Операция без наркоза - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Самаров cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция без наркоза | Автор книги - Сергей Самаров

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Когда отряд ментов снова построился в походную колонну и скрылся за скалами, Мукомохов начал устанавливать какую-то сложную систему растяжек, связанных с плоскими камнями на тропе. Наш сапер большой мастер по установке хитрых взрывных устройств, так что пройти мимо и не активировать взрыватель бывает просто невозможно.

Я дожидался, пока Мукомохов завершит работу. Взвод уже собрался за моей спиной, но рядового никто не торопил. Спешка в этом случае недопустима.

– Старлей! – вышел на связь подполковник Штеменко. – Ты где? Вышел уже?

Видимо, взял все-таки шлем у младшего сержанта. Не захотел через него разговаривать. Может, хотел спросить что-то такое, что не для всех ушей предназначено? Но взвод и пилоты вертолетов все равно нас слышат. При необходимости подполковник, как я говорил ему, мог и на индивидуальную связь переключиться.

– Ожидаю, когда сапер работу закончит. Потом пойдем…

– Я одного не понимаю, старлей, для чего нужно такое плотное минирование, если прорыв через окоп считается самым последним вариантом развития событий? Это может оказаться ненужной работой.

– Товарищ подполковник, у нас так получается, что семьдесят процентов всей работы оказывается в итоге ненужной. Но именно потому, что мы ее выполняем, спецназ ГРУ очень редко несет потери. Никто никогда заранее не может сказать, какая работа нужная, а какая ненужная. Любая при определенных обстоятельствах может стать решающей. Если бандиты пойдут на линию окопов, то минное поле будет в состоянии нанести им такой же, если не больший урон, как два вертолета и два пулемета. Это может спасти жизни моих солдат и троих ваших бойцов.

Подполковнику, видимо, очень не понравился разговор о потерях, которых обычно не несет взвод, но которые уже понес спецназ МВД. И он коротко и сердито ответил:

– Конец связи…

Я такой реакции ожидал и потому не удивился. Для того, может быть, и говорил, чтобы Штеменко разозлился на меня и не насиловал связь своими разговорами, тем более разговоры были не по существу.

Между тем рядовой Мукомохов свою работу завершил и сделал приглашающий знак, вызывая готовую к выступлению походную колонну.

– Питиримов! Свою задачу уяснил?

– Так точно, товарищ… старший лейтенант, – ответил младший сержант. – Задачу уяснил. Можете выступать. Мы здесь справимся… И кошку с котятами от супостатов защитим. Не дадим в обиду…

У него с языка чуть не сорвалось «товарищ командор». Я знал, что солдаты за глаза зовут меня «командором», но ни в лицо, ни по связи никто ни разу так меня не называл. И последние слова обычно молчаливого кержака Питиримова говорили о его смущении, которое он стремился прикрыть, а вовсе не о болтливости младшего сержанта.

– Товарищ подполковник! – сказал я по связи, обращаясь к командиру звена «Ночных охотников», но ожидая при этом и того, что отзовется подполковник Штеменко. Последнее значило бы, что он полностью экспроприировал шлем у младшего сержанта Намырдина. Но командир ментовского спецназа не отозвался. Значит, вернул шлем Намырдину. Отозвался только подполковник Фанфарников.

– Слушаю тебя, старлей. Желаешь узнать диспозицию противника?

– Так точно, товарищ подполковник.

– Пока стоят толпой. Трое удалились в сторону, что-то решают. Я полагаю, это эмиры. Они в живом виде тебе нужны?

– Я, товарищ подполковник, эмиров не коллекционирую.

– Эмиры спорят. Жестикулируют. Я их через компьютерный прицел рассматриваю. В максимальном увеличении. Вижу хорошо, но вот слов не слышу. Вижу, что один рукой сильно машет. В чеченское село идти хочет. Но двое других, как я понимаю, с ним не соглашаются. Они, похоже, научены чужим опытом. В чеченские села им лучше не соваться. Там их огнем встретят. За что я Рамазана Кадырова уважаю… Он навел порядок не только в Курчалоевском районе, но и по всей Чечне. И даже за ее пределами, где чеченцы компактно проживают… Жесткая рука у человека!

– Я тоже его уважаю, товарищ подполковник. Тем не менее хотел бы знать, что бандиты пытаются предпринять? Пока предположить трудно?

– Трудно. Мы уже недалеко от них. Вот-вот ударим. Они нас видят и ожидают с опаской. Но мы ждем, когда отряд капитана Яковлева выйдет на рубеж. Осталось совсем немного. Первые ряды колонны уже за скалами прячутся, выглядывают, сильно не высовываясь. А мы готовы начать расстреливать банду. Я лично начну с эмиров. От термобарической ракеты их ничто не спасет, никакое укрытие.

– Это я знаю, – согласился я.

– А я сразу толпой займусь, пока кучно стоят, – пообещал майор Луковников. – Думаю, если будем приближаться, они рассеются, тогда степень поражения будет меньше. Потому стрелять мы будем издалека. Но ракета летит быстро. Они разбежаться не успеют. А потом я дымовую завесу выставлю, чтобы люди Яковлева свободно пробежали свою дистанцию. Я сам измерял: от верхних скал до нижних всего тысячу двадцать семь метров. Ну все, старлей! Мы поехали…

– Поехали! – согласился подполковник Фанфарников. – Яковлев! Готовьсь!

Я в этот момент находился по другую сторону гряды, и мне не были видны ни бандиты, ни вертолеты, ни отряд капитана Яковлева. Его я бы в любом случае не увидел, даже если бы на самую высокую точку гряды забрался. Даже если бы вернулся на свою наблюдательную скалу. Но я вообще не намеревался туда забираться, у меня была собственная задача, а рядовой Мукомохов ждал на заминированной тропе, чтобы провести два отделения безопасным путем.

Таким образом, посмотреть картину боя мне было не дано. Но я удовлетворился и тем, что увидел облако сначала белого, потом красно-черного дыма над дальней стороной гряды, вдоль которой нам предстояло идти, и только спустя пару секунд до нас донесся грохот, который повторился многократно, – «Ночные охотники» не удовлетворялись одиночными пусками ракет, даже если эти пуски были удачными. А сразу определить точность попадания ракеты сложно – дым рассеивается слишком медленно.

Ракеты рвались одна за другой, и даже почва под моими ногами передавала силу взрывов, хотя мы находились от них далеко. Видимо, поверхность представляла собой если не единый монолит, то несколько монолитов, плотно прижатых один к другому. У меня даже появилось опасение, что сдетонирует какое-то из выставленных нашим сапером взрывных устройств, а от него сдетонируют и остальные. И высказал свои опасения Мукомохову. На что сапер ответил спокойно:

– Все нормально будет, товарищ старший лейтенант. Вокруг тропы стоят взрыватели только натяжного действия. Они на детонацию не реагируют. А на тропе я еще взрыватель не ввинтил. Жду вас, когда пройдете. Потом поставлю…

Мукомохов, как обычно, все предусмотрел.

* * *

Мы двинулись быстрым темпом, какой может выдержать, не растягивая строй, только, пожалуй, спецназ ГРУ. И без всяких приключений и проблем дошли до места, где наш сапер установил свое самое мощное взрывное устройство. Даже два устройства, как он объяснил мне:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию