Пропавший без вести - читать онлайн книгу. Автор: Люси Кларк cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавший без вести | Автор книги - Люси Кларк

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Айзек уже много раз говорил мне все это.

– Если бы сначала ты вытащил Марли, может, сейчас они оба были бы живы.

Да, мои слова звучали жестоко, но мне было плевать. В последнее время я часто говорила что-то подобное.

– Теперь уже не узнать, – с бесстрастным выражением лица ответил Айзек.

Глава 31
Сара

День седьмой, 22:45

Я переворачиваюсь на спину, и пружины в проседающем матрасе впиваются в тело. Глядя в темноту, я с завистью слушаю, как медленно дышит Ник. Он-то спит, а я наедине со своими мыслями. Время стало изменчивым и текучим. То минута тянется бесконечно, то понимаешь, что пролетели семь дней с момента исчезновения Джейкоба. Как такое может быть? Всего мгновение назад мы всей семьей сидели на солнце, отмечая его день рождения.

Неожиданно меня накрывает волной страха: вдруг его больше нет?.. Я снова ложусь на бок. Нет, мысль об этом невыносима. Я не могу без Джейкоба, без его тепла в моих объятиях. Он мой малыш.

Вся потная, я слезаю с кровати и сажусь на полу у комода Джейкоба. Открываю ящик, достаю что-то из его вещей – футболку или джемпер – и, прижав к лицу, вдыхаю его запах.

Боже, Джейкоб!

Ник что-то бормочет, ворочаясь. После нашей ссоры по поводу Айлы мне так больно, словно с меня содрали кожу. Я не могу лечь обратно в постель, где буду избегать прикосновений к мужу.

Я кладу одежду Джейкоба обратно в комод и нащупываю какую-то прямоугольную штуку. Точно, баночка с травкой. Я беру ее и снимаю крышку: в нос ударяет резкий запах.

Натянув кофту поверх пижамы, я иду к двери, крепко зажав баночку в руке.

– Сара? – сонно зовет меня Ник, но я не хочу ничего слышать и босиком выхожу на улицу.


Я жадно глотаю ночной воздух. В нем чувствуется прохладная свежесть – осень не за горами.

Луна почти полная, на пляже никого нет, только далеко-далеко едва виден какой-то рыбак. Я усаживаюсь на песок. От мысли о том, что скоро я вдохну теплый дым с обжигающим горло привкусом, руки так и чешутся.

Просто затянусь пару раз, чтобы легче заснуть. Если я наконец нормально посплю, в голове прояснится.

Я достаю папиросную бумагу и привычно начинаю сворачивать сигарету – еще не забыла, как это делается. Облизываю кончик, крепко его запечатав, и щелкаю зажигалкой Джейкоба. Пламя озаряет темноту ночи. Я делаю глубокий вдох и тут же закашливаюсь – очень сильно жжет горло.

И вот я, сорокалетняя женщина, сижу на пляже в пижаме и курю травку из заначки сына. Смех, да и только.

Задрав подбородок, я закрываю глаза и снова вдыхаю. Напряжение, скопившееся в связках, мышцах и сухожилиях, понемногу уходит.

Я кладу баночку в карман, встаю и подхожу к кромке воды. За всю жизнь я исходила эту отмель вдоль и поперек: сначала с Айлой – мы приходили сюда поплавать, прогуливая театральный кружок, – потом с Ником, когда я уже была беременна. Я ходила по пляжу, держа Джейкоба за руку, пока тот учился ходить, я бегала за ним и Марли, когда ребята вытаскивали на берег свои бодиборды, а затем подавала напитки и закуски уже повзрослевшему сыну и его друзьям.

Я дошла до воды и остановилась, лишь почувствовав стопами мягкое дно и скользкое прикосновение водорослей. Вокруг меня плещутся волны, а я стою с косяком и, глядя на мрачный горизонт, думаю: вдруг все хорошее уже позади?


У края бухты на низком стульчике сидит рыбак. Удочка закреплена в высокой треноге, леска исчезает в воде. В подсвеченной фонарем палатке отдыхает, свернувшись калачиком, его собака. Этот рыбак уже много лет каждое воскресенье приходит на одно и то же место. Что же заставляет его покинуть теплый дом? Может, ночью он чувствует себя настоящим первобытным человеком, который добывает пропитание своей семье и при этом наслаждается темнотой и шумом моря? Или же здесь ему свободно и спокойно – и весь мир словно проплывает вокруг?

Сама того не осознавая, я иду к рыбаку. Заметив меня, мужчина достает руки из карманов.

За все эти годы мы ни разу не говорили.

– Вы рыбачили здесь в прошлое воскресенье? – выпаливаю я, даже не поздоровавшись. Губы приятно онемели.

Рыбак встает – высокий, на голову выше меня.

– Чего вам? – низким скрипучим голосом спрашивает он.

Я наконец бросаю окурок и затаптываю его в песке.

– Вы были здесь в то воскресенье?

Помню, я выглянула из окна после нашей с Джейкобом ссоры и заметила свет от фонаря в его палатке.

– Да, был.

– В тот вечер пропал мой сын. – Я показываю в сторону каменистого края бухты. – Вот там его видели последний раз с девушкой. Они ссорились. Высокий темноволосый парень. Семнадцати лет. Не припомните такого?

«Хватит уже тараторить», – говорю я себе и замолкаю.

Рыбак разглядывает мое лицо, и где-то внутри меня зарождается беспокойство.

– Ссорились, было дело.

Он их видел!

– Энида не сводила с них глаз.

Что еще за Энида?

Заметив мое удивление, мужчина кивком показывает на собаку.

Его ответ придает мне храбрости, и я снова спрашиваю:

– В котором часу это было?

Рыбак вздыхает.

– Мы уже устроились тут… Около одиннадцати где-то.

– А что потом? – спокойным тоном продолжаю я, хотя мне хочется схватить его и потрясти за плечи, чтобы скорее все узнать.

– Извините, не заметил.

Неправильный ответ!

Сделав глубокий вдох, я задаю очередной вопрос:

– Вы видели, как они уходили?

– Не-а, просто вдруг стало тихо. Простите, ничем не могу помочь. – Мужчина засовывает руки обратно в карманы.

Ничего нового он мне не сообщил, лишь подтвердил уже известное: около одиннадцати вечера Джейкоб ругался с Каз на каменистом берегу.

– А лодок случайно не было?

– Как же, этот огромный катер, как всегда, – с раздражением отвечает рыбак. – Из паба, видать, возвращался.

– Катер Роберта? Серый такой?

– Он самый.

– И все, только его катер?

– Ну и старенькое рыболовное судно.

Чье же?

– Вон то? – спрашиваю я, показав на плоскодонку Нила.

– Не, другое. Тоже иногда проходит тут, на буксир похоже. Если увижу, сразу узнаю.

Я качаю головой – не пойму, что за лодку он имеет в виду.

– Темное-синее. С рулевой рубкой.

Сердце ускорило ход.

– «Взморье»? Которое обычно становится на якорь в бухте?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию