Я - ваша крестная ведьма! - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жарова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я - ваша крестная ведьма! | Автор книги - Наталья Жарова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Господа Богдан, Емельян и… а нет вдвоем… Из Лукоморья! — крикнул уже порядком охрипший мальчик-слуга.

Мужчины вошли молодцеватыми гулкими шагами, в добротных кожаных куртках, отороченных лисьим мехом. Первым шел жилистый Богдан, смуглый, с орлиным носом, следом — улыбчивый Емельян с рыжеватой шевелюрой. Оба склонились перед царем.

— Добро, добро. Рассаживайтесь, благородные гости, — кивнул Берендей.

Через полчаса я уже не различала лиц и имен прибывающих гостей. Здесь собрались и обычные люди, и представители волшебного мира.

— Ну, более-менее все, — наклонился царь к первому зодчему, — Начинаем, Демьян Кузьмич.

Толстячок хлопнул в ладоши. Слуги с блюдами и кувшинами в руках строем двинулись к столу, приветствуемые радостным гулом.

Атмосфера в тронном зале оживлялась обратно пропорционально количеству убывающей медовухи. Претенденты на руку царевны стали вести себя более расслабленно. Тут и там слышался юношеский смех, а кое-где уже звучали похабные шуточки.

Берендей поднял руку и кивнул одной из служанок. Та понятливо побежала по лестнице вверх, скрывшись в темном коридоре.

— Ну что ж. Если Веселина уже перестала вертеться перед зеркалом, то сейчас придет, — пробурчал царь.

Так и вышло. Буквально через минуту мальчик-слуга воскликнул:

— Благородные господа! Царевна Веселина!

Гости утихли, повернув головы к лестнице. Я аж через стол перегнулась, до того мне стало любопытно, что ж это за чудо такое, коли без жениха сумела остаться.

Предваряемая светловолосым пажом, царевна спускалась медленно и величаво, опустив темно-русую голову, украшенную толстенной, доходящей почти до колен, косой. Кроме обруча с искусно вырезанным узором и длинных височных серег, спускающихся на рукава серебристо-голубого сарафана, на Веселине не было никаких украшений. Лет ей было не больше шестнадцати.

Царевна прошла к столу и заняла свободный стул подле царя-батюшки. Небесно-синие глаза постоянно опущены, и все время прикрыты длиннющими ресницами, даже во время громогласных тостов, летевших со всех сторон стола. Ее красота, несомненно, произвела впечатление на гостей.

Юный Питер Пэн молча глазел на Веселину, забыв даже о кубке с напитком. Молодой князь Власий пожирал царевну взглядом, а Богдан с Емельяном подозрительно сосредоточившись, разглядывали кукольное личико девочки.

— Так, — тихо сказал Берендей, явно довольный эффектом, — Что скажешь, Дамир? Без ложной скромности — дочка у меня красавица! Мне даже немного жаль отдавать ее в жены этим неотесанным чурбанам.

Дамир поднял левую бровь и усмехнулся одним уголком рта:

— Простите мою бестактность, ваше величество, но зачем так спешить с замужеством девочки? Рановато ей еще… Да и обещана она уже Ивану. Так ведь?

Веселина впервые за весь вечер подняла глаза и с благодарностью взглянула на Дамира.

— Так-то так, да вот ведь беда, сбежал Иван! — Берендей в сердцах плюнул и ударил широкой ладонью по столу, — Договорились же сватов засылать. А он… Эх!

— И все-таки повременили бы, ваше величество, — продолжал Дамир, — Быть может, жених еще объявится.

— Ох, Дамирушка, я и сам-то не рад! — вздохнул царь, — Мне и самому Иван уж больно по душе пришелся. Да сколько ждать-то его?! Девке шестнадцатый год минует, в голове мысли сумасбродные вертятся. Пущай под венец идет, а там муж с ней мучиться будет. У меня одной заботой меньше.

— Эх, царь-батюшка, — покачал головой Демьян Кузьмич, — Негоже царевну насильно в жены отдавать.

— Да кто ж ее насильно? Разве ж это насильно? — всплеснул руками Берендей, — Сейчас сама муженька себе выберет, и веселым пирком да за свадебку!

Веселина тихонько вздохнула, а по девичьим щечкам заструились две предательские слезинки.

Да что ж здесь происходит-то, в конце концов? Видимо опечаленный вид царевны взволновал не только меня. Дамир, внимательно наблюдавший за юной невестой, невольно нахмурился.

— Ваше величество, а вы пытались разузнать, что же помешало Ивану выполнить свое обязательство? Насколько я слышал о нем, это довольно ответственный и серьезный молодой человек, безрассудно влюбленный в вашу дочь.

— Ох, Дамирушка, конечно пытался. Пропал он! Просто взял и исчез, — царь указал рукой на сидевших напротив и внимательно прислушивающихся к разговору Богдана и Емельяна, — Вон братья его тут… а Ивана-то нет!

Я заметила, как у Веселины сжались кулачки при этих словах. Бедная девочка! Положив руку на плечо Дамира (на мужественное мускулистое плечо желанного мужчины… ой, отвлеклась!) я повела глазами в сторону царевны.

— Мне ее тоже жаль, малышка, но вряд ли мы можем тут помочь, — наклонившись ближе, прошептал темноволосый красавец.

Малышка… Как сексуально это звучит, особенно в его исполнении…

— Ваше величество, — внезапно промурлыкала Солема, впиваясь в меня разгневанным взором, — Совершенно случайно среди нас находится новоиспеченная ведьма Араминта. Мне кажется, что столь одаренная особа, как она, легко смогла бы найти пропавшего Ивана, окажись он даже в преисподней. Не так ли, милый мой Дамир?

Задумчивый взгляд Берендея и взволнованный — Веселины остановились на мне.

— Дамир, — испуганно прошептала я, хватаясь за мужскую руку, — Чего это они?

— Гм… Ваше величество, я думаю, не стоит принимать слова госпожи Солемы настолько буквально! — карие глаза пристально взглянули на язвительную саламандру, — Конечно и госпожа Араминта, и я сделаем все возможное, но точно обещать мы ничего не можем.

Царь широко ухмыльнулся и ликующе хлопнул в ладоши:

— Я и на это-то не смел рассчитывать! Ох, Дамир, вот порадовал! Ну что ж, Веселинушка, ступай обратно. Дай Бог найдется твой нареченный, — сквозь недовольный ропот гостей едва пробивался голос Берендея, — Ах, Дамирушка, вы наша последняя надежда.

Н-да… Что-то мне подсказывает, что это не последняя гадость от Солемы. Видимо настало время «боевых» действий. Блин, вот просто из принципа, не видать ей этого красавчика, как своих ушей!

Для нас пир закончился быстрее, чем для остальных. Под взбешенными взглядами несостоявшихся женихов мы покинули тронный зал. Царь Берендей и Демьян Кузьмич остались увещевать возмущенную толпу и задабривать ее новыми порциями хмельного напитка. Солема отправилась за нами.

Поднимаясь по лестнице, мы внезапно натолкнулись на поджидавшую там юную царевну.

— Господин Дамир, госпожа Араминта! Я так благодарна! — Веселина схватила нас за руки, — Через полчаса я буду ждать вас у себя. Только обязательно приходите!

Через полчаса, как и было оговорено, мы с Дамиром направились к царевне.

Слава Всевышнему, Солема, пожаловавшись на внезапную головную боль, покинула наше общество. Хотя, сдается мне, головка у нее заболела сразу после того, как мой темноволосый красавец отчитал нахальную саламандру за самовольство на царском пиру. Ну и поделом! Будь моя воля, я бы ей всю рожицу расцарапала, да жалко маникюр портить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению