У судьбы другое имя - читать онлайн книгу. Автор: Анна и Сергей Литвиновы cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У судьбы другое имя | Автор книги - Анна и Сергей Литвиновы

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Зябко сжалась под зонтом, брезгливо пнула ногой набухшую, посеревшую от влаги картонную коробку.

Таксист высадил их посередине свалки. Махнул рукой:

– «Приют Нептуна» там.

Затем выгрузил чемоданы прямо в липкую грязь и умчался.

Через бездорожье, метрах в пятидесяти, маячил навес с корявой рукописной вывеской: «Reception». Выше, на горе, – несколько домиков. И никого вокруг, лишь сплошная пелена дождя.

– Как она может здесь жить? – в ужасе выдохнула певица.

«Как мы могли приехать сюда одни, на собственный страх и риск?» – укорила себя Валентина.

Возможно, в сезон «Приют Нептуна» выглядел привлекательно. Во всяком случае, здесь имелись и пальмы, и буйная россыпь тропических цветов, и двухэтажное (нынче наглухо заколоченное) кафе. Но что здесь делать сейчас, под беспрерывным дождем? Все плетеные бунгало снесены – сезонные постройки, по законам Гоа, на время дождей разбирают, а потом возводят заново. Осталось лишь четыре кирпичных домика. На дорожках – месиво грязи. И кругом мусор, мусор… Женщины еще в аэропорту обратили внимание: индийцам и в голову не приходило поискать взглядом урну, хотя их было достаточно. Разворачивают шоколадку, а обертку – на землю. Выпивают воду – пластиковый стаканчик под ноги. И даже естественные потребности справляют без стеснения на виду у всех – редко кто потрудится схорониться хотя бы за пальмой.

– Ты говоришь, сюда твоя коллега ездила? – скептически поинтересовалась у Валентины певица. – За просветлением?!

– В сезон здесь, наверное, убирают, – пожала плечами пресс-секретарь.

Подхватила свою спортивную сумку, скомадовала:

– Пошли!

Мария Первая вздохнула. Потянула за ручку огромного, типично артистического чемодана. Колесики безнадежно утонули в грязи.

– Давайте помогу, – предложила Валентина.

Но певица отмахнулась:

– Пусть стоит. Все равно сейчас уезжать. Зойки здесь точно нет.

– Нет уж, – возразила помощница. – Давайте сначала убедимся.

Валя кое-как заволокла чемодан певицы под крону пальмы – пусть минимальная, но защита от дождя. И бодро, не дожидаясь Марии, пошагала к рецепции. Заглянула под навес. Крикнула:

– Хелло?

Однако из-под крыши лишь взметнулась стайка ворон – худющих, большеглазых, совсем непохожих на наших.

– Может, в домиках посмотреть? – предположила девушка.

– Да на что смотреть? – хмыкнула Мария Первая. – Гляди, они все заколочены!

Валентина прищурилась: что в дальних домиках творится, конечно, не видно, но у ближайшего окна завешены пленкой, поперек двери – доска.

Певица вытащила мобильник, задумчиво пробормотала:

– Как здесь, интересно, такси вызывать?

– Да подождите вы! – сердито произнесла Валя.

Метрах в ста от рецепции она разглядела низкий каменный домишко, почти скрытый зарослями колючих кустов. Убогий, исполосованный дождем, но у порога – яркое пятно. Игрушка или детское ведерко – издалека не разберешь. Похоже, там кто-то есть.

Она бросила свою сумку под навес и поспешила к строению. И – о, радость! – навстречу ей вышел мужчина. Индиец, оборванный, чернющий. Валя прочитала в путеводителе: чем темнее цвет кожи, тем к более низкой касте человек принадлежит. Абориген в изумлении воззрился на женщин. С трудом подбирая слова, пробормотал:

– What do you want? [13]

– We need Zoya Ptitsa [14] , – раздельно произнесла Валентина.

И лицо индийца мгновенно расплылось в приветливой улыбке:

– Oh, miss Zoya? Live! Live! [15] – сосредоточенно наморщил лоб и добавил: – Zdes’.

Валя тоже перешла на комбинированный языковой вариант:

– Где она live? Конкретно?

– Up, up! [16] – Мужчина замахал в сторону домика, расположенного на самой вершине.

– Thank you, – поблагодарила индийца девушка. И махнула Марии Первой: – Пошли!

Однако сторож (или кем он был) преградил ей дорогу. Залопотал:

– Now out! Everybody out! [17]

– But we have an appointment [18] , – строго возразила Валя.

– Not possible [19] , – покачал головой индиец. И старательно добавил: – Зо-йи не-ту.

– We need to check anyway [20] , – продолжала упорствовать девушка.

И, более не обращая внимания на индийца, поспешила на гору. Мужчина удивленно глянул вслед, но препятствовать не стал.

Ее догнала запыхавшаяся певица, потребовала:

– Что он сказал?

– Говорит, Зоя действительно живет здесь. Но сейчас ее нет. И никого нет.

– Что и требовалось доказать, – буркнула Мария Первая. – Уехала она из Индии. В Россию. А мамаша просто ее покрывает.

– Давайте. Не будем. Спешить. С выводами. – Валя с трудом, задыхаясь, пробивала себе дорогу сквозь грязевые потоки.

– Вот увидишь, ее дом заколочен, – упорствовала певица. – Как и все здесь.

Однако хибарка, стоявшая в самой верхней точке горы, отличалась от прочих. Дверь просто закрыта, замка нет. И шторы на окнах имелись. И даже бадейка воды с черпаком на терраске у входа.

– Зачем она? – показала на емкость Валя.

– Песок с ног смывать, чтоб в дом не нести, – объяснила певица. – Я на Мальдивах такие видела.

– И что мы вашей подруге скажем, если она все-таки тут? – приостановилась Валентина.

– Уж я найду, что ей сказать, – отмахнулась Мария Первая.

Обогнала помощницу и решительно распахнула дверь в домик.

Валя ожидала услышать что угодно. Крик. Гневную речь. Даже выстрел.

Однако до нее донесся лишь разочарованный голос работодательницы:

– Пусто…

Девушка поднялась на терраску, тоже вступила в хибару. Из мебели – кровать и ветхий комодик из ротанга. Затхлый, нежилой запах. Однако постель – застелена, подле нее – тапочки, на подоконнике – электрический чайник, заботливо накрытый пластиковым пакетом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию