Сновидения Ехо - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 247

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сновидения Ехо | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 247
читать онлайн книги бесплатно

– Еще Меламори может, – сказал я.

– Что именно она может?

– Отправиться в Нумбану Темным Путем. По следу – моему или Нумминориха, неважно. Она хороший Мастер Преследования, а Нумбана не так уж далеко.

– Совершенно с тобой согласен, – кивнул Джуффин. – Она, кстати, и отправилась. Вызвалась быть первой. Но еще не вернулась.

– А говоришь, никаких новостей, – укоризненно сказал я, усаживаясь наконец в кресло. – И, кстати, насчет путешествия в Нумбану. Ты же можешь провести туда кого угодно – раз, и все. И я могу. Но ладно, я буду смирно сидеть дома, как договорились, вдруг Магистру Хонне не понравится, что я постоянно где-то поблизости мельтешу…

– Совершенно не факт, что мое мельтешение ему понравится больше, – пожал плечами Джуффин. – Возможно, я его все-таки навещу, но потом, на сладкое. Когда побольше информации соберем. Так что пускай добираются кто как может, своим ходом. Это будет выглядеть гораздо более естественно. Мы же, в сущности, никуда не торопимся. Так, любопытствуем.

Согласиться с этим утверждением мне было довольно непросто. Хотя на самом деле торопиться и правда особо некуда, факт.

– Я о другом хотел с тобой поговорить, – сказал Джуффин. – О несостоявшемся убийце пророка. Или не убийце, просто клиенте с ножом. Во-первых, мне интересно – просто как теоретику и знатоку человеческих душ – осознаешь ли ты тот забавный факт, что повесил на ни в чем не повинную столичную полицию совершенно гиблое дело? Да еще и путем грубой подделки межведомственных документов; впрочем, это как раз ладно бы, имеешь право…

– Ой! – ответствовал я.

Больше сообщить по данному вопросу мне было нечего. Кроме обычных в таких случаях малосодержательных реплик: «Я как-то не подумал», «совершенно об этом забыл» и «прабабку мою хворостиной через три лисьих норы!» Но все это Джуффин слышал уже неоднократно – от меня и сотен других растяп. Зачем повторяться.

– Твое счастье, что Трикки у нас – как ты говоришь в подобных случаях? – а, вспомнил, «святой». Если я правильно понимаю значение этого слова, святость означает, в частности, готовность безропотно принимать удары судьбы, нанесенные руками наших ближних. Бедняга только и спросил меня, должен ли он теперь отправлять в Нумбану специальную следственную группу, или мы все-таки намерены заниматься этим покушением сами.

– Можно написать еще одну бумагу, согласно которой Тайный Сыск забирает это дело у полиции, – предложил я. – И дело с концом.

– Не можно, а нужно. Собственно, все, чего я хотел, – выяснить, из каких удивительных стратегических соображений ты не сделал это еще вчера?

– Угадай с трех раз, – мрачно ухмыльнулся я.

На самом деле все знают, что подобные вещи вылетают у меня из головы со скоростью, наверняка превышающей световую; впрочем, точных замеров пока никто не производил.

Джуффин вытащил из ящика стола чистую самопишущую табличку и протянул мне:

– Сделай это прямо сейчас.

Заставлять меня составлять официальный документ – это, конечно, жестоко. Но справедливо, это я и сам признаю.

– Можешь подделать мою подпись, – невинно заметил Джуффин. – Чем я хуже генерала Бубуты?

Страшный человек.

– Правильно ли я понимаю, что ваш диалог следует пометить как сверхсекретный и никогда, ни при каких обстоятельствах и ни по чьей просьбе его не воспроизводить? – деловито спросил Куруш, отрываясь от пирожного.

– Спасибо, милый, – поблагодарил его Джуффин. – Именно так и следует поступить. Твоя предусмотрительность выше всяких похвал. Как бы мы без тебя обходились?

Куруш – единственное живое существо, к которому шеф Тайного Сыска столь явно подлизывается.

– Вот, – мрачно сказал я, положив на стол оформленный по всем правилам документ. – И прежде, чем начать придираться, вспомни, как умирают настоящие арварохцы.

– В смысле самостоятельно себя удушают? – оживился Джуффин. – И ты так сможешь? Да ну, не заливай.

– Так – вряд ли, – честно признал я. – Но сесть в углу, уставиться в одну точку и какое-то время спустя тихо скончаться от невыносимой печали я, пожалуй, вполне способен.

– Ладно тебе, – отмахнулся шеф. – Все в порядке с документом. Ну, пару запятых пропустил, с кем не бывает. В полиции на это никто внимания не обратит. Для них сам факт существования запятых – примерно такая же заумная мистика, как, скажем, изнанка Темной Стороны Сердца Мира.

Утешать сэр Джуффин Халли умеет не хуже, чем издеваться, этого у него не отнять.

– С важным покончено, можно переходить к интересному, – сказал он, пряча документ в ящик стола. – Тут такое дело…

И умолк. Но даже мне было ясно, что на этот раз Джуффин молчит не из вредности, а просто прикидывает, с чего следует начать.

– У меня есть подружка, – наконец сказал он.

Такого начала я, честно говоря, не ожидал.

– Все-таки, пожалуй, «подружка» – не совсем точное определение, – невозмутимо продолжил Джуффин. – Скажем так, коллега, несколько раз помогавшая мне в непростых расследованиях. Я с огромным удовольствием встречаюсь с ней, когда попадаю в Кумон, и у меня остается достаточно времени на дружеский ужин. То, есть крайне редко. Однако это не мешает нам поддерживать добрые отношения и время от времени обращаться друг к другу за помощью или советом.

Я пока не умею превращаться в гигантский знак вопроса. Иногда это довольно досадно.

– Речь о Старшей Хальфагуле [63] Несравненного Покоя Столицы, иными словами, начальнице полиции Кумона Цияне шуан Файирите, – пояснил Джуффин. – Удивительная в своем роде дама. По традиции, на эту должность может быть назначена только женщина из знатной семьи; важна, строго говоря, не сама по себе знатность, а наличие среди ее предков большого числа упиатов.

– Именно упиатов? – переспросил я, пытаясь припомнить, что я о них знаю. – Это же, вроде бы, самые ленивые из кейифайев?

– Именно. Очень ленивые и очень могущественные, причем у женщин эти качества, как правило, выражены более ярко. Поэтому начальница столичной полиции всегда выбирается из их числа и назначается волей Халифа, а это означает, что возможности отказаться от такой чести у избранной счастливицы нет.

– А если она настолько не хочет работать, что пальцем не пошевелит?

– Ну так именно это от нее и требуется. Считается, что естественное стремление начальницы столичной полиции к спокойной комфортной жизни, помноженное на унаследованную от предков несокрушимую волю, приведет к тому, что преступления в городе сами собой сойдут на нет.

– Ого. И это работает?

– Будешь смеяться, да. То есть некоторые неприятные происшествия все-таки случаются, но гораздо реже, чем, по идее, должны бы. Причем в большинстве случаев преступники действуют столь бестолково и нерасчетливо, что поймать их не составляет никакого труда. А жертвы, в свою очередь, несут жалобы в полицию столь неохотно, словно наказание грозит им самим. Хотя о дурном обращении с жалобщиками в Кумоне, можешь мне поверить, и речи нет. Просто желание начальницы полиции не иметь никаких проблем удивительным образом влияет не только на преступников, но и на поведение пострадавших.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию