Вайпертон. Северный округ - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вайпертон. Северный округ | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Слушайте, а может, они не знали, что в паленом продукте концентрация наркоты-то намного больше, чем в клубных леденчиках? – нахмурился Пол.

– Знали, – сказала Либби. – Те, кто в состоянии говорить, сообщили, что курьер их предупреждал. И не принимали они больше одной-двух конфеток.

– Я ж говорил!

– Но, – продолжила эксперт, накручивая прядь волос на карандаш, – поскольку эта дрянь определенно кустарного производства, то в двух одинаковых леденцах доза могла оказаться разной, это во-первых. А во-вторых, не надо забывать, что даже в клубе с «зеленой» конфетки хрупкую девушку может развезти в хлам, а парень габаритов Текса вообще ничего не почувствует…

– И наоборот, – вставила Эл. – Резистентность у всех разная.

– Умница, детка, – одобрила Либби. – Плюс… ну, какой еще может фактор повлиять, а? Давайте, шевелите серыми клеточками!

– Сочетание с другим наркотиком? – тут же сказала Эл. – Или аллергия.

– Алкоголь, – добавил Пол.

– Какие вы у меня умные, это что-то! – умилилась Либби. – Совершенно верно. А теперь слушайте внимательно… Среди пострадавших нашлась пара аллергиков, но их проблема здесь ни при чем. Следов других наркотиков не обнаружили. Вернее, кто-то курил обычный табак, кто-то употреблял травку, но это тоже не стало определяющим фактором.

– Значит, все же алкоголь? – кивнул Текс. – Но я уверен, все жертвы хоть что-то да пили. Кто пиво, кто вино, кто коктейли какие-нибудь…

– Или энергетик, – вставила Эл.

– Бинго! – Либби наставила на нее указательный палец. – Во всех особо тяжелых… и даже фатальных случаях пострадавшие употребляли новомодный коктейль, он сейчас у молодежи очень популярен. Ну там… часть водки на три части шипучки «Свити-Вити»… Видели рекламу? Ее везде крутят, вкусная, кстати, шипучка, совсем недавно ее на рынок выпустили… И любой цитрусовый сок по вкусу, смешать, но не взбалтывать. И пили они его в клубе, и нализались тамошними леденцами, а не палеными!

– Погоди, – поднял руку Текс. – Так чем именно они траванулись?

– Всем сразу, – уже серьезным тоном ответила Либби. – «Свити-Вити» по факту – энергетик, хотя производитель позиционирует его как обычную газировку. В сочетании с алкоголем и «леденцами» он дает убойный эффект. И даже без алкоголя и наркоты, если перебрать… Но тут сложился просто флэш-рояль: нажористые химикалии, как ваш Керкси выражается, спирт и «леденцы»!

– Н-да… – пробормотал Нортон, почесав в затылке. – Чую, отберут у нас это дельце…

– Ну не сразу же, – ободрила Либби. – С производителем энергетика будут судиться пострадавшие, когда проведут еще парочку независимых экспертиз и установят, что напиток в самом деле может быть опасен. Потом потрясут владельцев клубов. Ну а вы пока ловите этих своих барыг!

– Так точно, миз! – шутливо отсалютовал ей Пол, и она отключилась.

Зипперы переглянулись.

– Выходит, правда стечение обстоятельств… – пробормотала Эл. – Но этих нелегальных пушеров все равно надо брать.

– А может, шефу доложим? – предложил Дженкис.

– Мы и так знаем, где они окопались, – сказал Нортон. – Помнишь, Эл, когда мы забрели в ту дыру, ты сказала, что в домах с заложенными окнами вполне может оказаться не бродяжий притон, а какое-нибудь нелегальное производство? Подозреваю, так дело и обстоит. Электричество там есть, думаю, вода тоже. Места достаточно.

– А сырье откуда? – нахмурилась она.

– Сдается мне, как обычно, из Найконга, – вздохнул он, невольно потерев плечо. – Их придется «наркошам» передавать, они это направление ведут.

– Нам сперва надо разузнать хоть что-то о канале поставки, – приземлил его Дженкис. – И вообще, связана ли эта пиццерия с торговцами сладостями!

– Ну вот мне заказ привезут, если «леденцы» предложат, я возьму на пробу, – кивнула Эл. – Думаю, такую концентрацию даже наш анализатор определит!

– Курьера-то, может, сразу взять? – почесал в затылке Текс. – А то лови его потом по тем закоулкам!

– А если он вообще ни при чем? Дали ему список, он и развозит, куда велено…

– Ну конечно! Будто он не догадывается, какие именно сладости клиентам предлагает! Да и вообще, – добавил Нортон, – райончик там небольшой, все должны всех знать. В нас вон сразу чужаков опознали, забыла?

– Да, верно…

– И хоть что-то он о производстве наверняка слышал. И о том, кто этим заправляет, тоже. Возможно, мелькали слухи о поставщиках. В общем, дело за малым, – подытожил он, – аккуратно отловить этого «почтальона» и вытряхнуть из него все, что получится.

– А еще, – добавил Пол, – все-таки доложить шефу. Потому как если «почтальон» вдруг пропадет с маршрута, и в фирму начнут названивать недовольные клиенты, наши субчики насторожатся. Производство в один момент не свернешь, но сами они запросто разбегутся и затихарятся, и тогда мы их точно будем искать до скончания века!

– Ну а что ты предлагаешь? Оцепить район? – нахмурился Текс.

– Выходит, так, – вздохнул Пол, разглядывая карту. – Причем заранее и скрытно. Но у нас столько людей не наберется, однозначно.

– Они еще и по канализации уйти могут, – подала голос Эл. – Ее тоже перекрывать? Старые планы есть!

– Выходит, так, – подумав, кивнул Нортон и взглянул на часы. – И времени на подготовку у нас всего ничего. Пойду сдамся шефу, пусть поднимает «наркошей» и кого там еще получится… Но если мы не угадали, я даже не хочу представлять, что он с нами сделает!

– Иди с миром, – сказал ему вслед Пол.

– Ave, Дженкис, – мрачно ответил Текс, – morituri te salutant.

Пол проводил его изумленным взглядом, потом посмотрел на Эл.

– Откуда Текс такого набрался? – изумленно спросил он.

– Подозреваю, из моего ридера, – серьезно ответила она.

5

Шеф Барнабас ожидаемо пришел в ярость, выслушав версию Нортона и его просьбу обеспечить надежное оцепление района.

– Вы… с этим вашим затерянным районом! – прошипел он. – Вы там, случайно, вход в Полую Землю не обнаружили заодно? Или Атлантиду?

– Так далеко мы не забирались, – серьезно ответил Текс. – Шеф, кроме шуток, район существует. Мы сверили данные из департамента градостроительства со старыми картами… и занимались мы этим в законный выходной, если что! Я переслал вам данные. Судя по всему, в этом райском уголке и находится цех по производству паленых «леденцов». Вот откуда сырье поставляют – второй вопрос, но я ставлю на найконги.

– Это не наш профиль, тут я точно «наркошей» подключу, они за найконги давно гоняются… – пробормотал Барнабас. – А еще что?

Текс вкратце пересказал выводы Либби, и шеф помрачнел.

– Ладно, энергетик под видом газировки – это не к нам, это пусть экономисты и отдел патентов занимается. А вот остальное… – Барнабас вздохнул так, что листва миниатюрного фикуса на его столе всколыхнулась. – Нам разгребать. Но учти, Нортон, если мы сядем в лужу, а в тех древних бараках просто обитают бродяги, я тебя аллигаторам-мутантам скормлю!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению