Звездные войны. Последствия - читать онлайн книгу. Автор: Чак Вендиг cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные войны. Последствия | Автор книги - Чак Вендиг

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Как ни прискорбно, мальчик мой, – произносит изображение Сурата, – Империя заключила свой договор. И условия его изменились.

– Нет! – возражает парень. – Вы сказали, что мы сможем уйти.

– Теммин, – спрашивает Норра, слыша нотки ужаса в собственном голосе. «Этого не может быть. Он не мог… Он не стал бы…» – Теммин, что все это значит?

Он бросает на нее тоскливый, полный паники взгляд.

– Прости.

– Он нас предал, – стонет с пола Синджир.

– Я хотел остаться здесь, – объясняет Теммин. – Я не хотел улетать. Здесь мой дом! Мне нужно было что-нибудь предложить Сурату, иначе бы он нас убил. Мама, пожалуйста… – Он поворачивается к адмиралу. – Нет! Мы так не договаривались. Речь шла обо мне, моей маме и моем дроиде – нас всех должны отпустить.

– Можешь идти, – отвечает Рей. – Остальные задержатся. Если, конечно, не предпочитаешь побыть с ними. Лично я не против.

Сурат презрительно усмехается.

– Из тебя получился бы хороший охотник за головами, парень, – говорит Джеc.

– Имперец из него получился бы еще лучше, – бросает Синджир.

Потрясенный до глубины души, Теммин разворачивается к дроиду.

– Костик! Спаси нас!

Издав механический боевой клич, дроид взмывает в воздух…

Но у него нет никаких шансов.

Лазерный заряд срезает его на лету. Боевой дроид В1 с воплем грохается на пол с такой силой, что бронзовоголубая плитка разлетается вдребезги. Ноги его подгибаются, и он валится на бок. Теммин бросается к дроиду, но штурмовики оттаскивают парня и крепко его держат. Норра пытается подняться, но ей не дают.

Ей остается лишь обреченно смотреть, как Слоун подходит к дроиду, достает бластер и раз за разом стреляет ему в голову.

На шестой раз голова отваливается и, дымясь, откатывается в сторону.

Конечности механизма с лязгом ударяются о пол и замирают.

Теммин сотрясается от рыданий.

– Как мы и договаривались, можешь идти, – сообщает парню Рей и приказывает держащим его штурмовикам: – Выпроводите его из дворца. Через крышу.

«Нет!»

Норра вскакивает, намереваясь метнуться к Теммину.

Сзади подходит штурмовик и с размаху бьет ее по спине прикладом бластерной винтовки. Норра падает среди сломанных останков дроида, рядом с Синджиром, и бессильно кричит, глядя, как штурмовики уносят ее сына, который отчаянно отбивается и зовет мать.

Глава тридцать четвертая

«Что я наделал?»

Мысль ни на секунду не покидает голову Теммина. Чувство вины пронзает его, словно виброклинок на конце руки Костика, и к этому чувству примешиваются воспоминания о гибели дроида. А еще – крик матери, выражения лиц Джеc и Синджира…

В свое время ему казалось, что он поступил правильно. Он абсолютно точно не горел желанием покидать Мирру, но это означало либо заключить мир с Суратом, либо лишиться собственного языка. В итоге он сам вышел на связь с Нуатом, и салластанский гангстер согласился на его условия. Теммин оправдывал свой поступок тем, что на его месте и бывший имперец, и охотница за головами повели бы себя точно так же, продав его шкуру, как только нашелся бы покупатель с достаточным количеством кредитов. «У них нет никаких принципов, – убеждал он себя. – Никакого кодекса чести».

Но, как выяснилось, беспринципным оказался он сам.

Именно у Теммина нет никакого кодекса чести.

Он втайне надеялся, что все как-нибудь утрясется само собой и ему не придется доводить дело до конца, что петля, которую он по глупости собственноручно затянул на собственной шее, просто… сама развяжется и все разрешится. Но теперь его волокут вверх по лестнице двое штурмовиков. Пятки ударяются о твердые ступени, рука пытается хоть за что-нибудь уцепиться – за перила, светильник, дверную ручку.

Впереди – еще одна лестница.

Выбросив руку, Теммин хватается за край маленького фонтана в стенной нише. Он стискивает пальцами холодный камень, и ему удается высвободиться. Предупреждающе крикнув, оба штурмовика бросаются за ним.

Он с силой бьет одного из них ногой в грудь.

Штурмовик шумно выдыхает, но тут же, поймав Теммина за ступню, врезает кулаком прямо ему в живот. У парня перехватывает дыхание, все тело до самых кончиков пальцев пронизывает боль.

Его снова поднимают и несут по второй лестнице, затем мимо ряда красных дверей – на крышу. Теммин кашляет и смаргивает слезы. Слышны скандирование и крики толпы.

– Нет, нет, пожалуйста, – умоляет он, когда его подтаскивают к краю крыши. Двое штурмовиков поднимают Теммина над головами. Теперь он хорошо видит огромную толпу, стекающуюся со всех сторон. В руках у народа транспаранты и чучела. Собравшиеся швыряют камни, кирпичи, бутылки. Жители Акивы протестуют против сатрапии. Протестуют против Империи. Теммин ничего этого не замечал – ему казалось, будто все, как и он сам, предпочитают лишний раз не высовываться.

«Я оказался не на той стороне, – думает он. – Мама, прости…»

– Пора тебе присоединиться к своим друзьям, – говорит штурмовик. Теммина сбрасывают с крыши, и он с воплем летит вниз.

Яхта парит в жаркой дымке над дворцом сатрапа. Нос ее, словно окрашенный бронзой соколиный клюв, свисает вниз, между похожими на кости красно-золотистыми трубами – черные пятна иллюминаторов, два крыла приподняты, словно руки молящегося монаха. Дрейфующая яхта боком приближается к углу крыши. Из нее горизонтально выдвигается трап, лишь в последнее мгновение опускаясь на дворец.

С улицы летят камни, тщетно ударяясь о брюхо корабля.

К краю подходят штурмовики и стреляют из бластеров по толпе.

«Так вы только роете могилу Империи», – думает Норра. Все видят, что Империя – такие же бандиты и головорезы, как и Сурат Нуат, «Черное солнце» или синдикат хаттов. Империя делает вид, будто обеспечивает закон и порядок, но в итоге оказывается, что она лишь рядит угнетение в одежды справедливости.

Адмирал, вероятно, тоже это понимает. Она подбегает к штурмовикам и, громко отчитывая их, оттаскивает назад.

Перед Норрой на борт корабля поднимаются высокопоставленные гости Империи – те, кому они безуспешно надеялись помешать. Человек с лисьей физиономией – мофф Пандион – бросает презрительный взгляд, словно диверсанты – всего лишь прилипший к подошве его сапога комок грязи, который следует соскрести и выбросить.

Затем он тоже поднимается по трапу.

Норра смотрит на Джеc и Синджира. Оба стоят со скованными за спиной руками. Каждого окружают штурмовики, так что бежать они не могут, да и некуда.

Дверь снова открывается, и Норра наконец видит капитана Антиллеса.

От одного взгляда на него у нее разрывается сердце. От ран он совершенно лишился сил. Волосы на лбу слиплись от пота, лицо пепельного цвета. Он привязан к репульсорному столу, который сопровождают двое штурмовиков и медицинский дроид 2–1 В.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению