Срывая маски - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Срывая маски | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

После чего, выйдя на улицу, переговорил о чем-то со стоящим там мужчиной.

— Сразу должен предупредить, — вернулся он обратно. — Я "ветеран", а ресторан окружен тремя "учителями" и "мастером". А теперь позвольте представиться — Махатхир Мохамад, — кивнул он нам. — И мне интересно, с чего вы взяли, что у японских кланов есть хоть какие-то шансы?

— Да потому, что они в курсе, какие сложности их подстерегают, — ответил я.

Удивления особого не было, нормальный ход. Немного авантюрный, но встречающийся.

— И это ни о чем не говорит, — ответил старик.

— А вам не пофиг? Ваш округ расположен вплотную к границе территории кланов первого альянса. Вы в любом случае будете первыми, кто попадет под удар.

— А ты, значит, можешь это исправить, — усмехнулся Махатхир.

— Могу попытаться. Но если мы с вами не договоримся… Осознайте уже — при любом исходе конфликта Мири так или иначе будет уничтожен. Вторжение уже не остановить.

— Если сообщить о нем королю…

— Кланы просто лучше подготовятся, — прервал я его. — Возьмут еще кого-нибудь в свой альянс, но всё равно нападут.

— Ладно, — постучал он пальцами по столу. — Предположим. И что предлагаешь ты?

— Захватить вас первым.

— Что, прости? — удивился он.

— Захватить вас. Если эта земля будет моей, я обязуюсь не трогать город и даже поспособствовать его развитию. Лично я не считаю разумным сгонять почти миллион человек с насиженного места. Подобный ресурс можно и нужно использовать.

— И ты думаешь, что я поверю, будто кто-то позволит сидеть чужакам на своей Родовой земле?

— После того, как я дам слово, я не смогу его нарушить, если хочу, чтобы со мной и дальше вели дела. Таков наш мир, вам ли, старому человеку, не знать об этом. Примеров последствий нарушенного слова полно.

— Это… аргумент, — согласился он. — Но слово придется давать под запись.

— Несомненно, — кивнул я.

— Что ж, теперь вам нужно убедить меня, что вторжение будет.

— У меня нет доказательств, — хмыкнул я.

— Да ладно, — усмехнулся он. — Вы ведь состоите в этом альянсе, как я понял, и у вас нет доказательств?

На этот раз его усмешка была ироничной. Типа, а не брешешь ли ты тогда?

— Вы неправы. Я даже не аристократ, — вновь удивил я его.

В целом, переговоры вышли забавными. Вроде, долгими и сложными, но по окончании какого-то напряга не было. Даже с учетом того, что мы так и не пришли к общему знаменателю. Добившись от меня в самом начале условия "клятвы под запись", старик начал юлить и выбивать себе различные преференции. И себе, и городу, к слову. Не скажу, что он безоговорочно поверил в приближающееся вторжение, но торговался отчаянно. Будет оно или нет, бог его знает, а плюшки выбить лучше заранее. Из-за его неверия мы, скорее всего, и проторчали там несколько дней — будь он уверен в том, что им скоро звездец настанет, то нам, в смысле, мне и Клаусу, было бы гораздо проще. Хотя его, конечно, можно понять — достаточно просто посмотреть на ситуацию под углом малайцев. Приезжает неизвестно кто, несет какую-то дичь, да еще и ничем не подкрепленную, хочет стать их господином… Мало ли было авантюристов, желающих откусить кусочек от страны? Вряд ли они хотят участвовать в какой-то сомнительной афере с непонятными перспективами в будущем. Так что в итоге мы лишь наладили диалог, но на большее я и не рассчитывал — цейтнот по времени и отсутствие каких-либо подтверждений с нашей стороны. Бог с ними. Начало положено, и ладно. Со временем они так или иначе увидят, что мы настроены серьезно.

Возвращались мы тем же путем. Сначала в столицу страны, — на этот раз на самолете, — затем в Германию, и лишь потом в Токио. Правда, в Берлине пришлось немного задержаться, так как со мной связался Генрих Нойман, старый друган Джернота, и попросил о встрече. Встретились мы в ресторане на Дурлахер штрассе 15. Весьма и весьма неплохой ресторан, надо заметить. Посоветовал Клаус, и стоит признать, вкус у него есть.

На встречу старик пришел не один, и при первом взгляде на его спутника мне сразу стало понятно, о чем пойдет речь. Несмотря на распространенное мнение, что настоящего военного никакой пиджак не скроет, это не так, но конкретно этот человек и не пытался что-то скрыть. Я бы даже сказал, что он пытался выпятить свое военное прошлое. Хотя костюмчик на нем сидел вполне нормально.

— Приветствую, молодой человек, — поздоровался Генрих, когда эти двое подошли к моему столику.

— Герр Нойман, — кивнул я в ответ. — Прошу, присаживайтесь.

— Благодарю, — произнёс он, занимая место. — Позволь представить тебе моего старого знакомого — полковник Лам. Оливер Лам.

— Бывший полковник второго полка гвардии клана Липпе, — кивнул тот, чуть ли не щелкнув каблуками.

— Прошу, — указал я ему рукой на свободный стул.

Немного поговорив о берлинских буднях, мы дождались своего заказа. Точнее, они дождались, а я просто общался, не притрагиваясь к своему.

— В прошлый раз ты говорил, — перешел к делу Нойман, — что мы тоже должны рискнуть. В целом, я понимаю твою позицию, хоть мне и есть, что возразить, однако… — замолчал он. — В отличие от меня, полковник поддержал твои слова.

— Бывший полковник, — уточнил Лам. — И да, я согласен с тем, что рисковать надо обеим сторонам. Иначе у будущего… работодателя, начальника, господина, изначально будет недоверие. И какой в таком случае смысл идти кому-то под руку? Только хуже будет. Как минимум, мы так навсегда и останемся наемными работниками.

— Герр Нойман говорил вам, что предполагаемый господин в скором времени рассчитывает затеять конфликт с применением значительных военных сил? Вы стопроцентно идете на войну.

— Говорил. Это будет наш вклад в будущие отношения.

— И сколько ваших товарищей разделяют это мнение?

— Триста четырнадцать человек ровно, — ответил Лам. — Сто семьдесят девять пехотинцев, пятьдесят один тяжелый пехотинец, десять снайперов, одиннадцать саперов, шестьдесят три отличных артиллериста.

Четко. Похоже, Лам тот еще педант.

— И когда вы приняли решение рискнуть?

— Два месяца назад. Всё это время собирал людей, — услышал я ответ. — Если бы не стечение обстоятельств, через пару недель сам поехал бы к вам.

— Ранг? — спросил я коротко.

— "Учитель". Смею надеяться, сильный "учитель". Пятьдесят шесть лет.

— Что с семьями? Сколько человек? Нужна ли помощь в переезде?

— Хм… — задумался он. — Сколько человек гражданских, вот так сразу не скажу. Но не меньше девяти сотен. Пока не решится наша судьба, принято решение не брать с собой семьи. К переезду почти готовы. Неделя, максимум, и мы будем готовы полностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению