Прикоснуться губами к рассвету - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Леви cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикоснуться губами к рассвету | Автор книги - Джулия Леви

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— У меня есть пижама, — целуя его в нос, заметила я.

— Мне хочется, чтобы моя рубашка пропиталась тобой. Чтобы в часы, когда тебя не будет рядом, я мог бы вдыхать аромат, оставленный твоей кожей. Это будет поддерживать во мне силы, — сказал Мет, подхватывая меня на руки.

Переместившись в любимых надежных руках из спальни в гостиную, я заметила на столе приготовленный завтрак.

— Ого! Когда ты успел все приготовить?

— Пока спала моя голубка, — усадив меня на диван, Мет сел рядом на пол и первым делом налил в небольшие стеклянные чашечки грушевидной формы особым способом заваренный чай, который томился в двойном чайнике. Он подал мне один из стаканчиков и заставил выпить очень ароматный, но достаточно терпкий чай. Стол ломился от традиционных турецких лакомств, которые были разложены в традиционную турецкую посуду. Стеклянные и керамические, огромные и поменьше салатники и тарелки с яркими оригинальными орнаментами, разделенные на ячейки, квадратные, треугольные, ромбовидные, большие и маленькие. Изобилие еды, которая дурманила ароматами, пробудила во мне такой аппетит, что слюнки потекли сами собой. Заметив мой разыгравшийся аппетит, Мет отломил кусочек белого, очень мягкого, посыпанного фисташками хлеба, взял со стола тарелку с какой-то смесью и, макнув туда хлеб, поднес к моим губам. Кусочек, пропитанный этим соусом, который я откусила, привел меня в такой восторг, что я закивала, чтобы Мет снова обмакнул его.

— Что это за соус?

— Это смесь оливкового масла и специй, которые я нашел у себя.

— А эти лепешки, похожие на оладьи, — я заметила аккуратно разложенные кружочки на красной тарелке.

— У нас это называется kabak mücver, они — из кабачков, — улыбнулся Метин, угощая меня. — А еще наша традиционная брынза с плесенью, — он любовно положил мне в рот маленький кубик, а затем оливку.

— А это что?

— Это печеные пирожки. Называются poğaça, с сыром и картошкой, а эти, жареные, называются çiğ böreğ».

– Çiğ böreği, — повторила я, с удовольствием слопав пирожок.

— А вот этот пирожок называется sigara böreği, это обязательно надо съесть, — Мет подал мне жареный во фритюре пирожок, скрученный в виде сигары с начинкой. Еще на столе стояли плоская тарелка с несколькими видами сыров, фаршированные маслины, мед, джем, сладкий перец, помидоры, фрукты. Мет взял следующую тарелку, на которой лежал кусок яичницы.

— О, Метин, я уже наелась, — отворачиваясь, ответила я.

— О Аллах, умоляю, вразуми мою госпожу не отказывать ее рабу. Тони, позволь мне насладиться этим моментом. Я хочу любоваться, как ты ешь. Эта яичница называется sade yumurta. Здесь должен быть хорошо прожарен белок и обязательно на сливочном масле без специй. Желтки должны оставаться полусырыми, — не обращая внимания на мои ироничные протесты, Мет макнул хлеб в яичницу и поднес к моему рту.

— А это что?

— Это — козий сыр, tulum peyniri. Процесс приготовления довольно оригинальный, но это того стоит. Его помещают в шкуру животного и выдерживают там определенное время, затем посыпают чернушкой.

— Действительно интересный вкус, — согласилась я, попробовав кусочек сыра.

— А теперь позволь угостить тебя натуральным йогуртом с добавлением мелко нарезанных баклажанов. Я люблю с жареными баклажанами, но побоялся, что тебе это может не понравиться, и сделал вот так. Еще чаю?

— Спасибо, но я бы сейчас с удовольствием дернула кофе, — мне так захотелось кофе, что я стала потирать от нетерпения руки.

— Как прикажет моя госпожа, — ответил Мет, поднимаясь с пола. Подойдя к плите, он вынул из шкафа медную турку и лукаво взглянул на меня.

— Что?

— Составишь мне компанию? — нежно улыбаясь, предложил Мет.

— С удовольствием, — радостно воскликнула я, подпрыгивая от предвкушения того, что сегодня научусь готовить настоящий турецкий кофе. Подойдя к Мету, я решила, что просто буду наблюдать, как он будет готовить, но он решил иначе. Он встал позади меня и, нежно обняв за талию, начал объяснять.

— Моя госпожа должна взять вот эту баночку с кофе Kurukahveki Mehmet Efendi и насыпать две ложки с горкой в Cezve, — щекоча мое ухо, Мет нашептывал секрет приготовления кофе, а я, хихикая от его ласк, аккуратно насыпала мелко смолотый порошок в турку, стараясь не рассыпать кофе на стол. Затем Мет потянулся к верхнему шкафу и достал две кофейные чашечки. — Теперь моя госпожа должна положить по два кусочка сахара, — Мет пододвинул мне фарфоровую сахарницу. — А вот тебе кристально чистая вода из этой бутылки, — продолжая щекотать мою шею и мочку уха, шептал Мет.

— Прямо таки кристально чистая? — шептала я, извиваясь в его руках от нежных ласк.

— Угу. Моя госпожа открывает бутылочку своими тоненькими пальчиками и наливает в турку две чашки воды. Умница. Теперь поставь турку на медленный огонь и начинай помешивать против часовой стрелки. Помешивая, нужно ждать, когда образуется пеночка на поверхности турки, — я выполняла все, как велел Мет, но его ласковые губы и ненасытные руки сделали свое дело. Не в силах больше сдерживаться, я повернулась к нему и впилась в эти сладкие, манящие к любви губы. Слившись в страстных объятиях, мы совсем позабыли о кофе. Опомнились лишь тогда, когда он стал выкипать.

— О Боже! Кофе!

— О Аллах, Аллах! Да моя госпожа — неумеха! Даже кофе не умеет готовить, — защищаясь от меня, засмеялся Мет.

— Какой же ты провокатор! — воскликнула я, щекоча его бока.

— Я стараюсь, — чмокнув меня любовно в носик, ответил Мет.

Разлив по чашкам остатки кофе, мы вернулись к столу и, сидя на мягком диване, с удовольствием смаковали чудесный напиток. Когда Мет поставил свою чашку на столик, он лукаво посмотрел на меня и сказал:

— Так, придется снова повторить с тобой урок. Нерадивая мне ученица досталась.

— Ты специально меня соблазнял и отвлекал. Но клянусь, что в следующий раз я тебе не поддамся.

— Как уверена моя голубка в своих силах. Я беру твою клятву, — поцеловав меня, ответил Мет. — А теперь, в завершение завтрака, умоляю, съешь еще вот это, — Мет тщательно намазал на хлеб темно-коричневый хвойный мед и сверху красиво украсил сливками. Я не могла ему отказать, хотя уже была очень сыта.

Отдохнув после завтрака, мы вместе убрали еду со стола в холодильник, вместе вымыли посуду и плиту после упущенного кофе и, переодевшись, вышли на улицу. Погода стояла чудесная, было тихо, город еще спал, спешить никуда не хотелось, и мы решили пройтись пешком. Прогулка через Бруклинский мост на рассвете! Если честно, прекраснее картины я не видела. Мы стояли и смотрели вдаль, смотрели друг на друга, целовались и мечтали. Расставаться совсем не хотелось.

— Встретимся сегодня вечером? — предложил Мет, нежно проводя указательным пальцем по моим губам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению