Когда Пора Отступиться - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда Пора Отступиться | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Дальше она ткнула в фотографию улыбающегося парня.

– Это Кирк Фаррелл, застрелился в своём доме в Атланте двенадцатого ноября. Считают, что это суицид.

Наконец, она указала на последнюю фотографию.

– А это Лоис Пеннингтон, была найдена в гараже собственного дома в прошлое воскресенье. Ещё одно предполагаемое самоубийство.

Райли окинула взглядом все фотографии.

– Ах да, забыла упомянуть, что все эти молодые люди на момент смерти считались студентами Колледжа Бярс – школы, в которой учится лишь семьсот человек. Сэм, не мог бы ты показать нам статистику?

Сэм Флорес открыл таблицу со статистическими данными, которые подготовила Райли.

Она сказала:

– Судя по всему, уровень самоубийств в Колледже Бярс в девяносто шесть выше нормы по стране. Думаю, пора перестать называть их самоубийствами. В Бярсе происходит что-то смертельно опасное. Мы должны начать расследование.

Волдер закатил глаза.

– Это смешно. Я разговаривал с деканом колледжа, Уиллисом Отри. Он убедил меня, что в школе не происходит ничего предосудительного. Думаю, нам стоит позвонить ему прямо сейчас. Он может прояснить всё, и мы сможем наконец выбросить всю эту чепуху из головы и перестать впустую тратить время агентства.

Райли кивнула.

– Отлично, – сказала она.

– Флорес, набери Отри, – скомандовал Волдер. – Включи громкую связь.

Сэм Флорес сделал звонок, трубку взял секретарь Отри и быстро соединил бюро с самим Отри.

– Уиллис Отри слушает.

Волдер самоуверенно ухмыльнулся.

– Декан Отри, говорит ответственный специальный агент Карл Волдер, ФБР. Мы вчера разговаривали с вами по телефону.

Отри рассмеялся.

– Ах да, о той изрядно помешавшейся даме, которая явилась сюда нелегально. Какое несчастье. Надеюсь, вы всё для неё прояснили.

Затем он добавил с хриплым смешком:

– Я бы сказал, ей не помешала бы хорошая взбучка.

Волдер кинул взгляд на Райли и покраснел.

– Что ж, так уж получается, что я всё ещё пытаюсь уладить этот вопрос, – сказал он. – Понимаете, она до сих пор полагает…

Отри перебил его.

– Мне казалось, что я всё объяснил вам во время нашего предыдущего разговора – три самоубийства за один учебный год – это необычно, но не невероятно.

Волдер побледнел. Он не знал, что сказать.

Райли прочистила горло.

– Декан Отри, говорит изрядно помешавшаяся дама. Три самоубийства могли бы сойти за выброс. Но вам прекрасно известно, что в последние несколько месяцев произошло ещё два суицида. Любопытно, что вы не сочли нужным упомянуть о них. Пять самоубийств за год, из них четыре через повешение – вряд ли это можно считать выбросом.

Повисло молчание, вслед за которым Отри произнёс с запинкой:

– Прошу меня извинить, у меня срочная встреча.

Отри повесил трубку.

У Волдера отпала челюсть.

Какое-то время он не мог заговорить.

Наконец, он пробормотал

– Это безумие. Вы обвиняете в убийстве – но кого? Кто ваши подозреваемые? Декан Колледжа? Его персонал? Семья Уэбберов? В этом нет ни капли логики.

Никто из группы ничего не ответил. Все ждали проявления здравого смысла от того, кто считается здесь старшим.

Волдер поднял руки и сказал:

– С меня довольно. У меня есть и другие дела, которым я должен уделить внимание. Мередит, примите решение самостоятельно. Что бы вы не решили, не оплошайте. И держите агента Пейдж на коротком поводке.

Он встал и выскочил из комнаты.

Спустя мгновение Мередит обвёл взглядом всех присутствующих.

– Что ж, – сказал он сухо, – кажется, нам пора приниматься за работу.

Все рассмеялись. У Райли потеплело на сердце. Ей было приятно знать, что в конце концов на её стороне есть хорошие люди.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Когда Волдер вышел, всем в комнате стало легче дышать. Но Райли сказала себе не расслабляться: её ждала срочная работа.

– Это ваше дело, агент Пейдж, – сказал Мередит. – Теперь вы за него ответственны. Откуда начнём?

Райли окинула взглядом все пять отзывчивых лиц.

– Я открыта для идей, – сказала она. – Есть идеи?

Глубокие, тёмные глаза Люси Варгас чуть не искрились от возбуждения.

– Я бы сказала, что начать следует со лжи, – предложила она. – Мы только что услышали, как Уиллис Отри пытался уклониться от правды. И конгрессвумен Уэббер солгала агенту Пейдж. Вопрос зачем? Что они пытаются скрыть?

Крейг Хуанг нахмурился в задумчивости.

– Отри мне не кажется убийцей, – сказал он. – Просто шестёрка в управлении, стережёт репутацию школы.

– Или прикрывает кого-то, – добавила Люси. – Как и семья Уэбберов. Возможно. жертвы узнали что-то опасное, что-то, что Уэбберы не хотели предавать огласке. Настолько опасное, что за это можно было и убить. И тогда они наняли кого-то – профессионала, который сделал так, чтобы смерти выглядели как самоубийства.

Крейг Хуанг покачал головой.

– Не знаю, Люси, – сказал он с сомнением. – Ты думаешь, Хейзл Уэббер приказала убить собственную дочь?

– Возможно. Ты когда-нибудь видела эту женщину по телевизору? Она же ледяная!

Райли взглянула на Билла. По его улыбке она видела, что он тоже получает удовольствие от энтузиазма молодых агентов. Но чтобы запустить механизм расследования команде нужно нечто большее, чем просто энтузиазм. Пришла пора Райли раздать всем указания.

Она сказала:

– В своём письме Кори Линз говорит, что работница семьи Уэбберов рассказала ей правду о том, что случилось с Дианной. Она занималась сбором вещей девочки в колледже. Флорес, нам нужно выяснить, кто она.

– Понял, – сказал Флорес.

Райли посмотрела на фотографии на экране.

– У нас осталось две неопрошенные семьи, – продолжала она. – Констанция Йо живёт здесь, в Вашингтоне, а Кирк Фаррелл живёт в Атланте.

Райли задумалась.

– Хуанг, Варгас, вы опросите семью Йо.

– А мы проверим нетипичный случай, – встрял Билл.

Повернувшись к Мередиту, Райли спросила:

– Самолёт Бюро сейчас свободен?

– Для вас свободен, – ответил Мередит.

– Отлично, – воскликнула Райли. – Мы с агентом Джеффрисом отправимся в Атланту, как только его подготовят к вылету.

Райли почувствовала прилив благодарности к своим всегда готовым прийти на помощь коллегам. У неё не было слов, чтобы сказать им всё, что она думала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению