Двурожденные. Книга 3. Браслеты Скорби - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двурожденные. Книга 3. Браслеты Скорби | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– Это не лодки, – прошептала Ме-Лаан. – Ни эта штука, ни большая внизу. Это летающие корабли.

– Браслеты Гармонии… – Мараси еще больше побледнела и положила руку на раненый живот.

Летающие корабли, которые работали благодаря некоей разновидности алломантии. Ржавь и Разрушитель! Ваксу показалось, что мир вокруг него переворачивается. Если электричество так сильно изменило жизнь, что же будет после… этого? Вакс заставил себя выйти из ступора и посмотрел на коротышку в маске:

– Как тебя зовут?

– Аллик Неверфар, о Высокий, – ответил тот.

– Значит так, Аллик, подожди здесь некоторое время.

– Как пожелаешь, о…

Вакс выпрыгнул из суденышка прежде, чем ему опять вознесли хвалу – или оскорбили? Он толком не знал, что все это значило. Находясь в воздухе на некотором отдалении, Вакс убедился, что кораблик действительно походил скорее на длинную кабину автомобиля, чем на лодку. Большой пропеллер располагался немного ниже плоского дна, что позволяло забирать воздух сверху. Проемы на дверях не закрывались; хорошо, что сиденья были снабжены ремнями.

Опасаясь отталкиваться от маленького корабля, Вакс использовал якоря внизу, чтобы замедлиться и направить себя в сторону леса, который был к северу от лагеря.

Действовать предстояло быстро. Их суденышко находилось недостаточно высоко, чтобы оставаться в безопасности: у противника могли быть пушки. Камнем рухнув сверху, Вакс застал врасплох Стерис, которая сидела верхом на лошади, – остальные были выстроены в ряд, все навьюченные и готовые отправляться в путь.

– Лорд Ваксиллиум! – воскликнула она. – Я подумала, ты вот-вот появишься, и приготовила…

– Отлично! – подходя к своей лошади, сказал Вакс. – Спускайся и хватай свои пожитки и пожитки Мараси.

Без возражений и вопросов Стерис отвязала от лошади маленький вьюк с самым необходимым, потом достала тот, что принадлежал Мараси. Вакс сделал то же самое с вещами Ме-Лаан и Уэйна.

– Мы бросаем лошадей? – уточнила Стерис.

Кивнув, Вакс отпустил лошадей, потом обхватил Стерис за талию:

– Вышло так, что мы отыскали кое-что получше.

Затем вытащил один из старых пистолетов, бросил – требовался большой кусок металла, чтобы поднять их достаточно высоко, – и оттолкнулся, запустив их из леса в небо.

Он переживал из-за маневрирования – здесь не было небоскребов, от которых легко отталкиваться. Однако Аллик развернул корабль таким образом, что Стерис смогла ухватиться за поручень. Вакс втолкнул ее внутрь и следом забрался сам. Суденышко приняло новый груз, и Аллику пришлось передвинуть какой-то рычаг, чтобы удержать высоту.

– Семь человек. – Он покачал головой. – И еще пожитки. Это больше того, на что рассчитан «Вильг». Но он справится. Главное, чтобы у нас не закончился металл. Вопрос в том, куда он должен нас отвезти?

– В Элендель, – подойдя к Аллику, ответил Вакс.

– Отлично. А… это где?

– На севере, – пояснил Вакс. Маленькая полка в передней части суденышка – словно панель управления автомобилем – была снабжена компасом. – Но если ты сначала направишься на запад и найдешь реку, мы сможем…

– Нет! – Тельсин схватила Вакса за руку. – Нам надо поговорить.

Внизу раздались выстрелы, за которыми последовал грохочущий удар. Великолепно. У Круга и впрямь имелась пушка.

– Просто увези нас отсюда, – сказал Вакс Аллику, позволяя Тельсин увести себя к корме суденышка.

Они прошли мимо Уэйна, который наполовину высунувшись из открытого проема, глазел по сторонам. Мараси лежала на полу, и Ме-Лаан проверяла ее рану, в то время как Стерис уже начала складывать их пожитки аккуратной горкой между двумя сиденьями.

Пропеллеры зажужжали, и корабль пришел в движение, небыстро, но уверенно удаляясь от вражеского лагеря. Вакс устроился на скамье в задней части корабля вместе с сестрой. Ржавь… Тельсин. Наконец-то. Прошло полтора года после того, как он пообещал освободить ее. И вот она здесь, рядом с ним.

С завитыми волосами, в модном платье чуть ниже колена и вырезом, подчеркивающим длинную шею; с изящными бусами. Если не смотреть Тельсин в глаза, ее можно было принять за изысканную леди, которая собралась на бал. Если не смотреть, потому что от них веяло таким холодом…

– Ваксиллиум, – негромко проговорила она, – дядя Эдварн нашел некое оружие. Оно спрятано на юге – в горах, отделяющих Бассейн от Дикоземья. Он сейчас на пути туда.

– Что тебе известно о его планах? – взяв сестру за руку, спросил Вакс. – Тельсин, это революция?

– Он мало что мне рассказывает. – Голос ее звучал непривычно спокойно и холодно. Тельсин всегда была полна рвения, неизменно подталкивала Вакса к чему-нибудь запретному. Казалось, месяцы пленения выпили из нее жизнь. – Когда он здесь, мы обычно вместе ужинаем, но он сердится, если я спрашиваю о его работе. Поначалу дядя хотел включить меня в один из своих… проектов. Теперь этому препятствует мой возраст. Теперь я просто пешка, которую, полагаю, пытаются использовать против тебя.

– Уже нет. – Вакс сжал ее руку. – Все кончено, Тельсин.

– А если он разыщет это оружие? Похоже, он не сомневается, что оно там и что оно наделит его организацию силой, позволяющей доминировать в Бассейне. Ваксиллиум, мы не можем допустить, чтобы дядя заполучил его. – В глазах Тельсин появилось некое подобие рвения – подобие той Тельсин, которую он помнил. – Если он захватит Бассейн, то снова заберет меня. Убьет тебя и снова заберет меня!

– Мы доберемся до Эленделя, сообщим губернатору и вышлем экспедицию.

– А если это займет слишком много времени? Ты знаешь, что это за оружие? Знаешь, что именно он ищет?

Вакс посмотрел на медальон, привязанный к ее руке:

– Ферухимия и алломантия, которые сможет использовать каждый.

– Сила, принадлежавшая самому Вседержителю, Ваксиллиум, – с горячностью проговорила Тельсин. – Браслеты Скорби. Мы должны их разыскать и использовать до того, как это сделает он. Дяде придется путешествовать пешком по предательски опасной горной тропе. Я слышала, как они к этому готовились. А вот мы… – Она посмотрела сквозь открытый проем на пролетавший мимо пейзаж. Подобное мало кому случалось видеть. Зрелище, некогда доступное лишь алломантам-стрелкам.

– Давай я проверю, как там Мараси, – примирительно сказал Вакс. – А потом посмотрим.


Мараси плыла над миром, купавшимся в звездном свете. Деревья выглядели кустами. Реки – ручейками. Холмы – небольшими возвышенностями. Земля была садом Гармонии. Неужели именно такой Он и наблюдает ее со своей божественной перспективы?

Учение Пути гласило, что Он повсюду, что Его тело – туман; что Он присутствует везде и является всем. Туман распространялся повсеместно, но делался видимым лишь в том случае, если этого хотел Гармония. Это учение Мараси всегда нравилось, поскольку позволяло чувствовать Его близость. И все же некоторые аспекты Пути ее тревожили. В нем не было структуры, и из-за этого казалось, что каждый по-своему понимает, как этому учению следовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию