Список желаний Бумера - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзан Петик cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Список желаний Бумера | Автор книги - Сьюзан Петик

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Наверное, второе. Я здесь не один, – ответил Натан, открывая блокнот. – Она и собака ждут меня в машине.

– Ну так тащите их сюда.

– Нет, спасибо. – Натан пожал плечами и достал ручку. – Бумер – хороший пес, но вряд ли вы хотите, чтобы на этом полу появились царапины.

Фил согласно кивнул:

– Вы правильно все понимаете. Большую часть досок уложили в 1898 году, при постройке сарая. Подобного дерева теперь не сыскать – поблизости больше нет старых деревьев.

– Представляю.

– Вы не возражаете, если я спрошу, куда вы трое потом направитесь?

– Хм. Точно не знаю, – ответил Натан. – Мы едем по шоссе к побережью, значит, куда-то к западу отсюда. А почему вы спрашиваете? Можете что-то посоветовать?

– По правде говоря, могу, – улыбнулся мужчина. – Вам всем наверняка хочется подзаправиться и вы, должно быть, ищете место, где можно ухватить хороший стейк?

Когда Натан вернулся к машине, Бумер крепко спал, а Дженнифер, откинув свое сиденье, наблюдала за тем, как меняют свои очертания облака.

«Здесь так спокойно, – думала она. – Никаких тебе машин, никаких завываний автомобильных сирен и гудков, никаких беспрерывно трезвонящих телефонов, никаких клиентов, которые все жалуются, жалуются и жалуются».

Дверца открылась, и в машину забрался Натан.

– Быстро ты, – сказала Дженнифер.

– Как и обещал.

Она вернула сиденье в нормальное положение и завела двигатель:

– Получил нужную информацию для статьи?

– Да. И вдобавок кое-что еще.

– Правда? И что же это?

– Интересные рекомендации по поводу того, где мы можем поужинать.

Глава 21

После обеда за руль сел Натан. Голова у него прошла, а весь алкоголь, что он употребил вчера, давным-давно выветрился. Кроме того, до Амарилло было еще далеко, а Дженнифер нуждалась в отдыхе. Бумер тихонько похрапывал на заднем сиденье, положив голову на лапы – ровный гул мотора убаюкивал его. Когда они миновали Техасский выступ, Дженнифер устроилась поудобнее на сиденье и почувствовала, что на нее снизошло прямо-таки дзен-буддийское спокойствие.

Здешние пейзажи отличались от тех, мимо которых они проезжали прежде. На место деревьев и холмов заступили обширные пространства выгоревшей на солнце травы, простиравшиеся в разных направлениях на многие мили. Они увидели по пути строение, походившее на огромную поленницу, затем две ржавеющие силосные башни и ветряк; все они показались им своего рода маяками в однородном пространстве. От шоссе шла вправо грязная дорога; знаков, указывавших, куда она ведет, не было. Дженнифер казалось, будто они плывут по открытому океану и берега не видно.

– Твою собаку звали Добрый. Что это за имя?

Натан не отрывал взгляда от дороги:

– По-польски это слово означает «хороший».

– Мне нравится.

– Моя бабушка, мать отца, хотела, чтобы так назвали меня, но мама была против. Сейчас родители стремятся подыскать своим детям редкие имена, единственные в своем роде, но прежде дело обстояло иначе. Э-эх.

Она сонно улыбнулась:

– Может, теперь на свете живет немало Добрых.

– Не слышал ни об одном.

– Я тоже, – сказала она, и ее ресницы сомкнулись. – Но мне приятно так думать.


Дженнифер проснулась резко, как от толчка. Кто-то звал ее по имени.

– Что? В чем дело?

Она выпрямилась в кресле и огляделась, стараясь сообразить, где находится. Впереди был виден город. Бумер бодрствовал, а Натан по-прежнему вел машину. Оба они смотрели на нее.

– Эй, Спящая Красавица, пришло время проснуться и радовать окружающих.

– А где мы? – спросила она, протирая глаза.

– Подъезжаем к Амарилло. Я подумал, тебе будет интересно поглазеть по сторонам, посмотреть на здешние достопримечательности, прежде чем мы загрузимся в мотель.

Дженнифер зевнула: достопримечательности, конечно, дело хорошее, но поспать еще несколько минут тоже не мешало бы.

– Сколько до него?

– Около пяти миль и двадцать семь светофоров.

Они зарегистрировались у дежурного, и Дженнифер повела Бумера на прогулку, а Натан направился в свой номер – работать, как он сказал ей, но на самом-то деле вовсе не за этим. Бросив сумку на пол, он позвонил Руди:

– Эй, братан, как дела?

– Было бы куда лучше, если бы «Мустанг» был при мне. Ты вернулся в Чикаго?

– Нет, потому и звоню. Я в Амарилло, в Техасе.

– Что? С какой это стати?

Натан вытянулся на кровати и сбросил на пол туфли.

– Это длинная история. Я посвящу тебя в ее подробности, когда приеду.

– Ты решил продолжить работу на «Триб»? А мне по-прежнему нужно переписать сценарий.

– Хочу попросить тебя об одолжении.

– Валяй, и что от меня требуется?

– Дай мне взаймы денег.

– Ох.

– Послушай, я встретил женщину…

– Какую-нибудь шлюху? Черт побери, Натан, ты должен был предупредить меня, что у тебя с этим проблемы. Я мог бы снабдить тебя парочкой так называемых местных актрис.

– Ты можешь помолчать хоть секунду? Дженнифер не шлюха.

– Но она хочет денег?

– Нет, у нее их целая куча. Денег хочу я.

– А почему бы тебе не одолжить их у нее, раз у нее их навалом?

Натан сел.

– Послушай, я прошу не о большой сумме. Лишь бы хватило на две ночи в приличных мотелях и на один-два ужина.

– Я думал, подобные расходы взяла на себя твоя редакторша.

– С ее суточными мне до конца пути придется питаться одним хлебом и спать на свежем воздухе. Да ладно тебе, – продолжал клянчить он. – Мне нужно-то всего ничего до зарплаты.

Наступило продолжительное молчание – это Руди переваривал услышанное. Натан заставил себя не сдерживать дыхание. Если Руди откажет, ему ничего не останется, кроме как обрисовать ситуацию, в которой он очутился, Дженнифер или же сесть на автобус и отправиться домой. Наконец он услышал горестный вздох брата.

– О’кей. Я могу дать тебе шесть сотен, но никак не больше. Если этого не хватит, чтобы залезть к ней в штаны, выкручивайся сам.

– Спасибо, Руди. Ты лучший в мире парень.

– А то я не знаю.

Натан отключил телефон и взял листок бумаги, который экскурсовод Фил дал ему в Круглом амбаре. На нем был записан телефонный номер и название стейк-хауса, куда, как заверил Фил, их с радостью пустят втроем. Все, что от него требуется, это сказать, заказывая столик, что им нужно фирменное блюдо СПЖБ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию