Раздвигая границы - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Макгэрри cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раздвигая границы | Автор книги - Кэти Макгэрри

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Мальчик посмотрел на него радостными глазами.

— Правда?

— Клянусь. — Мужчина похлопал меня по плечу. — Я дам вам время поговорить.

И он ушел, закрывая за собой дверь.

Я уже два года не оставался с братьями наедине. Обнимая Джейкоба, я смотрел на фотографию родителей. Они не вернутся, и я не смогу вернуть то, что мы потеряли, но я могу двигаться дальше.

Я сел на пол, и мое сердце дрогнуло, когда Тайлер подвинулся ближе и вложил свою маленькую ручку в мою. В другом кулачке было зажато одеяло, и он грыз большой палец. Джейкоб тоже прижался ко мне.

— Папа никогда не клянется, если это не всерьез, Ной. Он говорит, что ложь — это большой грех.

Я кивнул.

— Так и есть. Наша мама тоже так говорила. — Я откашлялся — мне предстоял самый трудный разговор в моей жизни. — Несколько лет назад я дал вам обещание. И я собирался его сдержать, но теперь не думаю, что это лучшее решение для любого из нас.

Я посмотрел на Тайлера. Он был слишком мал, чтобы помнить, как мама смеялась или как папа пытался с ней потанцевать, пока та мыла посуду. Слишком мал, чтобы помнить, как папа показывал им фотографии своих домой или объяснял своим крохам-сыновьям, как правильно вбивать гвоздь.

И Джейкоб. Достаточно взрослый, чтобы помнить, но все равно слишком маленький, чтобы осознавать то, что потерял. Он никогда не ощутит гордость от того, что мама ходит с ним по школе в родительский день. Он никогда не ощутит взрыв радости, когда папа говорит, что у него талант, вручая своему сыну первый в его жизни инструмент.

Они никогда не узнают, что потеряли двух самых замечательных людей на планете. Никогда не узнают, что каждый день моей жизни пытка этой утратой рвет меня на части.

Я сделал глубокий вдох и попытался снова начать:

— Как вы отнесетесь к тому, что будете жить здесь, а я буду просто вас навещать?

* * *

Машина миссис Коллинз завернула за угол. А я все еще сидел в своей.

Эхо.

Я позволил ей уйти, и мое стремление получить опеку над мальчиками было здесь ни при чем. Миссис Коллинз оказалась права. В глубине души я считал, что любить ее равносильно предательству. Но я любил Эхо. Нуждался в ней. И я завоюю ее снова.

Я завел машину, и двигатель загудел. Жизнь в приемных семьях многому меня научила — это было как приговор «от пяти до семи лет с сохранением возможности условно-досрочного освобождения». Я просто не знал, что делать со всей этой информацией.

Глава 53
Эхо

— Он где?! — взвизгнула я. Выключив двигатель, я вылетела из машины. Мир сошел с ума. Сперва у Эшли начались схватки. И теперь Ной доказал, что он безумец.

— Бет, черт возьми! Я же просил тебя не курить это дерьмо. Ной разозлится.

Исайя дернул себя за ершик коротких волос. В кои веки я была рада, что Бет сейчас не лезет в разговор своими злобными репликами.

— И чего он хочет добиться?! — вопила я. — Он уже все знает о своих братьях. Он обещал, что не будет лезть на рожон! Пробираться в кабинет миссис Коллинз незаконно!

Исайя хлопнул в ладоши.

— Давай-ка прокатимся на этой красавице.

Он что, голову потерял?!

— Твой лучший друг… твой брат собирается пробраться в школу и взломать кабинет психолога, а ты хочешь покататься?

Парень потер руки в напускном веселье, но его глаза наполнились разочарованием.

— Да.

— Нет. — Я покрутила пальцем перед его носом. — Нет. Мы должны остановить его.

Ноя не должны поймать, иначе он потеряет братьев. Господи, вот упрямый идиот! Почему он на это решился?

— Он хочет вернуть тебя, — пробормотала Бет.

Я была бы не так удивлена, если бы в чистом небе сверкнула молния и сожгла мои теннисные туфли.

— Что, прости?

Бет села на пол и положила голову на лавочку; ее веки утомленно опустились.

— Он влюблен в тебя и хочет, чтобы ты была его единственной. Еще он нес какую-то пургу о том, что ты не на втором месте и он докажет свою правоту.

Динь-динь-динь. Ной хотел достать мою папку и вернуть меня. Мое сердце наполнилось теплом и радостью, но сразу же сжалось. Нет, он не должен так рисковать, когда на кону стоит самое дорогое — его братья. Я повернулась к Исайе.

— Мы должны его остановить. Когда он уехал?

— Он хотел дождаться темноты. Ной вернулся домой сам не свой. Я думал, что вы поругались. Он все время бормотал о том, как все испортил, но собирается это исправить. Потом попросил меня поехать к тебе, закончить с машиной и задержать тебя здесь до его возвращения.

— Почему ты его не остановил? — Я вытащила ключи из кармана.

— Ноя не остановить.

Это мы посмотрим.

* * *

Исайя оставил машину на парковке супермаркета напротив школы и выключил двигатель. Я пыталась дозвониться Ною, но меня в миллионный раз перевели на голосовую почту.

— Почему ты не припарковался у школы? — спросила я.

Парень посмотрел на меня как на идиотку.

— Полиция каждые два часа патрулирует территорию кампуса. Если увидят машину — сразу поймут, что это неспроста.

Естественно, Ной тоже припарковался у супермаркета.

— Ты и раньше это делал?

— Только чтобы побросать мяч в спортзале, но я никогда не вламывался в кабинеты педагогов.

Я сжала дверную ручку и посмотрела на Бет, заснувшую на заднем сиденье.

— С ней все нормально?

— С ней да, с ее головой — нет. — Исайя потянул за сережку. — Я не могу оставить ее в таком состоянии. Если Бет проснется, то может расшуметься. Скорее всего, Ной вошел через боковую дверь — она ближе всего к главному офису. Брат должен был оставить ее открытой, чтобы не оказаться взаперти. Смотри не захлопни ее. Просто вытащи его оттуда — поругаться вы сможете потом.

— Спасибо.

Я перебежала улицу, надеясь, что мои легкие не взорвутся. Господи, я вламывалась в школу, чтобы спасти своего глупого, упрямого, чертовски милого — парня? бывшего? нынешнего? — от тюрьмы.

Исайя был прав, боковая дверь оказалась открыта. Я скользнула внутрь, стараясь даже не дотрагиваться до нее. Представляю, как бы обрадовалась миссис Коллинз, обнаружив нас запертыми в ее кабинете.

Меня посетило жутковатое ощущение, когда над головой при каждом моем шаге начали вспыхивать лампочки. Сердце устремилось к горлу и бешено застучало. Я то и дело оглядывалась, ожидая, что кто-то накинется сзади и выпьет мою кровь или отвезет в тюрьму.

Поначалу я пряталась за шкафчиками, но вскоре поняла, как же это глупо. В коридоре уже зажегся свет, который выключится, как только датчики перестанут реагировать на движение. Прятаться смысла не было — и я побежала. Хорошо еще, что освещение в кабинетах включалось с помощью обычного выключателя. Проблема? Дверь в кабинет миссис Коллинз была закрыта, свет в нем не горел. Неужели Ной уже ушел?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию