила ее на пол и остановилась, ожидая дальнейших действий мага. Хью взмахнул рукой, выкрикивая некое короткое заклинание, и все окна в зале распахнулись, впуская свежий воздух и подхватывая длинные волосы девушки. Файона с благодарностью сделала глубокой вздох, чувствуя облегчение. Хью слегка улыбнулся и приблизился к ней.

— Я одолжу это на время. — Он протянул руку и просунул пальцы под ее ошейник, который моментально спал с шеи девушки, подарив непривычную легкость. — Я буду охранять твою башню, принцесса, так что ни одна живая душа тебя не побеспокоит. И еще…

— Да? — растерянно спросила Файона, глядя, как широким шагом мастер покидает зал.

— Я в тебя верю, девочка. Не разочаруй! — Двери закрылись за спиной мага, и она обхватила себя руками, тревожно оглядываясь.

Наверное, она сошла с ума, так неистово желая получить долгожданную свободу. Но оставаться в проклятом ошейнике было подобно смерти. В прошлый раз, еще в родительском доме, обряд чтения закончился для нее тем, что она едва смогла ухватиться за край собственного сознания, чудом не оставшись в плену чужих эмоций и мыслей. Пройти по следам — это не дорогу перейти. Это значит на какое-то время стать кем-то иным. В данном случае ведьма даже понятия не имела, в чью душу собиралась приоткрыть дверь.

ГЛАВА 30

Файона зашептала заклинание, ее серые глаза сделались совсем темными. Немедленно с тихим звоном все окна закрылись и наступила гнетущая тишина. Девушка вновь огляделась. Нужно было сосредоточиться, собраться с мыслями и чувствами и действовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению