Сновидения Ехо - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 197

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сновидения Ехо | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 197
читать онлайн книги бесплатно

– Вот примерно в таком виде они обычно и покидают кладовую, – снисходительно сказал Пелле Дайорла. – Всяк, конечно, на свой манер. Некоторые летят, некоторые ручьями текут, некоторые превращаются во влюбленную пару, или даже в целую дюжину влюбленных и бродят по коридорам в обнимку или водят хороводы под потолком. Чего только я не насмотрелся!

– То есть это был сновидец, нанюхавшийся вашего порошка? – растерянно уточнил я, провожая глазами удаляющийся от нас шар.

– Да почему же именно «нанюхавшийся»? – удивился мой консультант. – По моим наблюдениям, они наслаждаются созерцанием и в еще большей степени соприкосновением. Если Кель-круальшата много, могут изваляться в нем, как собаки в грязи. Или просто сидеть, погрузив в него руки. Или умываться им, как водой. Насчет запаха я как раз не очень уверен. Хотя… Может быть, ты прав, и он тоже имеет значение. Не зря же в той древней рукописи его называли именно «благовонием»?

– Неважно, – отмахнулся я. – Так ты говоришь, в таком виде сновидцы покидают кладовую? А что происходит потом?

– Да ничего особенного. Просто уходят. Двери у нас, конечно, заговорены; по большей части, кое-как, все-таки Малдо лентяй, как все чересчур способные мальчишки. В том, что ему интересно, на недосягаемой высоте, а все остальное делает спустя рукава, лишь бы поскорей сдыхаться. Если бы не я, через центральный вход сюда уже пол-города пролезло бы, дверь на одном негодном заклинании болталась, как на ржавой петле. А теперь даже поблизости слоняться охотников почти не осталось.

– Да ты что! Я-то удивляюсь, куда все любопытные зеваки подевались? А это получается, ты так вход заколдовал, что даже подходить близко не хочется?

– Ну да. Временно. Пока я тут гощу. Да и Малдо переживал, вдруг кто-нибудь залезет, заскучает в пустых коридорах, и по городу поползут слухи, что во Дворце Ста Чудес нет ничего интересного. Теперь ему гораздо спокойнее. Но все это я только к тому говорю, что спящим наши предосторожности до одного места. Вылетают отсюда пулей прямо через мой заговоренный центральный вход, благо он тут совсем рядом, а что дальше, врать не стану, не знаю. Я-то сам носа наружу не высовываю.

– И очень зря.

Пелле равнодушно пожал плечами. Дескать, зря, не зря, это уж мне видней.

Ладно, предположим. Пусть.

– А где кладовая, о которой ты говорил? – спросил я. – Посмотреть бы.

– Тоже рядом. Я тебя, собственно, именно туда и веду.

Он свернул в проход, откуда только что вылетел шар. Потом еще раз свернул, и мы оказались в довольно большом пустом зале. В ближайшем ко входу углу стоял ящик, в каких обычно перевозят заморские фрукты, наполовину заполненный блестящим голубым порошком. Пол вокруг ящика был обильно усыпан им же.

– Козу их трижды над горой, как же мне надоело тут подметать! – в сердцах выругался Пелле Дайорла.

Однако не побежал за веником, а просто что-то пробормотал сквозь зубы, взмахнул рукой, и пол сразу стал чистым, а ящик – чуть более полным.

– Первое, чему учили послушников во всех Орденах, – это уборке, – ухмыльнулся он. – Чтобы старшим прислуживали. Как же я все это ненавидел, знал бы ты! Но в жизни это заклинание пригодилось мне куда больше всех остальных, вместе взятых. Смешно.

– Что, и в Ордене Водяной Вороны первым делом полы подметать учили? – почему-то удивился я.

– Ну а как ты думал? Только там еще и прибить могли, если с первого раза не получилось. Вот у нас… В смысле, в других Орденах ошибаться можно было хоть до глубокой старости. Максимум – выгонят за тупость. Да и то…

Интересная оговорка. Но я, конечно, сделал вид, что не заметил. Спросил:

– А что ты хотел мне тут показать? Говорил, «если повезет».

– Ну так спящего и хотел показать. Они тут постоянно крутятся.

– Приходят на запах из города? – спросил я, вспомнив сновидцев, которые деловито шли по Большому Королевскому Мосту мне навстречу. То есть на Левый берег. Ясно теперь куда.

Но Пелле Дайорла отрицательно помотал головой.

– Это вряд ли. Действие зелья таково, что его можно учуять только на пороге.

– На каком пороге?

– Между бодрствованием и сном. Не знаю, существует ли специальный термин для этого состояния. На моей памяти вроде не было. Ну или я не успел узнать… Неважно. Но штука в том, что Кель-круальшат может привлечь тебя только в тот момент, когда ты засыпаешь. Судя по тому, что примерно за двое суток здесь побывало всего несколько дюжин человек, слухи о способности этого зелья приманить любого сновидца несколько преувеличены. Не знаю, кстати, по какому принципу оно действует. Может быть, только на тех, кто засыпает с трудом, подолгу задерживаясь на границе? Или, наоборот, на тех, кто проваливается в сон мгновенно? Я пока не придумал способа узнать.

Это его небрежное «всего несколько дюжин человек» было мне как нож в сердце. Целых несколько дюжин невыносимых кошмаров, закончившихся безумием – вот как это звучало для меня. Получается, то, что мы сделали, – это капля в море. И ничего уже не исправишь. Проехали. Не судьба.

– Чего это тебя так перекосило? – сочувственно спросил Пелле Дайорла.

– Несколько дюжин – это до хрена, – лаконично ответил я.

– Это, как ты выражаешься, «до хрена», если упереться лбом в стену, не верить увиденному, не слушать меня, и сохранять уверенность, что все беды от Кель-круальшата, – невесело усмехнулся он. – Ладно, хочешь так думать – думай. Мне-то что. Просто жалко, что кучу времени зря потеряешь. Ты же, как я понимаю, хочешь найти настоящую причину, а не поскорее закрыть дело?

– Конечно, настоящую, – сказал я. – Дело закрыть я и так могу. Просто объявить, что мы столкнулись с неразрешимой загадкой, и пойти спать.

– Однако тебе надо, чтобы люди не сходили с ума, – подхватил он. – Так я и понял. Но в этом случае было бы разумно… Ладно, не обязательно вот так сразу мне верить. Можно просто условно предположить, что мое благовоние тут ни при чем. И задать себе вопрос: если это не кель-круальшат, тогда что?

– Тогда что? – тупо повторил я.

И понял, что моя способность соображать, и без того не то чтобы из ряда вон выходящая, стремительно ослабевает. Вместо того чтобы думать, я просто смотрел – на голые стены, на каменный пол, на ящик с блестящим голубым порошком, на своего собеседника, закутанного в серое лоохи с капюшоном, отделанное по краям простым узором из золотых и зеленых ромбов, на отражения грибных светильников в стеклах его очков. Картина, образованная суммой этих немудреных слагаемых, казалась мне прекрасной, гармоничной и значительной – каждая деталь исполнена смысла, композиция выше всяких похвал, хоть сейчас рисуй, да нечем. И не сумею, пожалуй…

– Эй, все, хватит с тебя! Пошли отсюда, – скомандовал Пелле Дайорла. И почти силком вытащил меня в коридор.

– Я же говорил, на бодрствующих Кель-круальшат тоже действует, – сказал он. – В малых дозах просто помогает сосредоточиться на происходящем, но в таком количестве, пожалуй, перебор. Я-то к нему привык, а Малдо тоже быстро сморило. И отпустило сразу, как только мы вышли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию