Любовь на острие ножа - читать онлайн книгу. Автор: Марина Рубцова cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь на острие ножа | Автор книги - Марина Рубцова

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– А ты экстримал! Я бы могла арестовать тебя за нарушение общественного порядка. Боже, с тобой я совсем потеряла голову. Я же полицейский и не должна быть здесь! Я должна ловить таких, как мы с тобой.

– Я люблю тебя! – прокричал Леон.

– Что?! – от неожиданности воскликнула.

Сердце встрепенулось.

– Я люблю тебя! – повторил он и поцеловал меня в ушко. Потом убрал одну руку с моей талии. – Ты станешь моей женой?!

– Женой? – шокировано протянула я еле слышно.

И увидела кольцо прямо напротив глаз.

– Не бойся, я не украл его. Купил для тебя. Так что? Ты выйдешь за меня?

– Ты… – волнение овладело мной. – Мы… Черт!

Я смотрела на кольцо и не знала, радоваться или плакать. Эмоции нахлынули на меня потоком. Ноги подрагивали, руки мелко затряслись. Открыла рот, но не нашла слов. Человек, которого совсем недавно я едва не засадила за решетку, предлагает мне стать его женой. И я настолько сильно очарована им, что совершаю безумства, не думая о последствиях. Это ли не любовь? А самое смешное то, что мне хочется принять предложение Леона, согласиться на это безрассудство!

Мое раненое сердце ожило, когда я встретила его, я будто жить заново начала. Он нужен мне, как водолазу баллон с воздухом.

– Да, я выйду за тебя! – прокричала в темноту, освещенную фонарями. – Потому что тоже люблю…

Я действительно полюбила его. Так, как не любила первого мужа.

– Я весь мир брошу к твоим ногам, – говорил Леон, а я лишь кивала, соглашаясь с его словами.

Знала, что исполнит обещание.

Лео надел мне на палец кольцо и, осторожно развернув к себе, поцеловал. От поцелуя закружилась голова, как не кружилась от высоты. Я полностью растворилась в ласках любимого, доверяя ему свою жизнь.

Безумие? Возможно. Но в этот момент я не могла ни о чем другом думать… Только я, он и наша свадьба…

– Давай не будем затягивать, и поженимся через неделю? – прервав поцелуй, предложил Леон.

– Думаешь, я буду против? – я игриво вздернула бровь. – А теперь давай спускаться, пока нас отсюда не сдуло. Или пока кто-нибудь из прохожих не позвонил в полицию. Представляю, какие лица будут у моих коллег, когда они признают в этой безумной дамочке меня, – показала пальцем на себя, усмехнувшись своей мысли.

Леон расхохотался. И, придерживая за руку, помог спуститься.

Медленно, преодолевая дюйм за дюймом, мы оказались внизу. Голова до сих пор кружилась… Вскоре мотоцикл Леона мчался в сторону моего дома. Как только мы вошли, Лео прижал меня к стене и впился в мой рот поцелуем. Его губы, такие требовательные и властные, заставляли меня стонать. А руки вытворяли такое, что я, как змея, извивалась под их жаркими прикосновениями.

– Я хочу тебя прямо сейчас, – прерывисто прошептал он и прикусил мочку уха, отчего я расплавилась в его объятиях, как сливочное масло на сковородке.

– А я тебя, – единственное, что смогла вымолвить.

Зарылась пальцами в волосы Леона, выгнулась, когда его губы в очередной раз оставили клеймо на моей груди. Я уже была готова отдаться ему здесь и сейчас, как вдруг в дверь позвонили. Я вздрогнула и отстранилась от Леона.

– Не открывай, – его взгляд умолял.

И я уже практически сдалась, но голос Генри Розетто за дверью заставил меня передумать:

– Мэри, я знаю, что ты дома! Твоя машина во дворе.

– Вот черт, – севшим голосом произнес Леон. – Ладно, прими гостя. Я пока сделаю себе кофе.

Он скрылся на кухне, а я отворила дверь.

– Генри? – натянуто улыбнулась, будто меня застали за преступлением. – Входи.

– Прости, что без звонка. Проезжал мимо и решил проведать тебя. Не помешаю?

– Нет, конечно, проходи, – ответила, пропуская гостя в дом.

Он вошел и, проследовав в гостиную, попутно заглянул в соседние комнаты. Друг делал так всегда. В целях безопасности. Проверяя, не притаился ли где преступник. Что сказать – ФБР. И когда Генри застал на кухне Леона, готовящего себе кофе, ошарашено воскликнул:

– Молодой человек! Добрый вечер! – и потер затылок. – А вы…

– Я жених Мэри, Леон.

Я лишь прикусила губу на заявление Лео. Догадывалась, что Генри питает ко мне отнюдь не дружеские чувства.

– Жених? – он удивленно изогнул бровь, смотря куда-то в пол и пряча руки за спиной. Потом поднял на него взгляд и спокойно продолжил: – И когда свадьба?

– Через неделю.

Я стояла в дверях, наблюдая за беседой двух самых близких мне людей в этой жизни. К счастью, Генри воспринял новость о нашей с Леоном свадьбе нормально. Да и что я думала, он набросится на Лео с кулаками, отстаивая свое право на счастье рядом со мной? Глупости! У Генри всегда была выдержка военного и чувство такта.

– К чему такая спешка? – поинтересовался Генри.

– Просто мы влюблены, – улыбнулся Леон и, подойдя ко мне, приобнял за талию. – Я без Мэри и дня не могу.

Он поцеловал меня в щеку. Я с грустью улыбнулась, глядя в потускневшие глаза Генри.

– Что ж, главное, чтобы Мэри была счастлива. Не обижай ее, в противном случае будешь иметь дело со мной, – вроде как шутливо произнес Генри, но голос был тверд и строг.

– Да о чем вы! Я с нее пылинки буду сдувать.

– Кстати, я не представился. Меня зовут Генри. Генри Розетто.

Он протянул руку, которую Леон тут же пожал.

– Очень приятно. Кстати, у вас очень знакомое лицо. Вы, случайно не из ФБР?

– Именно, – подтвердил Генри.

– Видел вас по телевизору, – пояснил Леон.

– Итак, Леон, – начал «допрос» Генри, – чем вы занимаетесь? Где работаете?

Ну началось… Стандартная процедура. Я тихонько ухмыльнулась, глядя на то, как Генри допрашивает моего парня.

– У меня свой небольшой бизнес. Интернет-магазин элитной парфюмерии.

– И как продажи? – продолжал любопытствовать друг.

– Неплохие. На жизнь хватает.

– Ну раз все хорошо, я пойду. Не буду вам мешать, – Генри еще раз бросил сканирующий взгляд на Лео и пошел в коридор. – Ах да, напомните мне вашу фамилию.

– Леон Бруско.

– Понял. Всего хорошего.

– Удачи! – улыбаясь, бросил Леон. – Будем рады видеть вас на свадьбе.

– Обязательно приду!

Когда за Генри захлопнулась дверь, он взял меня за руки и заглянул в глаза.

– На самом деле я соврал твоему другу.

Я напряглась, пытаясь понять, что именно было ложью.

– Продажи в магазине хреновые. За аренду интернет-магазина платить нечем. Мы с Энтони не придумали ничего лучше, как ограбить банк. Но, знаешь, теперь я понимаю, что это была судьба. Если бы мы не пошли на дело, то я бы не познакомился с тобой.

Вернуться к просмотру книги