Подводные лодки Его Величества - читать онлайн книгу. Автор: П. Кемп cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подводные лодки Его Величества | Автор книги - П. Кемп

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Часть четвертая: советская историография по-английски

У меня недавно имел место довольно жаркий спор с одним из читателей, который попрекнул меня тем, что я нападаю на советскую историографию. Мол, зачем пинать дохлого осла, ведь сегодня это не имеет особого смысла. Только вот читаешь самые свежие книги и понимаешь, что никакой другой историографии у нас пока что нет. Была она советская, советской и осталась. В конце концов, существует же Краснознаменный, ордена Октябрьской Революции Андреевский флаг крейсера «Аврора» — и никого это не смущает. Так почему вам кажется нонсенсом советская историография в «демократической» России? Никуда ведь не делись авторы вроде Гареева и тому подобных. Они благополучно продолжают публиковаться, лишь вместо Сталинских премий получают Букеровские. Почитайте свеженькую историю действий Российского флота в Первой Мировой войне: сильно она отличается от вышедшего чуть не полвека назад первого тома «Флота в Первой Мировой войне»?

У каждой медали имеется оборотная сторона. После безудержных восхвалений кое-кто ударился в столь же безудержное шельмование нашего прошлого. Такие историки тоже вполне заслуживают быть отнесенными к категории советских. Ведь лозунг-то до боли знакомый: «До основанья, а затем…» Самым наглядным примером такого подхода являются книги В. Бешанова. Читаешь и не можешь понять, как мы все-таки войну выиграли, если проиграли все сражения до единого. Нужен трезвый, взвешенный анализ, но его нет и в помине. Все заменяют бьющие фонтаном эмоции и разоблачительный пыл.

Впрочем, только ли у нас существует советская историография? Когда вы прочитаете книгу Пола Кемпа, то убедитесь, что не только у нас пели сладкоголосые соловьи вроде Дмитриева. Помните сборник сказок «Атакуют подводники»? Так вот, в Англии умеют заливать ничуть не хуже, если не лучше. Из книги ясно и недвусмысленно следует, что Первую Мировую войну выиграли британские подводные лодки. Ведь они ухитрились одержать победы аж в двух стратегических кампаниях — в Дарданеллах и на Балтике. Правда, если все турецкие перевозки в Мраморном море были полностью парализованы, почему же союзникам пришлось с позором убираться с полуострова Галлиполи? Ведь турецкая армия полностью лишилась подвоза. А действия англичан на Балтике и вообще поставили кайзеровскую Германию на колени. Где уж там барону Мюнхгаузену!

Впрочем, шутки в сторону. Прежде всего следует сказать, что эта книга характерна для 50-х годов прошлого века. («Прошлого века» — уже и так приходится говорить!) В ней вы найдете массу технических пояснений не самого высокого уровня, но в то время автор почему-то неявно предполагал, что читателю абсолютно не известно, что из себя представляет балластная цистерна. Можно отметить и несколько упрощенный подход к анализу событий, хотя от популярной литературы иного ожидать было бы трудно.

Отдельной проблемой является статистика. Не буду повторять навязшую в зубах шутку про статистику и варианты лжи. Скажу лишь, что сложно говорить о причинах гибели подводной лодки, если она пропала без вести со всем экипажем. Именно поэтому я привел более современные данные о гибели британских лодок, а не те, которые дал автор. Если потопленную лодку обнаружили в 70-х годах, то и причина гибели выяснилась тогда же. В 1952 году, когда писалась книга, можно было лишь употребить сакраментальное «вероятно». Но даже сейчас море продолжает хранить свои тайны. Например, до сих пор нельзя точно сказать, какая именно лодка погибла в артиллерийской дуэли с итальянской лодкой «Энрико Тоти» 15 октября 1940 года. В одних источниках говорится, что это была «Рэйнбоу». Другие, не менее авторитетные, утверждают, что «Триад». А «Рэйнбоу», дескать, стала жертвой таранного удара итальянского транспорта «Антониэтта Коста». Причем и те, и другие уверенно цитируют документы (не все, разумеется, а только нужные) и ссылаются на показания свидетелей (старательно подобранных). Вам это ничего не напоминает?

Часть пятая: похвала глупости

«Я швырнул эту груду макулатуры в угол. Ну что за тоска! Дурака лелеют, дурака заботливо взращивают, дурака удобряют и не видно этому конца… Дурак стал нормой, еще немного — и дурак станет идеалом, и доктора философии заведут вокруг него восторженные хороводы. А газеты водят хороводы уже сейчас. Ах, какой ты у нас славный, дурак! Ах, какой ты бодрый и здоровый, дурак! Ах, какой ты оптимистичный, дурак, и какой ты, дурак, умный, какое у тебя тонкое чувство юмора, и как ловко ты решаешь кроссворды!.. Ты, главное, только не волнуйся, дурак, все так хорошо, все так отлично, и наука к твоим услугам, дурак, и литература, чтобы тебе было весело, дурак, и ни о чем не надо думать… А всяких там вредно влияющих хулиганов и скептиков мы с тобой, дурак, разнесем (с тобой, да не разнести!). Чего они, в самом деле? Больше других им надо, что ли?..»

В который раз книга оказалась умнее автора, пусть он даже гений. Я полагаю, что Стругацким и в кошмарном сне не могло привидеться, что «Хищные вещи века» дадут фотографически точное изображение сегодняшней России. Вы думаете, что я буду говорить о модных ныне ток-шоу на разнокалиберных телеканалах? Нет, ни в коем случае, хотя их-то эта цитата припечатывает, как каиново клеймо. Нет, ситуация много сложнее. Приходится констатировать тотальную деградацию интеллектуального уровня общества, причем деградацию, старательно насаждаемую и поддерживаемую сверху. И состояние исторической литературы — лишь один из признаков этого стремительно прогрессирующего упадка, причем далеко не самый заметный и отнюдь не самый важный. Просто мне он как-то ближе и понятнее остальных.

Поменялись многие ориентиры, растаял в тумане казавшийся незыблемым маяк «Краткого курса ВКП(б)». Вместо сухих академических работ на горизонте возникли лихие книжки Бунича и Суворова. Самое интересное, что я не стану безоговорочно осуждать их. «Книжки всякие важны, книжки всякие нужны». И если какие-нибудь «Корсары кайзера» помогут доселе равнодушному человеку заинтересоваться историей, — это ведь хорошо. Но, на всякое «хорошо» имеется свое «плохо». Плохо, когда на Буниче интерес и останавливается. И уж совсем никуда не годится, когда подобные книги начинают цитировать, когда на них принимаются ссылаться. Ведь никому в голову не придет в списке источников приводить журнал «Мурзилка». Зато на «Корабль его величества «Улисс» — запросто можно. Сначала это совершенно серьезно делает адмирал Головко в своих мемуарах. Но, лиха беда начало, и сейчас в Интернете вдруг разгорается обсуждение нюансов схватки «Улисса» и «Хиппера». Причем вот на таком уровне: «Раздолбали конвой PQ, а номер я не помню…» М-да, почему бы не обсудить тактические построения деревянных солдат Урфина Джюса? Тоже плодотворная тема. Уже два месяца эти «знатоки» с пеной у рта спорят о способах корректировки по знакам падения стрельбы на 250 кабельтовых. Господа морские артиллеристы, вы хоть понимаете, о чем идет речь?

Вообще-то, пока читаешь у Суворова комментарии к «трудам» лампасоносных историков, описывающих Великую Отечественную с точностью плюс-минус 5 армий, все нормально. Зато гипотезы (назовем это по возможности мягко) самого новоявленного Клаузевица вызывают определенное сомнение (мы же договорились быть мягкими и снисходительными). Однако приходится разбираться даже с такими книгами, и вот на сцене появляется критик. От несчастных авторов летят пух и перья, камня на камне не остается. Вот здесь у Суворова запятая криво поставлена. Вот тут Бунич немую h в транскрипции прочитал. Нет, шутки в сторону, к этим авторам можно — и нужно! — предъявлять самые серьезные претензии, благо они сами подставляются более чем часто. Но в этом случае критик должен быть, как жена Цезаря, выше всяких подозрений. А что, если он сам слегка того? Или даже не слегка?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию