Раздвигая границы - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Макгэрри cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раздвигая границы | Автор книги - Кэти Макгэрри

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Парень прикрыл глаза — напряжение исчезало с его лица.

— Хорошо.

Мое сердце громко застучало в груди. Значило ли это, что мы снова вместе? Я так этого хотела, но уже не была ни в чем уверена. Может, будет не так уж плохо, если мы попробуем снова сойтись.

— Голой, говоришь?

— Мечтать не вредно, Эхо. — Правый уголок его губ приподнялся. — Знаешь, здесь есть кровать, а дверь уже закрыта…

— Грешно не воспользоваться такой ситуацией.

Я рассмеялась. Предложение застало меня врасплох, но мне оно понравилось! Ной не пошел, а буквально рванулся ко мне — я обожала хитрый блеск его глаз. Парень обхватил меня за талию и зарылся лицом в волосы.

— Я люблю твой запах.

— Спасибо. — Мои щеки покраснели, и я громко вздохнула. Столько всего изменилось за последние двадцать четыре часа. — Почему ты отказался от братьев?

Ной пропустил между пальцами мои кудри, нежными движениями перебирая их.

— Они любят Кэрри и Джо, мальчикам будет лучше с ними.

Я не смогла сдержаться и провела ладонью по грубоватой щетине на его лице.

— Но ты любишь их.

Его улыбка застыла, а челюсти сжались.

— Но я буду частью их жизни. И большой. Не буду врать, мне чертовски больно, но еще я чувствую облегчение. Я могу пойти в колледж. Выбирать свое будущее.

Я сглотнула и попыталась приручить гигантских птеродактилей, устроивших скаковое дерби у меня в животе. Мне было страшно думать о нашем совместном будущем. Но как только машина Эйриса заурчала подо мной, я поняла, что нуждалась в Ное. Смерть брата оставила зияющую дыру в сердце. Мне казалось, что машина сможет ее заполнить. Я ошибалась.

Но это может сделать любовь.

— Надеюсь, мне найдется место в твоих планах. Кто-то же должен надирать тебе зад в бильярде.

Ной рассмеялся и схватил меня за пояс, притягивая ближе.

— Я поддавался.

— Ну конечно. — Он глаза вытаращил, когда я забила пару шаров за раз. — Ты проигрывал. С большим отрывом.

Я гадала, чувствовал ли он такое же наслаждение от нашей близости.

— Видимо, придется всегда держать тебя рядом. На всякий случай. Ты можешь оказаться полезной. — Он прижался ко мне лбом, и его карие глаза, секунду назад светившиеся от радости, потемнели и стали серьезными. — Мне многое нужно тебе сказать. За многое попросить прощения.

— Мне тоже. — Я снова коснулась его щеки, позволяя пальцам пробежаться по коже. Ной хотел, чтобы я всегда была рядом. — Но давай поговорим немного позже? Я устала, а мне все еще нужно увидеться с папой. Я хочу тебя, а ты меня. Может, пока достаточно и этого? А со счастливым концом разберемся потом?

Его губы изогнулись в соблазнительной улыбке, и я утонула в ней.

— Я люблю тебя, Эхо Эмерсон.

Его губы приблизились к моим, и я прошептала:

— Навеки.

Глава 56
Эхо

Пока нас вели на третий этаж — в женский блок, Ной нес мою сумку, другой рукой сжимая мою ладонь. Лифт звякнул, и двери открылись.

— Господи, Эхо, у меня уже рука онемела!

— Прости. — Я попыталась отпустить его, но Ной не позволил.

Мы прошли по коридору, мимо женщин, которые прогуливались со своими мужьями. Комнаты были наполнены воздушными шарами и цветами. Оказавшись у двери в палату Эшли, я замерла.

— Хочешь, чтобы я пошел с тобой? — спросил парень.

Я покачала головой.

— Вдруг сейчас она кормит ребенка грудью?

К тому же мне не нужны были зрители.

Ной напрягся.

— Слишком много информации. Я буду в комнате ожидания.

— Договорились.

Парень нежно поцеловал меня.

— Если что, зови, и я примчусь, кормит она или нет.

— Спасибо.

Дождавшись, когда я наконец распахнула дверь, Ной ушел.

Рожать в обычной палате Эшли не пришлось. Папа оплатил отдельную со спа, кожаными диванами, паркетным полом и плазмой. Когда я зашла, они с Эшли над чем-то хохотали.

— Привет.

Женщина замерла на приподнятой больничной койке, папа сидел рядом. Его рука была закинута ей на плечо. И никаких привычных обеспокоенных морщинок на его лице. Серые глаза отца светились, когда он смотрел на сверток с ребенком в руках моей мачехи.

Смех сразу прекратился, и папа привстал.

— Эхо, ты в порядке? Я тебе нужен?

Я застучала ногой по полу. Меня замутило. Я и представить не могла, как это окажется больно — увидеть этого нового малыша, который заменит меня.

— Все нормально. Я вам не мешаю? Я могу уйти: у вас только что родился ребенок и все такое…

— Нет. — Голубые глаза Эшли смягчились. — Ты не мешаешь, Эхо. Прошу, зайди. Прости, что не могла быть с тобой прошлой ночью, но… я была немного занята.

— Да ничего страшного. У тебя отошли воды. Думаю, это важнее…

Чем мой эмоциональный срыв.

Я села рядом с кроватью и попыталась незаметно посмотреть на ребенка.

— Он в порядке? В смысле, он родился гораздо раньше…

На самом деле мне было все равно. Маленькое существо было моей с Эйрисом заменой. Тем не менее это беззащитный малыш, и он должен был еще расти у Эшли в животе, а не преждевременно врываться в ужасный мир.

Папа засиял улыбкой.

— С ним все прекрасно.

— Отлично. — Я скрестила ноги и закачала ими в такт стуку пальцев.

— Хочешь его подержать? — спросила Эшли.

Э-э… нет.

— Да, конечно.

Отец забрал сверток у Эшли и вручил его мне. Будучи королевой неловкостей, я трижды меняла положение рук, прежде чем наконец взять его.

— Поддерживай его головку и прижми к себе, — руководил мной папа. — Вот так. Видишь, у тебя врожденный талант.

— Ну да. — Сомневаюсь, что обладатели такого таланта обычно мечтают убежать от ребенка с дикими криками. Мое сердцебиение участилось, когда это маленькое розовое существо зевнуло и открыло глаза. Малыш трижды моргнул, крохотные веки снова опустились. Я моргала так, когда собиралась соврать. Интересно, насколько мы похожи?

— Хочешь узнать его имя? — спросила Эшли.

— Да. Как его зовут?

Люди же называют своих детей, мне следовало бы это знать.

Папа погладил Эшли по руке.

— Александр Эйрис Эмерсон.

По мне прошла дрожь, дойдя до сердца. Александр высвободил ручку из одеяльца и схватил меня за палец. Эйрис. Они назвали ребенка в честь Эйриса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию