Двурожденные. Книга 3. Браслеты Скорби - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двурожденные. Книга 3. Браслеты Скорби | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Он обдумывал эти слова, поплотнее запахивая куртку. Невзирая на согревающее устройство, ветер чрезвычайно раздражал.

Хватит ли этого довода? Нет, он недостаточно зловещий.

– Ваксиллиум и его люди захватили Браслеты! Это, несомненно, позволит кандра разработать средства, позволяющие создавать метапамять, которую сможет использовать кто угодно. Мы должны пересмотреть наши планы и захватить Элендель сейчас же, иначе нас превзойдут в техническом смысле.

Да. Да, в этом и заключалась идея. Даже самые осторожные из Последовательностей будут раздосадованы перспективой того, что кто-то обставит их в области технологий. Это вынудит их предоставить ему желаемую свободу действий.

Что угодно может быть преимуществом. Он надеялся заполучить Браслеты, но вместо них разыщет что-нибудь другое.

Костюм всегда находил преимущества.

Он миновал солдат, которые метались туда-сюда по замерзшему каменному полю и выгружали боеприпасы. Они подготовились к потенциальному сражению, поскольку Костюм предполагал, что может встретить здесь других дикарей в масках.

– Сэр! – обратился к нему военный. – Какие будут приказы?

Взмахом руки Костюм указал на небо:

– Если кто-то, кроме Секвенции, упадет сверху или приблизится к вашим позициям, немедленно стреляйте. А потом продолжайте стрелять, даже если противник упадет.

– Да, сэр! – отчеканил военный, затем повернулся к пустой оружейной стойке и замер. – Моя винтовка? Кто взял мою винтовку?!

Костюм отшвырнул в снег фальшивые Браслеты Скорби и, предоставив своим людям возможность – как он надеялся – перестрелять приспешников Ваксиллиума, нетерпеливо взошел на борт нового воздушного корабля. Итак, эта машина являлась настоящим преимуществом. Браслеты могли служить одному человеку, сделать из него божество – целый же флот таких кораблей был способен обожествить целую армию.

Во внутреннем деревянном коридоре горели газовые лампы в строгих металлических корпусах. Все выглядело явно проще, чем корабль, который потерпел крушение в Далсинге: деревянные панели здесь не были украшены резьбой и отполированы. Тот корабль казался изукрашенным, как притон. Этот походил на склад.

«Вероятно, строить такие дешевле», – подумал Костюм и одобрительно кивнул.

На верхней палубе раздался топот бегущих ног. Не успел Костюм стряхнуть с себя снег, как к нему подскочил техник в красной униформе Тайной гвардии Круга.

– Милорд, – обратился он, протягивая медальон. – Вам это понадобится.

Костюм закатал рукав и прицепил медальон выше локтя:

– Корабль в рабочем состоянии?

У техника загорелись глаза.

– Да, сэр! Машины исправны, поскольку были защищены от погодного воздействия. Сэр… это изумительно! Тот металл излучает пульсирующую энергию, и ее можно чувствовать. Нам все же пришлось послать людей наружу, чтобы очистить от снега винты – несколько алломантов-стрелков оказали помощь, – и теперь они движутся. Фед внизу уже заканчивает заправлять ферухимией машины, изменяющие вес, чтобы сделать корабль легким.

– Тогда поднимайте нас, – велел Костюм, направившись туда, где, по его представлениям, находился мостик.

– Милорд Костюм? – крикнул ему вслед техник. – Разве мы не ждем Секвенцию?

Он поколебался лишь мгновение. Куда она подевалась?

«Еще одно преимущество?» – подумал Костюм. Занять место Секвенции было бы неплохо.

– Она присоединится к нам в полете, если сможет, – крикнул он в ответ. – Наша приоритетная задача состоит в том, чтобы доставить этот корабль и его секреты в безопасное место.

Когда техник, отсалютовав, побежал выполнять приказ, Костюм заполнил свой медальон и стал легче. Это было намного проще, чем когда он получил свои штыри. Было сложно не думать о том, что их эксперименты с гемалургией оказались пустой тратой времени, тупиком.

Корабль затрясся, и винты заработали с куда более громким звуком, чем он ожидал. Не успел Костюм добраться до мостика, как все покачнулось и раздался треск ломающегося льда, который оказался громче звука винтов. Костюм наклонился, заглядывая в иллюминатор, и увидел, как удаляется земля.

Сработало! Тотчас же сознание захлестнули мысли о перспективах. Путешествия. Перевозки. Война. Можно заселить новые регионы. Предстоит построить новые виды зданий и причалов.

И все пойдет через него.

Костюм сдержал улыбку – лучше праздновать после того, как он улетит и окажется в безопасности, – но не смог избавиться от пьянящего чувства. Круг строил планы, которые должны были завершиться спустя век или больше, приводил в действие осторожные схемы, которые он сам предлагал. Костюм этими схемами гордился, хотя, по правде говоря, предпочел бы увидеть их результат при жизни.

И теперь это может получиться.


Джордис съежилась в палатке, наблюдая за тем, как умирает ее команда.

Все давно к этому шло, к этой смерти. Последний уголек в костре отказывался угасать. Во время ужасного марша сквозь мертвый дождь ее людям давали по крошечному глотку тепла из метапамяти. Этого едва хватало, чтобы сохранить им жизнь, точно растениям, большую часть времени запертым в темном сарае.

Но здесь холод был слишком пронизывающим, а походные трудности – слишком изматывающими. Джордис ползала среди своих подчиненных, шепча ободряющие слова, хотя сама уже не чувствовала пальцев на руках и ногах. Некоторые не могли даже кивать. Кто-то начал раздеваться, жалуясь на жару. Их поразила холодовая лихорадка.

Уже скоро. Демоны без масок, похоже, это понимали и оставили на входе в палатку единственного дозорного. Возможно, ее люди могли бы ускользнуть на волю через заднюю стенку. Но ради чего? Чтобы умереть снаружи, на ветру, а не здесь, внутри?

«Как же лишенные масок могут выживать в таких условиях?» – спросила себя Джордис.

Наверно, они действительно демоны, порожденные самим холодом, потому-то и могут переносить такой мороз.

Джордис опустилась на колени перед Петрин, главным инженером и самым пожилым членом экипажа. Как эта женщина продержалась так долго? Ее ни в коем случае нельзя было назвать хрупкой, но она прожила уже больше шестидесяти лет. На окруженные морщинками глаза падала тень от маски, но Джордис и так прекрасно понимала, какие чувства она скрывает. Петрин подняла руку и сжала плечо капитана:

– Мы пойдем в атаку?

– Зачем? – спросила Джордис.

– Чтобы умереть от их оружия, а не от холода.

Это были мудрые слова. Может, они сумеют…

Снаружи раздался громкий тяжелый удар. К собственному удивлению, Джордис вскочила, хотя большая часть ее подчиненных осталась лежать, съежившись. Передняя часть палатки распахнулась, и появился человек в знакомой маске, пусть она и была сломана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию