Ромул. Основатель Вечного города - читать онлайн книгу. Автор: Джекоб Эббот cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ромул. Основатель Вечного города | Автор книги - Джекоб Эббот

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Сказав эти слова, он бросился вперед, сжимая в руках меч, но был внезапно остановлен появлением своей матери богини Афродиты, которая загородила ему дорогу. Она взяла его за руку и призвала сдержать бессмысленный гнев. «Нет, не Елена, – сказала она, – стала причиной гибели Трои. Город отдан врагу, потому что на то была воля богов. Бесполезно противиться судьбе и мстить тому, кто был лишь ее орудием. Не думай больше о Елене. Подумай лучше о своей семье: о престарелом отце, беспомощной жене и маленьком сыне. Что с ними? Пока ты теряешь время в напрасных попытках отомстить Елене за то, что сделали боги, твои родные и близкие окружены жестокими врагами, жаждущими их крови. Беги к ним и спаси их. Я, незримая, буду с тобой и защищу всех вас от грозящей опасности».

Ромул. Основатель Вечного города

Елена


Сказав эти слова, Афродита исчезла. Эней, следуя ее указаниям, пошел к своему дому и по дороге заметил, что улицы, по которым он проходил, словно по волшебству освобождались от банд грабителей, бродивших по всему городу. Это убедило его, что мать действительно идет рядом с ним и оберегает своей божественной властью.

Дома он первым встретил своего отца Анхиза. Он сказал ему, что все кончено и им нужно бежать в горы, окружающие город. Но Анхиз отказался идти. «Вы молоды, – сказал он. – У вас впереди еще долгая жизнь, которую стоит спасать; вы и бегите. А я не хочу провести те немногие годы, что мне остались, несчастным изгнанником. Если бы силы небесные хотели продлить мой век, они бы спасли мой родной город. Бегите и оставьте меня умереть здесь».

Сказав так, Анхиз отвернулся в глубоком унынии, твердо решив остаться и разделить участь города. Эней и его жена Креуса вместе умоляли его бежать. Но он отказывался их слушать. Тогда Эней сказал, что не оставит отца. Если ему суждено умереть здесь, они все умрут вместе с ним. Он потребовал, чтобы ему принесли доспехи, и начал надевать их, намереваясь снова идти на улицы города и умереть в бою, если такова воля богов.

Однако Креуса не дала ему осуществить это намерение. Вне себя от страха и тревоги, она упала перед ним на пороге, одной рукой прижимая маленького сына, другой обхватив его колени. «Если ты возлагаешь надежды на свое оружие, то останься и защити наш дом, – сказала она. – Если ты хочешь умереть в бою, возьми нас с собой, чтобы мы умерли вместе».

Семейный спор закончился тем, что Анхиз уступил желанию остальных и согласился бежать. Тем временем шум и волнение на улицах города становились все слышнее, новые зарева пожаров, взметавшихся все ближе, говорили о том, что нельзя терять ни минуты. Эней спешно предложил свой план. Его отец был слишком стар и дряхл, чтобы самому идти через весь город. Эней собирался нести его на плечах. Маленький Асканий должен был идти рядом, а Креуса – следовать за ними, держась как можно ближе к своему мужу, чтобы не потерять его на темных улицах и среди уличных беспорядков, которые непременно встретятся у них на пути. Предполагалось, что остальные домашние будут выбираться из города каждый своим путем, чтобы не привлекать внимания врагов; выбравшись за городские ворота, они соберутся в указанном Энеем месте – на холме, где стоит заброшенный храм, а рядом растет огромный старый кипарис.

После того как решение было принято, все сразу занялись делом. Эней набросил на плечи львиную шкуру, чтобы отцу было удобнее сидеть. Анхиз взял домашних богов – сакральные образы, которые в те времена хранились в каждом доме как знак божественной милости и защиты. В ситуации, когда все остальное уже потеряло значение, последней целью отчаянных усилий мужа и отца было спасение этих изваяний. Эней попросил отца взять их, потому что благочестие не позволяло ему сделать это самому: он только что вернулся из битвы, где пролил кровь врагов, и не успел выполнить обряд очищения. Асканий держал отца за руку. Креуса шла следом. Так они вышли на улицы, темные и угрюмые, освещаемые лишь неверным отблеском отдаленных пожаров, вспыхивавшим на небе и озарявшим зубчатые стены и крыши высоких зданий.

Эней продолжал идти вперед, хотя душу его терзали страхи и плохие предчувствия. Он пробирался вдоль стен, стараясь держаться в тени и выбирая самые темные и узкие улицы. Он все время боялся, что случайная стрела или дротик попадет в Анхиза или Креусу или они внезапно столкнутся с одним из греческих отрядов; тогда, отягченный тяжелой ношей, он не сможет ничего сделать, чтобы защитить их и себя от жестокой смерти. Какое-то время им удавалось счастливо избегать опасностей. Но в конце пути, когда показались городские ворота и они думали, что спасение близко, внезапно послышался громкий шум и топот солдат. Им показалось, что они бегут за ними и вот-вот их схватят. Анхиз страшно встревожился. Он увидел блеск греческих щитов и крикнул Энею, чтобы тот бежал скорее или куда-нибудь свернул, чтобы скрыться от врагов. Эней, испуганный криками и шумом, на какое-то время потерял способность мыслить здраво. Он побежал, сам не зная куда, сворачивая наугад, наталкиваясь на толпы людей, бессмысленно метавшихся повсюду. Наконец ему удалось выбраться из города. Он шел вперед не оглядываясь, пока не добрался до назначенного места встречи на холме. Там он аккуратно положил свою ношу на землю и оглянулся в поисках Креусы. Ее нигде не было.

Эней был в полном отчаянии, когда обнаружил, что его жена пропала. Он горько стенал и плакал, жалуясь на судьбу и изливая свое горе и отчаяние. Затем, решив, что надо действовать, а не лить попусту слезы, он спрятал отца и сына в темном извилистом ущелье и, поручив их заботам слуг, поспешил обратно в город на поиски Креусы.

Перед тем как идти, он облачился в доспехи, готовый сразиться с любой опасностью, лишь бы найти и вернуть свою возлюбленную жену. Он поспешил к воротам, через которые покинул город, и пошел обратно тем же путем, каким выбрался наружу. Дорогу ему озарял свет от горящих строений.

Вне себя от горя и волнения, он обошел все улицы, но Креусы нигде не было. Тогда он решил вернуться к дому, предположив, что, отстав от него, она могла вернуться туда, сочтя это место наиболее безопасным. Это была его последняя надежда, но, когда он подошел к дому, его ждало жестокое разочарование.

Его дом уже был в огне. Соседние здания тоже горели, а соседние улицы были завалены мебелью и домашним скарбом, который несчастные обитатели вытащили на улицу в тщетной надежде спасти свое добро. Сами жители в страхе стояли вокруг, беспомощно глядя на представшие их взгляду сцены разрушения.

Не в силах совладать с волнением, Эней начал громко выкрикивать имя Креусы. Он метался между группками людей, стоявших вокруг огня, и отчаянно звал свою жену. Но все напрасно. Эней обошел весь город и всюду расспрашивал о ее судьбе, обращаясь к тем, кто вызывал у него доверие. Его поиски были внезапно прерваны появлением призрака Креусы, представшего перед ним на пустынной улице. Бесплотная тень была выше, чем знакомый ему облик жены, и лицо ее было спокойно и печально. Он сразу понял, что это видение не принадлежит миру живых.

В первый момент от потрясения у него перехватило дыхание. Креуса постаралась успокоить его утешительными речами. «Мой милый супруг, – сказала она, – не стоит предаваться скорби и терзаниям. Так вышло не случайно. На то была воля всемогущих богов. Они не дали тебе взять меня с собой в свои странствия. Я узнала, какой будет твоя дальнейшая судьба. Тебя ждет долгий путь через море, полный трудностей и опасностей. Ты пройдешь через множество испытаний. Но ты благополучно их преодолеешь и обретешь счастье и покой на берегах Тибра. Там ты найдешь свое новое царство и юную царевну, которая станет твоей женой. Не плачь же обо мне; радуйся, что я не попала пленницей в руки врагов, меня не отвезут в Грецию и не сделают там рабыней. Я свободна, и не стоит скорбеть о моей участи. Прощай. Люби же Аскания за нас обоих, оберегай и защищай его, пока ты жив».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению