Факультет чудовищ. С профессором шутки плохи - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет чудовищ. С профессором шутки плохи | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Потанцуешь со мной? – протянул ей руку.

– Конечно, – лицо Милли осветила улыбка.

Мы кружили по залу. Ноги уже двигались увереннее. Я вспоминал давно забытые фигуры танца. И чувствовал себя странно счастливым. Настолько, что даже начал подозревать, что не обошлось без магии. Но это были всего лишь подозрения. Самое удивительное, что откуда-то взялась смелость. Хотя раньше я бы сто раз подумал, прежде чем пригласить Милли.

– Ностальгия, – сказала она. – Помнишь тот бал у тебя дома? Мы тоже с тобой танцевали, а потом появилась твоя сестра.

Я повернул голову – и встретился взглядом с Эленой. Легка на помине. И, похоже, недовольна. Но не пытается вмешаться – и на том спасибо. Тем более что ее почти сразу отвлек Петер. Его присутствие делало Элену более мягкой и уравновешенной. Хорошая будет пара. Если пойдут на уступки друг другу.

– Элена и Петер… Они собираются пожениться? – Милли проследила за моим взглядом.

– Да. Должны были летом, но что-то затянулось. Сестрицу непросто понять.

– Это у вас семейное, – тихо сказала Милия.

Музыка закончилась. Даже стало немного жаль. Но я решил, что вечер слишком хорош, чтобы портить его сомнениями и размышлениями. Поэтому увлек спутницу к выходу из бального зала.

В парке было холодно. Я снял мантию и накинул на плечи Милли – ее платье вряд ли подходило для таких прогулок. Мы брели по аллеям, запорошенным листвой. Здесь было тихо и спокойно. Из-за холода немногие рискнули прогуляться.

– Ты слишком молчаливый сегодня, – заметила Милли.

– День был суматошный, – ответил я. – Ярмарка, пьеса за час. Иногда утомляет. Но я счастлив, что у ребят все получилось. Так что это приятная усталость.

– Ты все еще злишься на мою группу?

– Немного, – признал я, хотя как раз злости не было. Просто стоило их проучить.

– Не злись. Они просто не понимают, что поступают плохо. Ты же знаешь, какая жизнь у тех, у кого есть магические аномалии.

– Знаю, – ответил ей. – Мои студенты тоже вели себя безобразно. Но никогда не опускались до такого. Даже когда дела обстояли серьезно. Твоей группе пора понять, что за свои поступки приходится отвечать всегда. Иначе не бывает.

Милли не ответила. Она казалась излишне задумчивой. И мне это не нравилось. Слишком хороший был вечер.

– А давай танцевать прямо здесь, – предложил я. – Музыку слышно. Никто не видит.

И, прежде чем Милли успела отказаться, обнял ее за талию и закружил в вальсе. Взметнулась листва под ногами. Ветер взъерошил волосы. Холод сразу же отступил – мне стало жарко от одного ее присутствия. Милли рассмеялась и обняла меня за плечи.

– Это безумие, – сквозь смех пробормотала она. – Но мне хорошо.

И я был с ней согласен. Мы танцевали, пока не стихла музыка. Только Милли не торопилась освобождаться от моих объятий. И я поцеловал ее. Не задумываясь ни о чем, запретив себе анализировать то, что происходит. Волшебство? Пусть будет волшебство. Магия осенней ночи. Магия богини Адалеи, покровительницы комедиантов. Милли ответила на поцелуй. Не пыталась вырваться. Не отвесила мне пощечину. Для нас время замерло.

– Аль, – первой опомнилась она, – я…

– Подожди, – перебил ее. – Не надо ничего говорить. Просто знай, что этот вечер – один из лучших в моей жизни.

– И в моей, – Милли снова прижалась ко мне. – Я соврала тебе, Аль. Я приехала в академию не для того, чтобы больше с тобой не видеться. А потому, что откуда-то знала – ты сюда вернешься. И не сможешь опять от меня сбежать.

Я не знал, что ей ответить. Да и нужны ли слова? Это была еще не любовь. Только ее отголосок из прошлого, который вдруг стал настоящим и мог стать будущим.

– Аланел, я тебя обыскалась!

Элена! Ну почему она всегда появляется, когда не ждешь?

Сестра смотрела на нас так, словно поймала на преступлении. Милли торопливо вернула мне мантию. Мы оба стояли перед нею, как нашкодившие студенты.

– Там Айдора будет говорить поздравительную речь. Идем, – улыбнулась Элена. – И студенты вас заждались.

Пришлось идти следом, чтобы выслушать очередные поздравления Айдоры и завершить бал.

Когда мы подоспели в зал, Айдора уже начала говорить. Если честно, мне не хотелось слушать речь. И пришел я скорее ради соблюдения приличий. Но вместо того чтобы в очередной раз вслушиваться в нескончаемую череду поздравлений, переглядывался с Милли. И казалось, будто стена между нами рухнула.

– Аль, отвлекись на секунду от своей пассии, – прошипела на ухо Элена.

– Она мне не…

– Не ври, – перебила меня сестра. – И слушай, а не глазей по сторонам.

И правда, что-то я забылся. А ведь еще есть первокурсники, которые до сих пор не ответили за свое преступление. Элена вовремя меня отвлекла. Пора плести иллюзию. Долгосрочная иллюзия – дело хлопотное и требует немало сил.

– В честь богини Адалеи, – заканчивала Айдора речь, – вас ждет подарок – праздничный фейерверк. Прошу всех выйти на балконы или в сад.

Я не хотел пропустить все веселье, поэтому увлек Милли к ближайшему балкону. За нами сомкнулась толпа студентов. Раздался первый залп, и небо окрасилось сотнями разноцветных огней. Они взлетали над землей, образуя немыслимые фигуры – цветы, сердца, шары. Великолепно! Я смотрел, затаив дыхание и забыв обо всем на свете. Милли сжала мою руку и замерла рядом.

Но вот волшебство растаяло и заиграла музыка финального танца.

– Еще один танец? – протянул Милли руку.

– С удовольствием, – ответила она.

Приятно было вальсировать по залу с девушкой, о которой всегда мечтал. И я забыл обо всем на свете, кроме своей маленькой мести. До конца танца оставалось совсем чуть-чуть, когда сразу в нескольких местах послышались хохот и вскрики.

– Что там? – оглянулась Милли.

– Ничего, что заслуживало бы нашего внимания. – Музыка закончилась, и я выпустил Милию из объятий.

– Нет, надо взглянуть.

Милли уверенно пробиралась сквозь толпу. Я шел за ней, надеясь, что она не убьет меня на месте. Но даже я, зачинщик этого бедлама, не смог сдержать смеха, когда увидел группку первокурсников. Они пытались пробиться к двери. Получалось не особо. Зато все могли лицезреть их свиные пятачки и длинные хвосты, выглядывающие из-под юбок платьев и из штанов. Милли тут же окутала студентов защитным коконом – мудро, ведь у них у всех аномалии.

– Дайте пройти! – взревел Рикард и понесся к выходу. Зрителям пришлось расступиться. Особенно когда вокруг Ардиса одновременно заплясали язычки пламени и струйки воды. Дилора тоже едва сдерживала водную стихию.

Первокурсники добрались до двери и вылетели из зала. Думаю, такой позор они не скоро забудут. А иллюзию я подобрал знатную – зацикленную на моей силе. Опасно, конечно, зато никто, кроме меня, не сможет им помочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению