Я - ваша крестная ведьма! - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жарова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я - ваша крестная ведьма! | Автор книги - Наталья Жарова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Я стояла, открыв рот. Вокруг меня восхищенно переговаривались Соринна с Беляной, но я слушала их вполуха.

— Это сам Эль Тио! Расскажу подружкам, не поверят!

— Да, если бы не приглашение на собрание вряд ли удалось бы его увидеть так близко!

— Ох, вы только представьте! Великий Эль Тио!

— Тише, дурочки! Чего разорались то? — возмущенно зашипел Фрель, — Смотрите, уже начинается.

К нам подбежало странное существо. Это оказался длинноухий, пузатый чертенок с очаровательной кисточкой на кончике хвоста, который вручил лист пергамента, ухмыльнулся и унесся прочь.

— Это программа мероприятий, — пояснила Соринна в ответ на мой недоуменный взгляд.

Прелюбопытнейшая вещь, кстати! Поэтому повторю ее дословно, для потомков, так сказать:

«Магический Союз проводит очередное собрание:

Председатель: господин Брут.

Высочайший ареопаг: госпожа Магдалина де ла Крус, господин Эрнан, госпожа Солема, господин Эль Тио.

Запланированные мероприятия:

— Выступление господина Рике — „Чародейный потенциал сильфов“;

— Демонстрация опытов от господина Гогенгейма — „Новые рецепты зельеварения“.

Так же состоятся аттестационные экзамены для новичков.

Далее пройдет большой бал с участием волшебных существ, благородных магов и очаровательных ведьм.

Доброй ночи, господа и приятного времяпрепровождения!»

Раздался гулкий звон гонга. Толпа зашевелилась и растеклась по периметру. Седовласый высокий мужчина, сидевший в центре за дощатым столом, встал и обвел усталым взглядом собравшихся.

— Это председатель господин Брут, — зашептал мне на ухо Фрель.

— Преволшебнейшие господа! — звучный голос председателя эхом разнесся по поляне, — Главнейшей задачей Магического Союза волшебных существ является поддержание доброго имени и высокого назначения магии. Мы стараемся поднять авторитет чародейства. Добиться, того чтобы имена представителей волшебного мира произносились с уважением. Стремимся сделать мир светлее и лучше! Я прошу не забывать об этом, друзья мои…

Председатель говорил и говорил… На его речь откликались многие люди и нелюди. Мне, конечно, тоже было интересно послушать, но минут через десять, я готова была покинуть этот так называемый шабаш и навсегда проститься с магической практикой. Откровенная нудятина!

— Араминта, ты чего? — Беляна дернула меня за плащ, — Хватит зевать! Сейчас самое интересное начнется!

И действительно, речь господина Брута закончилась. В центр вышел худощавый мужчина с длинными свободно развевающимися волосами.

— Смотри внимательно! — почти приказала Беляна.

— Господин Рике! — представил длинноволосого председатель.

О боже, снова речь, что ли?

Мужчина крутанулся вокруг своей оси, завернувшись в пряди волос, словно попав в гигантский кокон, и взлетел…

— Он летает!

— Тише! — Беляна шикнула на меня, — Он сильф.

Речь господина Рике сопровождалась пируэтами в воздухе. Словно воздушный гимнаст он демонстрировал одну невероятную фигуру за другой. Когда сильф, наконец, опустился на землю толпа взорвалась шквалом аплодисментов.

Следующим на середину поляны вышло двухметровое шкафоподобное существо. Серого оттенка кожа, мясистое лицо, выступающая вперед нижняя челюсть не добавляли привлекательности.

— Господин Гогенгейм! — в голосе председателя явно чувствовалось большое уважение.

Парочка чертиков выкатили огромный кипящий котел.

— Кто это? — спросила я Беляну, — Смесь орангутанга с самосвалом?

— Что? С кем смесь? — переспросила девушка, удивляясь незнакомым словам, — Нет, он чистокровный тролль.

Ах, вот в чем дело…. Ну, конечно, мне следовало догадаться. Кем же еще мог оказаться такой «красавчик»?

— Доброго колдовства вам, преволшебнейшие господа! — писклявым фальцетом заговорил Гогенгейм, — Позвольте мне продемонстрировать пару новых рецептов магического зелья…

Его голос настолько сильно разнился с его внешностью, что это выглядело, мягко говоря, комично. Я самоотверженно пыталась подавить рвущейся наружу смех, но вряд ли у меня это хорошо получилось. Хрюкнув пару раз и получив грозное шиканье от нескольких человек, я попыталась как-нибудь отвлечься.

Надо сосредоточиться на предстоящем испытании. Тем более что мне безумно хочется получить лицензию на магическую деятельность.

Это же мечта моего детства! Настоящая чародейка! Эх, вернуть бы школьные деньки и превратить вредную физичку в облезлую ворону, а парочку одноклассниц в жирных буренок. Они это заслужили.

Тролль что-то увлеченно рассказывал. В огромных ручищах появилась изящная серебреная ложечка. Она выглядела до неприличия микроскопической по сравнению с внушительными габаритами Гогенгейма. Помешивая волшебное зелье в кипящем котле, тролль продолжал визгливое комментирование своих опытов. Интересно, я одна такая нетерпимая к высоким пронзительным звукам?

Так, а что там у нас дальше в программе мероприятий? Еще одного выступления мне не выдержать. Ох, далее экзамены… Если честно, страшно до жути.

Я исподтишка посматривала на остальных новичков. Фрель взволнованно ходил взад-вперед, Беляна и Соринна застыли в напряженной неподвижности, но все выглядели одинаково настороженными и подтянутыми.

Опустив глаза, я увидела, что нервно тереблю в руках край плаща, и поспешила скрыть это наглядное свидетельство своего волнения. Еще в университете я поняла, что частичное отсутствие знаний вполне может заменить наглая уверенность в собственных силах.

Выступление Гогенгейма наконец-то закончилось.

— Господа! — председатель вновь поднялся, — Ну что ж, я считаю, что нынешнее собрание оказалось весьма увлекательным. Перед тем, как начнется балл, позвольте представить сегодняшних новичков!

Толпа вокруг нас отступила на несколько шагов назад. Рассматриваемые любопытными взглядами окружающих, мы стояли перед высочайшим ареопагом во главе с председателем Брутом.

— Итак, господа. В эту полнолунную ночь на путь волшебства вступают: госпожа Беляна — ведьма в тринадцатом поколении…

Я завистливо взглянула на девушку. Да, вот кому-то везет! Магию с молоком матери, наверное, впитала, и колдовать еще в утробе научилась. Не то, что некоторые.

— Господин Фрель — эльф…

Ого! Эльф?! Оглядев внимательнее густую шевелюру паренька, я решила, что при случае обязательно проверю наличие остроконечных ушек.

— Госпожа Соринна — вампир…

Моя отвисшая челюсть упорно отказывалась подниматься обратно. Очаровательная шатенка, заметив ошарашенный взгляд, весело подмигнула. Черт, сразу же зачесалась шея!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению