Мечта – не наказание - читать онлайн книгу. Автор: Альмира Рай cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечта – не наказание | Автор книги - Альмира Рай

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Зовите меня Теренс, – кивнул я им. А затем обернулся к Вудворду и добавил: – А для вас – мистер Блэк.

– Сын Веста, – процедил альфа.

– Вот видите, – хмыкнул я. – А говорили, что не слышали.

– Мы тоже Блэк, – раздался дрожащий голос девушки. Она выглядела напуганной, но в то же время, гордо задрала подбородок.

«Пара для Блэка» – вспомнились слова Блэр. Пара! Но не для того Блэка. Ошиблась? Или нет. Не удивлюсь, если она все знала с самого начала. Эта ненормальная никогда не говорила всего, что видела. Блэр играла в собственную игру, правила которой знала лишь она. Да, определенно несколько дней в карцере пойдут на пользу ведьме. Тем более, если учесть, что она боялась оставаться одна.

– Ну, это не удивительно! – воскликнул я и подмигнул напряженной девушке. – Может быть, поясните им, мистер Вудворд?

Получив злостный взгляд вместо ответа, я хмыкнул.

– Нет? Что ж, тогда я сам. Полукровки, – произнес я, осмотрев трех парней. Наверняка они и не догадывались о нашем родстве. Посмотрев на девушку, втянул ее запах. Ничего от звериной сущности: – Человек.

– Ведьма! – поправил один из близнецов с гордостью в голосе.

– Это правда, – кивнула девушка.

Ну конечно! Та самая маленькая ведьмочка, которую ждала Блэр. Признаться, еще не встретив ее, я уже испытывал раздражение. Но сейчас, глядя на эту напуганную брюнетку, которая жалась к своему оборотню, как котенок, понял, что заинтересован. Что же Блэр нужно от нее?

– Прелестно! – улыбнулся я. – Как тебя зовут?

– Рэйн!

– Рэйн, – протянул я. Блэк Рэйн – черный дождь. Я хмыкнул и уточнил: – Ты чувствуешь нашу силу?

– Да.

– И силу своего мужчины?

– И это тоже.

– И как?

– Он очень сильный! – гордо заявила она.

– Верно, – кивнул я. – И мистер Вудворд прекрасно об этом осведомлен, не так ли? Этот оборотень не обычный полукровка. Ведь у него и его братьев человеческой крови не половина, а всего лишь четверть.

Мои слова вызвали у братьев удивление и восторг одновременно. Да, они ни черта не знали о роде своего отца. Не могу поверить, что Энни не удосужилась просветить их.

– Их мать была потомком Вудвордов, – заявила ведьма.

– А отец – потомок Блэков, – добавил я.

– Их отец был полукровкой, – выплюнул Вудворд. – Это значит лишь то, что у меня больше прав на них.

Зверь во мне яростно рыкнул, желая защитить свое. Эти парни – моя родня. Не позволю уничтожать наш род.

– Это значит лишь то, что я надеру твой зад, Вудворд, если посмеешь напасть на них на моей земле.

Я начал обращаться, выпуская зверя наружу. Мои волки зарычали, выражая поддержку. Я буквально чувствовал их потребность истребить чужаков, но все еще надеялся избежать войны.

Когда один альфа убивал другого, ему доставалась его стая, а вместе с тем и враги. У Вудворда их было слишком много. Перед грядущей войной с вампирами мне меньше всего нужно было отвлекаться на непокорных оборотней-чужаков. Но это не означало, что я не собирался отомстить Вудворду за маму в будущем. Как только решу все проблемы.

Со всех сторон раздались отзывы моих оборотней. Пускай гости знают, как мы им «рады». Спустя мгновение враг обреченно рыкнул и произнес:

– Что ж, на чужой территории стоит соблюдать правила. Мы ведь не хотим неприятностей. Или еще хуже… войны.

Его сарказм меня позабавил. Именно этого он и хотел. Всегда.

– О, нет, – снисходительно улыбнулся. – Только не война. Кому нужно столкновение десятков оборотней? Так или иначе, мир может узнать о нас. А это ведь вовсе не на руку нашему виду.

– Совершенно, – рыкнул Вудворд и вместе со своими псами начал отступать.

– Мои ребята проведут вас, – предупредил я. – До аэропорта. Вы ведь не собираетесь у нас задерживаться?

– Как бы мило у вас ни было, – саркастично бросил тот, – но нам пора возвращаться. Неотложные дела стаи.

– Понимаю, – хмыкнул я, провожая настороженным взглядом его спину. Он отступил, война стай отменяется… Пока что. Остались вампиры и другие мелкие хлопоты. Например, эти четверо. Приняв человеческий облик, я кивнул бетам. Братья Иствуд остались, а остальные направились за Вудвордом.

– Это Лекс и Остин – мои беты, – проинформировал я, когда увидел напряженные взгляды близнецов. Теперь, когда мы остались наедине, мне ничто не мешало лучше изучить их.

– Дрэйк! – шикнула Рэйн на своего оборотня, который и не думал расслабляться. Я его понимал.

– Дрэйк! – повторил я. Старший сын Криса. В последний раз я видел его, когда тот был младенцем. Он мог бы стать членом стаи, но его мать решила по-другому. Она забрала ребенка и исчезла, оставив моего кузена сдыхать от отчаяния. Мы даже не знали, выжил ли ребенок, пока волчица не вернулась через двадцать лет. Одна. У них с Крисом были сложные отношения. Она – родная сестра Эдриана Вудворда, сбежавшая, предавшая нас. Мой отец не позволил ей вернуться в стаю, не предоставил защиту. И Крис был вынужден уйти. Любой оборотень пошел бы за своей единственной. Ведь он не переставал искать ее десятилетиями. Тогда и родились близнецы. Осмотрев их, отметил, что парни выглядели бодро и здорово, даже несмотря на потасканный вид. Наверняка им пришлось прикрываться чужой одеждой и запахами, чтобы сбежать от врагов.

– Тайгер, – представился один из них и указал на своего брата. – Лайн.

Я помнил это и не смог скрыть улыбку.

– А у вашей мамы отличное чувство юмора, не так ли?

– Было, – произнес Дрэйк. Наконец он понял, что опасность ему не грозит, и начал обращаться в человека. Наверняка силу для оборота ему придала истинная пара. Но процесс явно был болезненный.

– Да, я слышал о ее гибели. И искренне вам соболезную.

Несмотря на то, что я не испытывал к сестре Вудворда теплых чувств после того, как она заставила страдать Криса, все же не желал ей такой участи.

– Вы знали нашего отца? – напрягся Лайн.

– Знал, – кивнул я. – И знаю сейчас.

Парни не смогли скрыть своего волнения.

– Мистер Блэк… – начал Дрэйк.

– Теренс, – поправил я. Затем нахмурился, вспомнив о Ники. Черт! Я должен быть рядом, когда она очнется.

– Слушайте, я понимаю, что вы еще взбудоражены, но уже все позади. О Вудворде наслышан и могу представить, через что вам пришлось пройти. Даю свое слово – на земле Блэков вас никто не тронет. Я немного тороплюсь, но проведу вас к отцу.

Надеюсь, Крис не будет сильно поражен. Увидев неприкрытую радость на их лицах, решил слегка обломать кайф. Я пока не знал, с какой целью они явились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению