Свободный мир - читать онлайн книгу. Автор: Полина Кулагина cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свободный мир | Автор книги - Полина Кулагина

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Словно догадавшись, что она клянёт его на чём свет стоит, советник отправил ей сообщение с указанием на фрагменты, которые он предлагал ей просмотреть. «И их, как ты понимаешь, очень много, я не стал смотреть всё», — так написал он. Джил включила первый фрагмент.

«Что-о?!» — невольно вскрикнула она, абсолютно не понимая, что происходит на записи.

Джил посмотрела второй и третий фрагменты. «Как же всё было просто, — подумала она. — Настолько, что и в голову даже не приходило».

Когда советник всё же решился отыскать Джил, чтобы узнать, почему она не отвечает на его сообщения, он нашёл её сидящей перед монитором и качающей головой.

— Теперь ты понимаешь, почему я так сказал про Гения? — спросил он осторожно.

— Что? А… Нет, конечно, не понимаю! Он срочно должен об этом узнать, чем скорее, тем лучше.

Джил скопировала несколько видео на свою внешнюю память и с решительным видом встала с кресла. Нельзя было терять ни минуты.

— Ну, понимаешь, Джил, я ведь уже, э… как бы тебе сказать, попытался, — промямлил еле догоняющий её советник.

— И что он на это сказал?

— Ну, я не стал ему говорить. Я… я не стал к нему заходить.

— Да почему же? — чем дальше, тем больше росло недоумение Джил. Они почти уже дошли до отдела, где Гений находился чуть ли не днём и ночью.

Советник махнул рукой и засеменил в противоположную сторону. Джил секунд двадцать постояла у двери, прежде чем войти в опенспейс. Она так и не могла понять, в чём причина странного поведения её советника.

Войдя, она огляделась, но Гения нигде не обнаружила.

— Он у себя в кабинете, — объяснила ей одна из сотрудниц.

— У него что, есть кабинет? — удивилась Джил.

— Да, там, — ответила она, указав куда-то влево и добавив: — Он о-очень просил его не беспокоить. Так что…

Джил, не дослушав её, сделала грозное выражение лица и быстро зашагала в указанном направлении.

Стучать в дверь она, разумеется, не стала и не пожалела об этом: не то чтобы увиденное её обрадовало, но она хотя бы поняла, что же в тот день пошло не так в её корпорации.

В тот момент, когда Джил вошла, она застала Гения за застёгиванием юбки сидящей на его столе Эмри.

И пока Джил решала, сказать ей что-нибудь или выйти, Эмри, не глядя на неё, спрыгнула на пол и, забрав туфли, прошла мимо Джил к двери.

Джил, казалось, потеряла дар речи.

— Ты не могла бы стучаться в следующий раз? — недовольно поинтересовался у неё Гений, когда Эмри вышла.

— Это… что? — спросила она. — Очень надеюсь, что А-17. Скажи мне, пожалуйста, что это А-17.

— А ты считаешь, что единственная причина, по которой я могу быть кому-то интересен, — это А-17? — неожиданно обиженно спросил он. — Может быть, я тоже имею право на личную жизнь?

«Ну и идиот, — подумала Джил. — Какой же он кретин».

— Ты что, серьёзно? — только и смогла выдавить из себя она.

— Что именно серьёзно? Почему ты вообще так переживаешь? На тебе лица нет. Если беспокоишься о том, что я приму какое-нибудь неправильное решение, я не настолько глуп.

«Именно настолько», — подумала она.

— Ты что, веришь, что… она правда тебя любит или что-то такое?

— Да какая разница? И какое твоё дело, Джил? Ведь ты сама предлагала её оставить.

Джил не могла понять, что за человек перед ней. Как будто Гения подменили на кого-то другого. И этот другой был воплощением всего самого плохого, что только могло бы сочетаться в руководителе корпорации.

— Так это я виновата? — ошарашенно и тихо спросила она.

— Нет, но я очень советую тебе: воздержись от комментариев.

— Эээ… ну, удачи в личной жизни, — едва выговорила она, спиной отходя к двери.

«Может, всё же вернуться и сказать?» — подумала она, но потом вспомнила, какой он самонадеянный гад, и передумала. Более того, Джил быстро приняла следующее решение: она вернулась в отдел, где содержался Эс, и отдала все распоряжения об изъятии оригинала его внешней памяти.

XIII

Каждое новое утро в Третьем секторе было ужасно по-своему. На этот раз Эмри, уже смирившаяся с положением заложницы и с тем, что ей не суждено больше перейти границу со свободным миром ни на западе, ни на востоке, проснулась в своей спальне. Времени не существовало, и это утро, пробивавшееся рассеянными лучами солнца сквозь покрытые блюром окна, длилось бесконечно долго. Ей ужасно не хотелось вставать: в комнате по моде шестидесятых скрывалась целая стая беспощадных интерактивных зеркал, которые она сама когда-то с таким энтузиазмом развешивала. Эмри наполовину высунулась из-под одеяла и огляделась в поисках халата или ещё чего-нибудь, в чём можно было бы спрятаться от собственной обнажённости.

Когда, не найдя ничего, она всё-таки встала, ей тут же вновь захотелось забраться в кровать и провести там остаток дня. Все её вещи лежали ровно на тех же местах, где она их оставила. Всё было в полном порядке. C одной маленькой оговоркой: её вещи лежали именно так, как она бросила их восемнадцать с лишним лет назад. Её расчёски и одежда, которую она даже не достала из упаковки, её космически дорогие натуральные средства для лица: хрустальные с серебром бутылки, чьё содержимое, вероятно, превратилось за эти годы в невероятную гадость. Эмри была настолько хороша в покупке самого переоценённого мусора в мире, что теперь ей было даже несколько стыдно за свои выходки.

Отражение подмигнуло ей из зеркала, выведя Эмри из забытья. Так или иначе, она давно уже не была тем человеком, который когда-то покинул Третий сектор. И теперь, когда она вновь оказалась в этой комнате, ей больше всего захотелось тут же сбежать из этого музея преступлений, которые она совершила против человека, любящего её. Она поморщилась от того, куда завели её мысли.

Разумеется, называть всё это словом «любить» означало бы очень сильно искажать суть понятия: он преследовал её, такое определение нравилось Эмри гораздо больше. Только чёртов маньяк мог хранить весь этот хлам столько лет. Только полный псих мог верить в то, что она может испытывать к нему хоть что-то после того, что он сделал. И Гений безусловно, безоговорочно заслужил всё, что сделала с ним она.

Она вернулась в гостиную, обнаружив, наконец, хотя бы часть своей одежды раскиданной во вполне объяснимом беспорядке. У самого входа Эмри подняла с пола скомканный шарф и аккуратно сложила его. К этому моменту она уже успела полностью одеться, оставалось лишь найти вторую туфлю.

Эмри поднесла ладонь к сенсору и выглянула за дверь. Туфли там она так и не нашла, но её внимание привлекли шаги по лестнице. Она, как была босиком, шагнула на холодную плиту пола и, оперевшись на стеклянные со вставками латуни перила, свесилась, стараясь разглядеть идущего. В доме было ещё тридцать девять этажей, но, поскольку этот был последним, у Эмри не возникло сомнений в том, куда идёт неизвестный гость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению