Хафиз и пленница султана - читать онлайн книгу. Автор: Самид Агаев cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хафиз и пленница султана | Автор книги - Самид Агаев

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Снаружи послышалось:

– Черт возьми, говорю вам, что я слышал, как крикнула девка. Ищите, ищите.

Голоса были далекие. Али едва разобрал слова.

– Предлагаю немедленно исполнить супружеский долг, – заявила Йасмин.

– В такой темноте?

– А ты думал, что это у нас при свечах будет происходить? Я, между прочим, девушка из порядочной семьи, а не какая-нибудь там наложница.

– А что ты имеешь против наложниц? Они тоже люди, подневольные причем, – сказал Али, вспомнив женщин Узбека.

– Поговори мне еще, защитник нашелся, попробуй только взять в дом наложницу, или кого-нибудь из наших рабынь.

– У нас же нет рабынь.

– Будут.

– Не будет у нас рабов.

– А кто хозяйством будет заниматься?

– Ты.

– А ты отцу моему сказал об этом, когда сватался?

– Как-то к слову не пришлось.

– Я, между прочим, принцесса.

– Забыл совсем, извини, найми себе помощниц.

– Обними меня, – приказала Йасмин.

Али протянул руки и обнаружил, что на Йасмин нет одежды.


Поскольку темнота была, хоть глаз выколи, как говорил когда-то Егорка, то произошедшее вполне можно было считать брачной ночью. Она прошла примерно так, как ее описывал Низами, умерший 20 лет назад.

То есть

Ее уста – любовь. О, как их пурпур густ.
Но все ж ее уста еще не знали уст…
Он словно вин испил необычайных новых.
И сад расцветших роз был сжат в руках царевых. Ворвался в хузистан в неистовстве ходжа.
Лобзаний табарзад похитил он, дрожа.

Ну и так далее. Лучше мы не скажем, целомудреннее, во всяком случае. Во-первых, щадя стыдливость невесты, во-вторых, ничего не было видно.


Потом, они, несмотря на смертельную опасность, заснули. Когда Али открыл глаза, визуально картина не изменилась. Была также кромешная тьма, как и во сне, впрочем, во сне было светлее. Йасмин спала беспробудным сном. Понять, сколько прошло времени, было невозможно, поскольку световые ориентиры отсутствовали. Он осторожно снял руку жены со своей груди и сел. Как он ни старался, не мог расслышать ни одного звука, доносящегося снаружи. Али ощупью нашел хурджин, перерыв все содержимое, извлек толстый огарок свечи и зажег его. Меч хорезмийца по-прежнему торчал в стене, как напоминание о намеренье Йасмин. Али подошел к нему и вытащил. Затем взялся за железное кольцо, но повернуть не решился. Шихна мог быть еще рядом со своим отрядом. Он, осторожно ступая, стал исследовать пещеру. Желтое колеблющееся пламя свечи выхватывало из темноты неровности скалы, расщелины, мрачные своды. «Как в склепе» – подумалось Али. Если вдруг скала не откроется, сломается ее таинственный механизм, то они окажутся заживо замурованными в этой таинственной пещере. От этой мрачной перспективы у Али мурашки побежали по спине. Однако кроме вероятности поломки механизма существовала еще и опасность, исходящая со стороны шихны. Они вполне могут стать здесь с лагерем. Упорства хорезмийцам не занимать, вспомнить хотя бы полуторагодовалую осаду Хилата. Через какое время можно будет повернуть рычаг механизма? Эта проблема выбора будет очень серьезной. Взглянув на спящую Йасмин, Али осторожно двинулся в глубь пещеры, но очень скоро натолкнулся на стену. Он хотел, было вернуться, но вдруг обратил внимание на то, как выгнулось пламя свечи. В пещере существовала тяга воздуха. Он только сейчас обратил внимание на то, что в пещере довольно свежо. Али сделал несколько осторожных шагов в сторону и обнаружил довольно большой проем в стене. Еще несколько шагов, и он оказался в большом гроте, полностью уставленном большими сундуками. Он укрепил свечу на одном из них, приподнял крышку другого и ахнул – груды золотых монет отсвечивали тусклым желтым светом. Али зачерпнул несколько и поднес к свече. Это был динары – бербери. Он сунул их в карман и открыл другой сундук. Здесь лежали золотые и серебряные украшения, цепи, браслеты, кольца, медальоны. В третьем сундуке была сложена драгоценная одежда – расшитые золотом, украшенные лалами, яхонтами, бирюзой и другими камнями – атласные кабы, камисы, фарджийи – меховые шубы и многое другое. Остальные сундуки он открывать не стал, стоял в изумлении, осмысливая происходящее. Затем он осторожно закрыл крышки и вернулся к жене, сел возле нее и глубоко вздохнул.

– Где ты был? – сонно спросила Йасмин.

– Здесь, недалеко.

– Что ты там делал?

– Изучал закоулки.

– Ну и как?

– Есть кое-что интересное.

– Что?

– Вставай, покажу.

Йасмин потянулась, зевнула и села.

– Они ушли?

– Понятия не имею, пойдем.

– Куда?

– Увидишь.

– Я думала, ты шутишь.

Али помог жене подняться и повел ее за собой. Когда он поднял крышку сундука и поднес свечу поближе, Йасмин ахнула:

– О Аллах, что это?

– Золото, драгоценности, дорогая одежда.

– Откуда это взялось?

– Либо это казна какого-нибудь правителя, которую здесь спрятали, пережидая смутное время, либо… – Али замолчал, подбирая вариант, – Клад.

– Клад? Значит, мы богаты, – обрадовалась Йасмин.

– Не знаю, возможно, у этих сокровищ есть хозяин. Динары бербери все находятся в обороте. Да и одежда современного покроя, выглядит новой.

– А здесь есть и одежда?

– Да, в том сундуке.

– Открой.

– Йасмин, сейчас не время, надо думать, как выбраться отсюда.

– А платья там есть?

– Кажется, есть.

– Пока не взгляну на платья, с места не двинусь, – сказала Йасмин.

Али не стал с ней спорить, откинул крышку сундука.

– Посвети, – попросила Йасмин.

Али поднес свечу ближе. Она покопалась в сундуке и безошибочно вытащила из него длинное, расшитое серебром и жемчугом женское одеяние.

– Можно я примерю? – спросила Йасмин. – Нам же все равно некуда спешить.

– Примерь, – разрешил Али.

– Ты не сердишься?

– Нет, нам действительно некуда спешить, можешь все перемерить.

– Кажется, ты злишься?

– Нет.

– Ну ладно, отвернись.

– Зачем?

– Я стесняюсь.

– Вообще-то здесь довольно темно.

– Не настолько, чтобы ты меня не увидел.

– Но мы же только что…

– Отвернись.

Али покорно повернул голову. Когда ему разрешили смотреть, он увидел перед собой пери в длинном серебристом одеянии. От ее красоты у него захватило дух. На мгновение ему показалось, что он впервые видит эту красивую надменную женщину, ее можно было принять за царицу или волшебницу, явившуюся перед взором смертного, богиню, хозяйку сокровищ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию