Срывая маски - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Срывая маски | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Если вы думаете, что я поменял свои планы на их счет, то ошибаетесь, просто мне все равно нужно время на подготовку, вот и тяну его, как могу. Если изображать ребенка и работать от этого, они плюнут на мое мнение и любые договоренности. Если изображать серьезность и перевести все в деловое русло, то они попросту после подотрутся обещаниями, потому что будут видеть перед собой ребенка, строящего из себя невесть что. Единственный шанс хоть как-то на них воздействовать — это резко и жестко отбрить, попытаться показать, что мы с ними по разные стороны баррикад. И совершенно неважно, что с моей стороны сидит ребенок. Главное, не их ребёнок, другой. Тот, которого они знать не знают. Мне нужно время. Даже не двое суток — меньше. К завтрашнему вечеру все будет готово, может, раньше.

— Синдзи, постой! — попытался остановить меня женский голос.

Если бы они не приехали лично, у нас еще был бы шанс договориться… без их кончины. Я бы за Войцеха свое стребовал, уж будьте уверены, но шанс выжить у них оставался. А сейчас — сами виноваты. Можно было бы попытаться вытянуть из них различную информацию, типа, что они вообще хотели украсть, но по плану после устранения Рафу — который фиг знает какого ранга, но как минимум "учитель" — я все, что хочу, могу узнать у Этсу, которая вряд ли намного выше "ветерана" поднялась. А уж выбивать информацию я умею.

Выйдя из онсэна и усевшись в свою машину, бросил Рымову:

— К Отомо Акинари езжай, — надо бы уже разобраться с этим делом и заняться своим.

Пока Рымов выруливал и набирал скорость, я достал свой мобильник и набрал номер.

— Слушаю, шеф, — раздалось из динамика.

— Бросай все, привлеки все свои связи, подтяни всех наших, но узнай, в каком номере Палас Хотэл Токио остановились Сакурай Рафу и Сакурай Этсу. Как можно быстрее. Собери всю информацию по самому отелю — кому принадлежит, охрана, камеры, все, что сможешь. Буду часа через три, накопай к тому времени хоть что-нибудь. И это, Безногий… ситуация реально критическая, не смертельная, но критическая. Делай все по возможности незаметно.

— Я понял, Сакурай-сан, все будет в лучшем виде.

— Действуй, — нажал я на отбой.

Через двадцать минут Таро перезвонил, сообщая первую информацию. В каком номере остановились мои горе-родители, не важно, а вот то, что отель принадлежит Роду Накатоми, уже серьёзнее. Данный факт, прямо скажем, довольно неприятен. Род Накатоми — это как Швейцария среди аристократов, как гильдия Посредников, которая не торгует информацией. Стабильно высокая репутация на протяжении не одной сотни лет. А то и тысяч. Древнейший Свободный Род в Японии. Целители, если это кому-то интересно. Один из немногих аристократических Родов, который чурается псевдонимов. Я знаю как минимум одну актрису Накатоми, и как минимум двух певцов. И вот в отеле такого Рода мне предстоит грохнуть двух человек. Прелестно. Но самое главное из того, что передал мне Таро, это информация о третьем члене семьи Сакураев, зарегистрированных в отеле. Сакурай Рейка — похоже, моя младшая сестра. Если все пройдет нормально, наверное, придется забрать ее к себе. Честно говоря, не знаю пока, что с этим делать.

Практически перед самым домом Отомо отзвонилась Аматэру, сообщив ранги родителей. Рафу — "мастер", Этсу — "ветеран". Причем Этсу простолюдинка, начала заниматься с бахиром незадолго до моего рождения — и уже "ветеран". Антипов, Курода, и все те "ветераны"-простолюдины, что жизнь положили на тренировки, плачут. Впрочем бог с ними, с простолюдинами, сколько аристократов в ее возрасте такой же ранг имеют? Ну ведь явная же подстава с Родом Бунъя была, неужели Рафу не видит? Гений? Ну тогда бы она за шестнадцать лет уже "учителем" стала бы.

— Сакурай-сан, — поклонился дворецкий. — Отомо-сан ждет вас.

Само собой, я предупредил его о встрече, а вы как думали?

— Синдзи-кун, — махнул мне Акинари рукой, когда я вошел в гостиную. — Присаживайся.

— И тебе не хворать, Акинари-кун, — произнес я с улыбкой.

— Чай, кофе, сок?

— Давай сок, — присел я на диван напротив него и, протягивая ему одно из своих приглашений, произнес: — Держи.

— О-о-о… — протянул он, беря его в руки. — Благодарю, Синдзи-кун. Это действительно важно для меня. И я не забуду.

— А-а-а, — отмахнулся я в ответ. — У меня еще есть.

На что он поперхнулся.

— Кхм-кхм, м-да, — откашлялся он. — А знаешь, подожди-ка минуту.

Выйдя из гостиной, парень где-то минуту и пропадал. Минуту двадцать одну секунду. А по возвращении держал в руках какой-то конверт.

— Вот, — подошел он ко мне. — Не сочти за плату, приглашение в онсэн Аматэру с этим даже сравнивать нельзя. Просто думаю, тебе будет интересно. К тому же, отец настоял, чтобы я тоже в тот день был там, хотя, признаться, мне это не нужно. А так веселее будет.

— "Тайра ганжи нокиа"? — удивился я, открыв конверт.

— Да, — кивнул Отомо. — Большая выставка военной техники Рода Тайра. Засветиться там для молодежи вроде нас будет полезно.

Ну если уж даже для него будет полезно…

— Через две недели, значит, — задумался я. Вроде никаких планов на то время нет. Даже днюха Кенты будет лишь спустя два дня. — Что ж, — посмотрел я на Акинари, — это определенно будет весело. Приглашение на пятерых, как я посмотрю.

— Ты и четыре сопровождающих, — уточнил Отомо.

Отлично, у меня есть кого взять с собой. Тот же Антипов, думаю, будет рад посетить подобное мероприятие. У Шмиттов надо кого-нибудь из молодежи зацепить. Ну и там видно будет.

— Спасибо, — кивнул я. — Довольно полезная штука.

— Вот уж это действительно ерунда, — отмахнулся он в свою очередь.

В этот момент в гостиную вошла его сестра. В такой же домашней одежде, как и в нашу первую встречу, с теми же очками на носу, которые ей по-прежнему шли. Эх, хоть и стервозна слегка, но красива, этого не отнять.

— Каори-сан, — поднялся я и отвесил поклон.

— Сакурай-сан, — поклонилась она в ответ и, повернувшись к брату, произнесла: — Аки, мне не нравится эта песня.

На что Акинари набрал воздуха и, так ничего и не сказав, выдохнул.

— То есть совсем?

— Тут нужен голос пониже моего.

— Еще ниже? — вздохнул он.

Фига се она привередлива. Хотя с таким братом можно.

— Я, пожалуй, пойду, — произнес я осторожно.

— Не-не, подожди, — остановил меня Акинари. — Ты же вроде тексты песен пишешь? Есть у тебя что-нибудь эпичное?

— Есть… но ты ведь понимаешь, что если надо под что-то конкретное…

— Ты еще и песни пишешь? — удивилась Каори.

— Как минимум писал, — кивнул я.

— Для "Интера", — вставил Акинари. — И садись уже, что стоишь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению