Романтическое плавание - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Картленд cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Романтическое плавание | Автор книги - Барбара Картленд

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Я хочу выглядеть как настоящая искательница приключений, — заявила Лексия горничной.

Трех перышек как раз хватило, чтобы придать образу нотку авантюризма — ни больше ни меньше. Хотя сама Лексия взяла бы и четвертое, но Энни наотрез отказалась. С четырьмя госпожа будет похожа на даму легкого поведения, что совершенно недопустимо!

«Да, трех достаточно!» — подумала девушка, заметив смятение во взгляде своего спутника. Такой он ее еще никогда не видел. Лексия была не против немного пощекотать ему нервы. Кроме беспокойства, она прочла в его глазах и восхищение.

— Ты прекрасна, — вздохнул он.

— Ты уже не считаешь, что я делаю нечто предосудительное, переступая этот порог?

— Сюда пришли и другие леди.

«И ни одна не выглядит так, словно оказалась в родной стихии, — продолжил он мысленно. — В отличие от тебя, Лексия!» Вместе они переходили от одного игрового стола к другому. Сомнений не оставалось: юная американка прекрасно разбирается в том, что видит перед собой.

— Расскажи, чему именно ты научилась на золотых приисках Калифорнии? — шепотом поинтересовался он.

Она сразу поняла подвох.

— Например, играть в покер.

Здесь ты не будешь играть в покер!

— Не беспокойся. Как-нибудь без него обойдусь.

— Надеюсь, — проговорил он с облегчением.

Девушка остановилась у рулеточного стола и стала с интересом наблюдать за ставками игроков и крутящимся колесом.

— Лексия, почему бы нам…

— Нет! Я хочу сделать ставку. Мне обязательно повезет, я это чувствую!

За столом как раз освободилось место, и Лексия с быстротой молнии его заняла. Но больше свободных мест не было, и маркизу пришлось встать сзади и одергивать ее уже из-за спины.

Его усилия успеха не имели, и он очень сомневался, что дело пошло бы лучше, если бы он сидел с ней рядом. В Лексию как будто вселился бес.

Ее первая ставка оказалась удачной и принесла небольшой выигрыш. Вторая — выигрыш чуть больший.

— Видишь? — приосанилась она, оглядываясь. — Я же сказала, что мне повезет! Может, и ты сыграешь?

— Спасибо, не хочу. Кто-то из нас двоих должен рассуждать здраво.

— Вот и прекрасно. Пускай это будешь ты!

Эта дерзкая реплика вызвала улыбку у соседа по столу.

— Недурно сказано, мадам. Дама должна уметь постоять за себя.

Маркиз посмотрел на него с нескрываемым возмущением. Тяжелая фигура, черные усы, толстые губы… Но Лексии, похоже, новый собеседник понравился. Хотя бы уже потому, что посмеялся над ее репликой, как если бы она и вправду была смешной…

— Мадам, не откажите мне в любезности! Сделайте за меня ставку! — попросил незнакомец.

— Двадцать пять, черное, — выпалила девушка.

Мужчина немедленно положил фишки на названное число.

Завертелось колесо.

Двадцать пять, черное!

Незнакомец подмигнул, Лексия была в восторге. Она вела себя странно, была сама на себя не похожа, и, если бы маркиз не был так взволнован, он бы это заметил.

— Думаю, нам пора, — сказал он.

— Нет-нет, не уходите! — Усатый незнакомец схватил Лексию за руку. — Вы приносите мне удачу! Вы нужны мне!

Он сгреб выигрыш так, что малая часть его отошла к Лексии.

— Ты видел, я же выиграла! — Она посмотрела на маркиза.

— Но меньше, чем ставила, — возразил он.

— Какая разница? Я выиграла!

— Разница есть, — попытался он настоять. — Ты теряешь деньги.

— А кого это волнует? Зато мне весело!

Ему хотелось рвать на себе волосы.

— Лексия, если ты думала, что двадцать пять, черное — это выигрышная ставка, то почему не поставила на это число сама?

— И что в этом было бы забавного? — передернула она плечами.

Делайте ставки, господа!

— Восемнадцать, красное! — крикнула Лексия.

Сосед тут же поставил на цифру восемнадцать, и Лексия сделала то же самое.

Наконец шарик замер.

Восемнадцать, красное.

Лексия и ее сосед вскрикнули от радости, после чего он схватил ее руку и стал целовать. Лексия только смеялась в ответ.

— Меня зовут Аларик Карнусти, — с придыханием проговорил он.

Маркиз едва сдержал презрительный смешок. А Лексия между тем улыбалась мужчине, все еще сжимавшему ее пальчики.

— Я — Ле…

— Агнесс, — подсказал маркиз.

— Агнесс Малкольм, — быстро исправилась она. — А это мой брат Эдвард.

— Значит, брат? — промурлыкал мистер Карнусти. — Я уж испугался, что муж.

— О нет, это не мой муж. Как вы могли подумать? Разве у меня на пальце есть кольцо?

— Кольца я не заметил, но он вполне мог оказаться… — и он что-то прошептал ей на ушко.

Лексия пронзительно засмеялась.

— Ничего себе! — Она в притворном возмущении шлепнула его веером по руке. — Конечно же, это не так!

— Я тоже хочу поучаствовать в веселье, — сказал маркиз угрожающе сладким голосом.

— Лучше не надо, — откинулась на спинку стула Лексия. — Сомневаюсь, что ты оценишь эту шутку.

— Уверен, я оценю ее по достоинству, — холодно отвечал он.

— Ты хочешь все испортить? — фыркнула Лексия.

Ваши ставки, господа! Делайте ставки!

На этот раз удача отвернулась от Аларика Карнусти, и они с Лексией проиграли. Девушка сделала новую ставку — проигрыш, потом — еще один.

Маркиз снова попытался уговорить ее уйти, но она только отмахивалась.

Ему начало казаться, будто происходящее — кошмарный сон. В довершение всего его воображение постоянно будоражил вырез на платье Лексии. Для бальных платьев такой вырез — не редкость, но маркиз стоял позади нее, и, когда он к ней наклонялся, ему постоянно приходилось напоминать себе, что он — джентльмен.

Плечи и грудь у нее были восхитительные. И как только раньше он этого не замечал?

Денежные потери беспокоили Аларика Карнусти так же мало, как и Лексию. Он неустанно твердил, что она приносит ему удачу, хотя происходящее свидетельствовало об обратном.

И когда он попросил подарить ему «какую-нибудь безделицу», которая напоминала бы ему о ней, Лексия вынула из прически синее перышко и протянула ему. Мужчина рассыпался в благодарностях.

После этого он и вовсе не выпускал ее ручку: то пожимал ее, то покрывал поцелуями так, что маркизу хотелось одним ударом повалить его на пол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению