Зерцалия. Наследники. Книга 3. Сердце дракона - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гаглоев cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зерцалия. Наследники. Книга 3. Сердце дракона | Автор книги - Евгений Гаглоев

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Приветствую вас на земле хироптер! – раздался зычный голос.

Толпа оборотней почтительно расступилась, и вперед вышел мужчина лет пятидесяти. Черный бархатный плащ стелился за ним по плитам площади.

– Если не ошибаюсь, господин Корнелиус Гельбедэр? – поинтересовался он, кланяясь и прижимая костлявую правую руку к груди.

– Да, это я. – Корнелиус также учтиво склонил голову, приветствуя незнакомца.

– Я помню вас, господин Гельбедэр. Мы встречались на Совете после падения Императора и Властелинов. Что привело вас в нашу скромную обитель?

– К сожалению, мне неизвестно ваше имя… – сдержанно проговорил Корнелиус.

– Барон Джанго, правая рука короля Гуар… – Джанго осекся и тут же поправился: – Молодого короля Баринкая!

Корнелиус представил своих юных спутников. Сотни горящих глаз уставились на них так, словно монстры только и ждали приказа к нападению. Созерцатели вдруг ощутили себя маленькими овечками перед стаей голодных волков. Глория не сводила испуганных глаз с рук барона Джанго – его длинные, тощие пальцы, унизанные дорогими перстнями, оканчивались острыми, кривыми когтями. И даже Алексу стало неуютно среди такого скопления хироптер.

– Мы с деловым визитом к королю Баринкаю, – произнес Корнелиус, покончив с приветствиями. – Он сможет нас принять?

– Разумеется, – кивнул барон Джанго. – Следуйте за мной.

Глава шестая
Обскурум
Зерцалия. Наследники. Книга 3. Сердце дракона

Высокие двустворчатые ворота замка отворились. Барон пошел вперед, показывая гостям дорогу. Его слуги остались на своих местах, выжидающе наблюдая за путешественниками.

Прежде чем последовать за Джанго, Корнелиус оглянулся и посмотрел в глаза грифону Осту. Тот издал громкий клекот, от которого многие хироптеры нервно вздрогнули, а затем, ударив крыльями, взмыл в воздух. Норд, Зюйд и Вест взлетели за ним. Грифоны поднялись на крышу одной из обсидиановых башен и замерли, оглядывая окрестности замка. Алекс точно знал, что они никогда не улетят без Корнелиуса и его спутников.

Сотни хироптер с громкими криками взвились над землей, снова меняя облик, и разлетелись во все стороны. Площадь мгновенно опустела.

А Корнелиус с юными Созерцателями вошли в замок и зашагали по большим темным залам и коридорам с высокими сводчатыми потолками.

Температура в замке стояла такая, что изо рта вырывались облачка пара. В высоких витражных окнах зияли огромные дыры. Создавалось впечатление, что местные обитатели совсем не нуждаются в тепле. Потолки казались черными от скопления хироптер, которые свисали с них вниз головами. От вида сотен и сотен монстров путешественников пробирала дрожь.

– Могу я поинтересоваться, какое дело у вас к молодому королю? – спросил на ходу барон Джанго, обернувшись к Корнелиусу.

– Думаю, будет лучше, если мы обсудим все с ним самим, – уклончиво ответил стеклянный старик.

– Разумеется, – кивнул Джанго. – Я лишь хотел сказать… что наш король юн и неопытен. Поэтому некоторые вещи лучше обсуждать с более умным и зрелым…

– С вами? – закончил его тираду Корнелиус.

Джанго снова учтиво ему поклонился. Он был крайне вежлив, но Созерцатели явственно ощущали угрозу, исходящую от хироптеры. Барон напоминал ядовитую змею, скользкую и холодную, готовую ужалить в любой момент.

– Как Баринкай справляется с правлением? – поинтересовался Корнелиус.

– О, он очень старается, – ответил барон Джанго, – но в некоторых вопросах, как я уже сказал, королю не достает опыта. А иногда и твердости духа. В этом он совсем не похож на своего отца, покойного Гуарила.

– Гуарил правил вами железной рукой? – осведомился Алекс.

– Скорее, острыми когтями и клыками, – ответил барон Джанго. – Баринкай излишне мягок, многие придворные это отмечают.

– Представляю, каково ему приходится, – чуть заметно улыбнулся Корнелиус. – Королю Баринкаю достались очень… беспокойные подданные.

– Не то слово, – усмехнулся Джанго, оскалив острые желтые клыки.

От его улыбки по спине Алекса пробежал холодок. Глория тихо пискнула от ужаса.

– Еще немного, и я закричу, – зашептала она Алексу. – Завизжу, как обычная девчонка!

– Ты первая, а я сразу за тобой, – буркнул Грановский.

На втором этаже башни было гораздо теплее – в огромных каминах жарко полыхал огонь. Здесь все осталось нетронутым со времен правления баронессы фон Шпильце. Стены залов были увешаны большими зеркалами в массивных позолоченных рамах, старинными гобеленами и портретами знаменитых колдунов древности.

На одной из картин был изображен сам Корнелиус Гельбедэр в черной мантии и остроконечном колпаке. Всю его фигуру оплетали яркие голубые молнии. Алекс тут же сдавленно охнул и ткнул в гобелен пальцем, но Корнелиус сделал вид, что ничего не заметил.

С потолков свешивались гигантские хрустальные люстры, покрытые толстым слоем пыли, а еще целые завесы паутины. У каждой двери навытяжку стояли рослые оборотни-хироптеры в черных плащах, вооруженные острыми стеклянными алебардами с тонкими резными древками.

У входа в тронный зал дежурило сразу четыре хироптеры. Увидев барона Джанго, они отдали честь и услужливо распахнули тяжелые стеклянные двери. Барон предложил гостям войти.

Потолок зала поддерживали толстые колонны из обсидиана. В большом камине полыхал огонь. Блестящие каменные полы покрывали звериные шкуры с таким густым и длинным мехом, что в них утопала нога.

На обсидиановом возвышении стоял изящный трон с высокой резной спинкой. Но сейчас он пустовал.

– У нас гости? – раздался от окна звонкий юношеский голос. – Хоть какое-то разнообразие.

Алекс и остальные обернулись и увидели короля хироптер.

Кай стоял у широкого окна, скрестив руки на груди, и с любопытством их разглядывал. Он заметно возмужал за последние месяцы. Стройную, мускулистую фигуру облегали удобные доспехи из мягкой черной кожи, серебристые пряжки на поясе и голенищах сапог блестели в свете пламени. Черные волосы Кая, коротко обритые на висках, на макушке были стянуты в короткий хвостик. За плечами виднелись большие перепончатые крылья, теперь ему не приходилось постоянно скрывать их под одеждой. Приветливо улыбнувшись, молодой король пошел навстречу гостям.

– Господин Корнелиус, Алекс… – Кай учтиво кивнул. – Не ожидал вас увидеть. Но кто это с вами? Что за милые красавицы посетили наш замок? Тебя я, кажется, помню…

Он взял руку Камиллы и хотел поцеловать тыльную сторону ладони, но девушка испуганно отдернула ее.

– Не нужно, – поспешно произнесла она. – Я… к такому не привыкла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению