Calendar Girl. Долго и счастливо! - читать онлайн книгу. Автор: Одри Карлан cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Calendar Girl. Долго и счастливо! | Автор книги - Одри Карлан

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

От ночных кошмаров – к улыбке?

По чуть-чуть, по чуть-чуть, по чуть-чуть. Большое спасибо. Отличная работа, Миа.

– И что ты хочешь, чтобы я с ним сделала? – спросила я вкрадчиво, облизывая губы и давая ему выбрать между моим ртом и влажной пещеркой между моими бедрами.

Я ожидала ответной шутки, но он поднял руки и погладил пальцами волосы на моем затылке, а потом взял в ладони мое лицо и заглянул мне прямо в глаза, большими пальцами трогая мои губы.

– Просто люби меня. Как хочешь люби. И так долго, как хочешь. Пока все это не уйдет совсем. Потому что только ты можешь это сделать. Моя Миа. Ты мое все. Ты уводишь прочь все ужасные воспоминания и замещаешь их новыми и прекрасными.

Глаза мои наполнились слезами, но я изо всех сдерживала их. Сейчас было время для любви, для обновления, а не для печали и грусти.

– Займись со мной любовью! – взмолилась я.

– Господи, я уж думал, ты никогда не попросишь.

Я хихикнула, но когда он накрыл губами мои губы, этот смех перешел в стоны, а потом стоны превратились в крики наслаждения, которые долго нарушали тишину ночи.

* * *

Бз-з-з-з. Бз-з-з-з. Бз-з-з-з.

Я спрятала лицо и уткнулась поглубже в Уэса.

Бз-з-з-з. Бз-з-з-з. Бз-з-з-з.

Да твою же мать. С трудом разлепив глаза, я взглянула на часы. Пять утра. Серьезно? Мы с Уэсом закончили наш секс-марафон только около трех. Я подумала, что если вернусь в страну снов, то телефон устанет звонить. Но я ошиблась.

Бз-з-з-з. Бз-з-з-з. Бз-з-з-з.

Режим «Не беспокоить». Нормальные люди так и поступают. Они ставят свой телефон в режим «Не беспокоить» или просто оставляют его в соседней комнате. А я дура, мне зачем-то понадобилось положить его прямо около своей безмозглой головы. И вот он теперь жужжал, как целый рой разозленных пчел, вибрируя на деревянной поверхности стола.

Исполнив акробатический этюд, сделавший бы честь олимпийской чемпионке по гимнастике, я дотянулась до телефона и сунула его под одеяло.

Уэс почти распял меня своим телом – это был его способ бороться с ночными кошмарами. Он как будто использовал свое собственное тело как защитный щит. Пытаться его сдвинуть было бессмысленно, даже если быть предельно осторожной – в этом я уже убедилась на собственном опыте. С тех пор как я захотела спать в одной постели с моим мужчиной, я научилась распределять тяжесть его тела таким образом, чтобы мне было удобно. Я готова была выдерживать эту тяжесть, придавливающую меня, всегда, если это каждый день спасало его от смерти в одной из стран третьего мира.

– Алло, – буркнула я в трубку.

– Миа, солнышко, он родился! – послышался восторженный голос Макса. – Он такой большой! И мужественный, мой мальчик! Загляни в телефон, дорогая, я прислал тебе фото.

Я улыбнулась и несколько раз моргнула, открывая в телефоне сообщения и среди них – первое из двенадцати сообщения от Макса.

Лежащее на мне тело поменяло положение.

Уэс повернулся, разрушив мое гнездо из одеял, и уткнулся носом в мою шею, чтобы видеть, что там у меня. Прикосновение его щетины к коже моей шеи было очень приятным. Я замурлыкала, открывая следующую фотографию. И еще одну. И каждая следующая была прекрасней предыдущей.

– Это Макс? – спросил Уэс низким сонным голосом.

В горле у меня стоял ком, мешающий мне говорить, от эмоций, когда я рассматривала малыша Джексона. Но не только сам этот мини-гигант привлек мое внимание – хотя он, разумеется, тоже. Но на одной из фотографий в кадр попала его кроватка, больничная кроватка с решетками, к которой была прикреплена пластиковая табличка с картой. И на этой карте над его головой было написано большими буквами: «МАЛЬЧИК». Но слезы струились по моим щекам не поэтому. Нет, плакать меня заставило его имя.

Максвелл и Синди сделали нам с Мэдди сегодня подарок. Такой, который, и я знала это, соединит нас на всю жизнь. Над очаровательной головкой малыша было написано его имя. Четкие, тонкие буквы на карточке гласили:

Имя: Джексон

Второе имя: Сандерс

Фамилия: Каннингем.

Вес: 10 фунтов 7 унций

Рост: 22,5 дюймов.

– Макс… – произнесла я его имя, но думаю, это было больше похоже на сдавленный писк.

Уэс тоже прочитал имя на экране и поцеловал меня в щеку.

– Хороший парень, – шепнул он мне, пока я не отрывала глаз от своей фамилии.

– Лучший, – проскрипела я в ответ и поднесла телефон к уху.

– Ты видела? Видела наш сюрприз? – спросил Макс с большей гордостью и любовью, чем я могла вынести. Мое сердце готово было разорваться.

Я облизала пересохшие губы и высморкалась в простыню. Хорошо, что мисс Крофт меняла их регулярно. Хотя она, наверно, делала это потому, что понимала, как часто мы занимаемся на них сексом.

– Макс, я просто не знаю, что сказать…

Я и правда не знала. Никто никогда не делал мне таких подарков.

– О, сестренка, а ничего и не надо говорить, кроме того, что он совершенство.

Я посмотрела на личико Джексона, на ореол светлых пушистых волосиков вокруг его головы.

– О, это точно. Он просто совершенство. И его имя… спасибо.

Макс тяжело вздохнул в трубку.

– Мэдди, ваше с Мэдди появление в нашей жизни… я передать не могу, как много это значит для меня. – Его голос стал глубже. – Узнать, что ты моя сестра, и Мэдди… Серьезно, милая, это единственный способ показать, как вы нам нужны и важны в жизни. Слышишь меня? В жизни. Вы, девочки, мои сестры, и Сандерс – это часть вас. Я хочу, чтобы нас что-то объединяло. Это мой способ сказать, что прошлое никогда не повторится.

– Я люблю тебя, Макс. Ты действительно самый лучший старший брат. А Джексон Сандерс Каннингем – просто безупречное имя. Сильное, красивое, как его отец. Не терпится его увидеть.

Макс хмыкнул.

– Ловлю на слове. Мы с Синди очень хотели бы, чтобы ты приехала к нам на ранчо на День благодарения. Если ты… ну… ты не работаешь?

День благодарения. Праздники. То, о чем я никогда раньше не задумывалась заранее. А праздники уже были на носу. Не могли ли возражать на шоу? Если они не собирались выгнать меня до ноября – а вряд ли они собирались это делать, – я должна была порвать задницу, но снять сюжетов на несколько выпусков, чтобы отправиться на праздники в Техас.

Настоящий семейный День благодарения. С другой стороны – а вдруг Уэс захочет, чтобы мы провели его с его семьей. Черт, я не знала. Слишком много было разных обстоятельств.

– Хм, звучит очень заманчиво, но никаких обещаний, о’кей? Мне нужно обсудить это с Уэсом и еще выяснить, что будет с шоу. Ведь можно, ну, нормально будет, если я скажу, что мне нужно немного времени, чтобы решить, где мы будем на праздники?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию