Срывая маски - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 118

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Срывая маски | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 118
читать онлайн книги бесплатно

— Но планировать…

— Мизуки, — перебил я. — Сначала возьми ранг.

— Уж я постараюсь, будь уверен, — пробурчала она.

— А перед этим сдай экзамены.

— У-у-у… — начала она тихо подвывать.

После уроков я выцепил Мамио и отвёл в сторонку, чтобы не привлекать лишнего внимания.

— Вам с дедом уже прислали приглашение на день рождения Кояма Ренжиро?

— Прислали, — вздохнул он. — Но вряд ли я пойду.

— Отчего так?

— Да вот, — замялся он. — На подобных мероприятиях желательно идти со спутницей, а у меня… — замолчал он.

— Три дурёхи, — решил я продолжить за него.

— Ну… да. Приглашать кого-то из них неудобно. Не хочу обидеть остальных, а сами они переругались. В итоге предложили сходить в аквапарк.

— То есть раз они не смогли договориться, то решили вообще не дать тебе идти на праздник?

— Как-то так… — ответил он напряжённо.

— Не думаешь, что это эгоистично и подло?

— Я… — продолжал он хмуриться.

— Думаешь, — кивнул я. — Но вслух не хочешь говорить, — однако так как он молчал и не знал, что ответить, я продолжил: — В общем, слушай новое задание. Звонишь сейчас этим курицам и ставишь их перед фактом: ты идёшь к Кояма. Если не хватает своих яиц, можешь прикрыться дедом. Скажи, что он настаивает, и ты не можешь ему отказать. Мне всё равно, кто пойдёт с тобой, но это должна быть одна из них. Пусть монетку кидают, бьются на выживание, мне плевать. В конце концов, просто спроси, кто пойдёт с тобой, которая первой успеет среагировать, ту и бери. Остальные в следующий раз будут расторопнее. Задание понял?

— Син…

— Понял? — слегка изменил я тональность голоса, давя на него.

— Понял, — вздохнул он устало.

Времени плевать на нас. Даже если нам кажется, что оно движется как-то слишком уж медленно, всё равно плевать. Впрочем, гораздо хуже, если оно летит, словно метеор. В любом случае, когда окончились экзамены, ученики ненадолго вздохнули с облегчением. Результаты будут вывешены уже на каникулах, а пока есть время передохнуть и подумать о чём-нибудь другом. Мне же, в отличие от остальных, предстоит и дальше ходить в школу, сдавая экзамены за следующий год. Двадцать пятого — последний учебный день, двадцать шестого — день рождения Ренжиро, тридцать первого — последний экзамен у меня. И уже четвёртого — день рождения у Анеко. Учитывая, что приём у Аматэру первого апреля, а в Малайзию я отправлюсь не на следующий после него день, пропуск восемнадцатилетия Анеко будет выглядеть некрасиво. Вряд ли кто-то поверит, что я не могу задержаться на один-два дня. Да я и могу, что уж там. Так что придётся идти. Придётся, хех… Рассуждаю так, как будто днюха Анеко мне какие-то планы ломает. На самом деле, не имею ничего против, просто по привычке ворчу. Всё-таки я долгое время считал, что отправлюсь в Малайзию чуть раньше.

В этот раз Анеко отошла от традиционного стиля и на день рождения Ренжиро надела чёрное вечернее платье. И подобный наряд мне всё же больше нравится. На полураздетой девушке кимоно, конечно, круто смотрится, но если вам нужна красота, лучше выбрать что-то другое.

— Ты потрясающе красива, Анеко-тян, — произнёс я, когда она подошла к машине.

— Цени, — ответила она чуть смущённо. — Сегодня я вся твоя.

Немного двусмысленно. Впрочем, ловить её на слове я не буду.

— Прошу, принцесса, — открыл я перед ней дверцу.

Само собой, у Кояма нас встречал сам Ренжиро на пару с рыжей бестией, а к гостям нас провожали служанки. Не могу не отметить, что внешний вид Анеко именинником был отмечен и одобрен. И я не про дежурные слова о красоте. Выражение лица, направленный взгляд… Но увы тебе, малец, эта красотка со мной. А ещё мне стало немного обидно за Мизуки. Ведь внешне она не хуже. Другая, да, но не хуже. Только и сделать я ничего не мог.

Среди гостей почти сразу нашёлся Райдон, пришедший сюда на пару с Фудзивара Рэн. Очередная рыжая милашка среди моих знакомых, которой меня представили еще на дне рождения Ами. Других Охаяси видно не было, но я уверен, что где-то здесь бродит наследник клана, воздавая должное готовке Кагами. Сама Кагами стояла рядом с верандой главного корпуса поместья, весело общаясь с другими женщинами. Рядом с ними кучковались мужчины, среди которых нашёлся Акено. Его отец на пару с моим биологическим дедом Бунъя Дайсуке о чем-то разговаривал с группой подростков. О, а вон и Сен мелькнул. Действительно, ошивается рядом со столами.

— Привет, Рей. Фудзивара-сан, — кивнул я, улыбнувшись. — Прекрасно выглядите вместе.

Рэн засмущалась, а Райдон усмехнулся.

— Да и вы с Анеко неплохо смотритесь.

— Всё дело в Анеко. Красивые девушки делают привлекательными даже таких невзрачных типов, как мы.

— Это точно, — покивал Райдон.

Для сбора одной компанией время ещё не настало, сейчас все ходят и здороваются друг с другом, так что перекинувшись парой фраз, мы разошлись. Следующим из знакомых, близких знакомых, я заприметил Мамио, которого куда-то буксировала фиолетоволосая Корэмунэ. Признаться, я думал, она поумнее. В смысле, не стоит так нагло тащить своего партнёра в неведомые дали. И для меня это отлично. Я подозревал, что курицы совсем берега попутали, но сомнения, признаться, были. В серьёзном обществе они вполне могли бы вести себя более-менее.

— Анеко, — плавно потянул я её в сторону, чтобы было видно нужную парочку. — У меня к тебе важный разговор.

— Слушаю, Синдзи, — кивнула она.

— Посмотри, видишь там Мамио?

— Вижу, — подтвердила Анеко. — С Корэмунэ.

— Как думаешь, ему сейчас весело?

— Знаешь, — задумалась она на пару секунд. — Когда мы с ним только познакомились, я бы сказала, что весело. Но он исправляется. Ты хочешь ему чем-то помочь?

— Да, — вздохнул я, но оттягивать этот разговор смысла не было. — Хочу попросить тебя быть ему партнёршей на следующем приёме.

— Что? — вскинула она брови и, уже набрав в грудь воздух, сумела удержаться и, резко выдохнув, произнесла: — Поясни.

— Из всех моих знакомых девушек лишь ты подходишь под понятие "идеальная". И сейчас я тебе не льщу. Внешность, ум, выдержка, характер — ты действительно хороша во всём. Я могу найти ему девушку на какой-нибудь приём, но лишь тебе я могу доверить Мамио. Ты как никто сможешь показать парню контраст между тем, какой должна быть спутница, и этим… — кивнул я на Корэмунэ, которая затормозила возле каких-то девчонок, — Дать ему еще один повод для раздражения при взгляде на них. Ничего более. Я не прошу стать его другом. Всего лишь открыть ему глаза и показать, что такое идеальная девушка.

По мере того, как мой монолог близился к завершению, лицо Анеко разглаживалось, а под конец она уже спокойно что-то обдумывала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению