Блеск шелка - читать онлайн книгу. Автор: Энн Перри cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блеск шелка | Автор книги - Энн Перри

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Зоя холодно посмотрела на дочь. Пусть понервничает. Зоя снова закрыла глаза, словно не желая видеть Елену. Баланс сил изменился. Дочь причинила ей боль и, что еще хуже, заставила испугаться. Ни одна из них об этом не забудет.

Боль от ожога теперь доставляла Зое легкий дискомфорт, не более. Евнух и вправду оказался хорошим лекарем. Если он не солгал и шрамов действительно не останется, она щедро его наградит. Не помешает продолжить с ним знакомство и вызвать у него чувство признательности, найдя ему пациентов. Лекари иногда вхожи в такие места, куда другим путь заказан. Они видят людей беспомощными, узнают их слабости и страхи, а также сильные стороны. Именно по ним можно наносить удары, ведь никто этого не ожидает. Люди не осознают, что их сильные стороны могут стать ахиллесовой пятой.

Зоя прекрасно понимала, что этот ожог мог обезобразить и даже убить ее. Если она будет и дальше откладывать свою месть, в конце концов может оказаться слишком поздно. С ней может еще что-нибудь случиться.

Не исключен еще один нежелательный вариант: ее враги умрут естественной смертью, лишив ее законной победы. Она ждала так долго только для того, чтобы в полной мере насладиться местью. Не было смысла расправляться со своими врагами, прежде чем они возвратятся из изгнания и вернут себе власть и богатство. Если им будет нечего терять, месть не будет такой сладостной.

Зоя протяжно вздохнула и улыбнулась. Пора начинать.

Глава 6

Анна покинула дом Зои Хрисафес, испытывая пьянящее чувство торжества. Наконец-то она смогла продемонстрировать, что умеет лечить тяжелые ожоги, шрамы от которых без колхидской мази остались бы навсегда. Отец Анны привез рецепт этого снадобья из путешествия по побережью Черного моря, по земле легендарной Медеи, от имени которой и появилось слово «медицина». Исцеление Зои может привлечь к Анне новых пациентов, и, если повезет, среди них будут люди, которые знали Виссариона и, соответственно, Юстиниана, Антонина и того, кто на самом деле совершил убийство.

Возвращаясь вечером в свое новое жилище, Анна думала о доме, который только что покинула. Зоя необыкновенная женщина. Она была испугана и мучилась от боли, но ее напряжение, накал чувств в ее душе вызывали тревогу.

Что же стало причиной пожара в этой великолепной комнате с коваными подставками для светильников и богатыми коврами? Неужели он был устроен преднамеренно? Именно поэтому Елена была так напугана?

Анна ускорила шаг, думая о выгоде, которую можно извлечь из представившейся возможности. На евнуха, как и на слуг, обычно никто не обращает внимания. Она сможет услышать отрывки разговоров, сложить их вместе, словно части головоломки, и сделать определенные выводы.

Первую неделю Анна приходила в дом к Зое каждый день. Визиты были краткими – только для того, чтобы убедиться, что процесс заживления идет как положено. Судя по состоянию кожи Зои и по насыщенному цвету ее волос, она и сама умела обращаться с травами и мазями. Конечно, Анна никогда не говорила об этом вслух – это было бы бестактно. Придя в четвертый раз, она застала у Зои Елену. Та явилась, чтобы навестить мать.

Анна сидела на краю кровати пациентки, покрывая ее раны мазью с довольно резким запахом.

– Воняет, – заметила Елена, сморщив нос. – У большинства твоих масел и притирок запах более приятный.

Зоя сердито сузила глаза:

– Тебе следует научиться ими пользоваться и узнать ценность благовоний. Красота лишь поначалу божий дар. Ты приближаешься к возрасту, когда она становится искусством.

– А затем наступает время, когда красота – уже чудо, – фыркнула Елена.

Зоя изумленно распахнула золотисто-карие глаза.

– Тому, у кого нет души, трудно поверить в чудо.

– Может быть, я поверю в него, когда оно мне понадобится.

Зоя окинула дочь взглядом снизу доверху.

– Смотри, как бы не было поздно, – прошептала она.

Улыбка Елены сочилась тайным удовлетворением.

– Все не так, как ты думаешь. В мои намерения входило добиться того, чтобы ты не сомневалась, будто все знаешь, – но это не так. Тебе до сих пор многое неизвестно.

Мать постаралась не выказать удивления, но Анна все же его заметила.

– Если ты имеешь в виду покушения на Виссариона, – ответила Зоя, – то они для меня не тайна. Отравление и потом – удар ножом на улице. Чувствуется твоя рука. Оба покушения закончились неудачей. Они были плохо спланированы. – Она привстала, оттолкнув Анну в сторону и сосредоточив внимание на дочери. – И кто теперь, по-твоему, займет место Виссариона, дурочка? Юстиниан? Деметриос? Так и есть – Деметриос! Думаю, мне следует благодарить за это Ирину.

Это было утверждение, а не вопрос. Зоя снова откинулась на подушки, и ее лицо сморщилось от боли. Елена вышла из комнаты.

Продолжая обрабатывать раны пациентки, Анна обдумывала услышанное. Значит, были и другие покушения на жизнь Виссариона. Кто их организовал? Зоя считала, что за ними стоит Елена. Почему? Кто такой Деметриос? Кто такая Ирина? Теперь у нее появился след.

Анна закончила бинтовать ожоги, изо всех сил стараясь, чтобы ее руки не дрожали.


Разузнать все было несложно. Ирина Вататзес была личностью довольно известной. Некрасивая, умная, наследница старинной знатной семьи – по рождению она принадлежала к роду Дукас. Ходили слухи, что именно благодаря ей состояние ее мужа неуклонно растет, несмотря на то что он еще не вернулся из изгнания, бóльшую часть которого провел в Александрии.

У Ирины был единственный сын – Деметриос. На этом сведения заканчивались. Анна не решалась разузнавать дальше. Связи, которые она сейчас искала, могли быть опасными.

К августу ожоги Зои почти полностью зажили. Благодаря ее покровительству у Анны появились новые пациенты. Некоторые из них были богатыми купцами, торговавшими пушниной, специями, серебром, драгоценными камнями и шелком. Они с радостью платили два или три солида за травы и профессиональную помощь по первому требованию.

Анна велела Симонис купить ягнятину или козлятину – это мясо рекомендовалось есть только в первой половине месяца. С тех пор как они приехали в Византию (это произошло в начале марта), их питание было довольно скудным. Теперь пришла пора отпраздновать успех. Мясо следовало подать горячим, с медом, уксусом и, возможно, со свежей тыквой.

– Ты знаешь, какие овощи надо есть в августе, – добавила Анна. – И еще подай желтые сливы.

– Я принесу розовое вино.

Последнее слово всегда было за Симонис.

Анна зашла в местную лавку, где торговали шелком, и выбрала отрез ткани, который ей так приглянулся. Она пропустила мягкую прохладную ткань между пальцами. Шелк стекал, словно вода. Анна любовалась тем, как играет ткань под лучами солнца, медленно поворачивая ее то в одну, то в другую сторону. Сначала шелк казался янтарным, потом – абрикосовым, потом цвета пламени. Он шевелился и трепетал на ветру, как живой. То же самое люди говорили о евнухах: что их сущность неуловима и изменчива. Это было своеобразным упреком – принято считать, что на евнухов нельзя положиться, они ненадежны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию