Воспоминания о Рерихах - читать онлайн книгу. Автор: Зинаида Фосдик cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воспоминания о Рерихах | Автор книги - Зинаида Фосдик

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Еще Е.И. рассказала, что [во время экспедиции] по пути они рассчитали двух бурят, скверных слуг. И вот, лежа в палатке, Е.И. увидела, как прямо ей в глаз летели черные стрелы. Моментально появилась рука Учителя, которая необыкновенно спокойно брала и переламывала в пальцах каждую стрелу.

Е.И. рассказала, что она была женой царя в Казани, и, когда Иван Грозный пошел на Казань и победил, она велела всем своим женщинам пойти с ней в храм, где заперлась, отдав приказание поджечь храм, и все они сгорели, не желая попасть в руки войска. А сожгла она себя оттого, что, будучи Марго, женой дофина во Франции, была сильно потрясена пламенем костра, на котором сожгли Жанну д’Арк, и сила этого впечатления перешла на другое воплощение.

До королевы Марго она была монахиней-кармелиткой в Париже — Жозефиной Сент-Илер — и жила не больше 20 лет. «Криптограммы [Востока]» выйдут под этим именем. Вообще Е.И. воплощалась быстро, наибольший срок между воплощениями был 45 лет. Она сказала, что никогда не была в английском теле, ибо ее сердце не лежит к английскому [языку]. Н.К. на это сказал, что, очевидно, Далай-лама пятый (это было его воплощение) был молчаливым человеком и почти не разговаривал, ибо у него ни памяти, ни интереса к тибетскому языку нет.

Затем Е.И. опять вспоминала всю свою жизнь. Встреча с Н.К. в Бологом, имении князя Путятина. <…> Он был представлен Е.И. как знаменитый художник, и ей сразу понравились его «чистые глаза». Потом был приезд в Петроград и встречи на концертах, ибо мать Е.И. его не приглашала к ним домой. Затем ее визиты к нему два раза — в его студию; во второй раз он ей сказал, что любит ее и хочет видеть своей женой. Но она просила держать [это] два года в секрете, ибо семья будет против ее брака с художником.

Однажды Н.К. пришел поздравить ее с днем рождения и увидел у них дома гусара Аккермана, который в то время ухаживал за Е.И., желая жениться на ней. И тогда Н.К. попросил [разрешения] поговорить с ее матерью и просил ее руки. Та изумилась и не дала ответа сразу. Но потом произошла сцена, мать была против, вся ее семья [тоже], княгиня Путятина ужасалась даже мысли о браке Ляли с Н.К.

[Во время своей поездки заграницу] Н.К. писал ей письма, но их читала вся ее семья. Ей же было все это ужасно тяжело, и она пустилась на хитрость, сказав, что она не прочь покончить со всем, но хочет получить обратно свои письма, которые писала ему. А для этого они должны поехать в Париж, и она лично их получит. По приезде в Париж она и мать пригласили Н.К. якобы затем, чтобы потребовать вернуть ее письма. Е.И. отослала мать из комнаты и все ему рассказала. Затем они уехали в Италию, и Н.К. ездил за ними в Лидо и другие места.

Потом она и мать были срочно вызваны домой в Петербург, ибо умер ее дядя, оставивший им наследство, а к Вознесению, как она видела во сне, Н.К. официально сделался ее женихом, ибо получил должность секретаря Великой Княгини [177] и, будучи знаменитым художником, занимал уже настолько видное положение, что ее семья не могла идти против него. А кроме того, она с ним была уже обручена, хотя и тайно, и многие догадывались [об этом], и это было для нее компрометирующим.

В то время ей приснился такой сон: пришел ее отец и сказал ей: «Все будет хорошо к Вознесению». Затем еще в двух снах отец приходил и говорил ей: «Ляля, выходи за Рериха».

Мать Е.И. была ограниченной светской [женщиной], пустой, и, когда видела в руках Е.И. книгу по философии, говорила: «У нас в институте только дуры это читали». И она, и отец Е.И. были против ее поступления в университет, боясь, что она сделается революционеркой. И лишь после смерти отца мать ей позволила поступить в музыкальную школу Боровки.

Отец ее был идеальным человеком, большим мыслителем, гуманистом. После его смерти к ним приходили его рабочие и студенты его курса и говорили: «Он был отцом нашим, учил нас, как жить».

Ее тетка, княгиня Путятина, была редкой певицей, второй после Патти, пела в опере, с ума сводила весь двор. Она вышла [замуж] за Митусова, отца Степ[ана] Степановича], но развелась с ним, ибо он ее бил. Затем вышла [замуж] за князя Путятина.

Мы перевели уже восемьдесят страниц «Агни-Йоги».

03.09.28

Значение цвета аур


Сегодня утром переводили с Е.И. [Она] говорила об аурах. Мастер имеет синюю ауру, Будда — желтую, Матерь Мира — лиловую, Е.И. — лиловую, Учитель Ракоци — желтую, Н.К. — синюю, Светик — зеленую, Юрий — розовую, я — синюю, Франсис — желтую.

Лиловая [аура означает] возможность сношений с дальними мирами.

Синяя — водительство и степень учительства.

Желтая — принесение всех высших возможностей на Землю для реализации. Зеленая — сила синтеза и большой интеллектуальности.

Но, конечно, все цвета прекрасны, все зависит от чистоты и интенсивности цвета. Е.И. видела свою ауру, Н.К. и М.М. Последняя — сине-лиловая, с огромной окружностью всех цветов радуги, но красного и оранжевого почти нет.

Красный (алый) цвет нехорош; это цвет низменный, материально-земной.

Днем пришли письма — наши огорчены статьей в World. Статьи мы не получили. Н.К. говорит, что мы должны по приезде узнать, где газета получила сведения о финансах Мориса и Луиса. Если через банк, то, безусловно, должны иметь это против них и в случае чего — использовать. Возможно, они нарочно стараются портить.

Вечером [во время сеанса общения] задали много вопросов и получили ответы.

04.09.28

О самочувствии Е.И. Рерих.Визит миссис Финч


С утра переводили с Е.И. Очень много успели. Е.И. жалуется на боль в шее. Ей трудно лежать. На спине нельзя из-за боли в кундалини, на животе можно, но не нажимая насердце, такчто ноги она поджимает. Подкладывает подушку под шею, а голова [лежит] не на подушке, и в таком искривленном положении тела спит. Часто просыпается, спит очень мало.

Платон, уходя на другую планету, сказал: «Творите героев». Е.И. очень любит Платона. Он ей близок, и она будет с Ним работать в будущем. Аура Е.И. лиловая, означающая назначение работы на дальних мирах.

Все мы удивляемся, отчего не получили номер World с этой статьей, о которой столько писалось? <…>

Е.И. жалела, что об американских консулах в Тяньцзине и во многих [других] местах в Китае говорят, что они грубы и не хотят помочь американским учреждениям, например нашей экспедиции — случай с Чахемб[улой] и доктором. Надо принять это к сведению и сказать кому надо.

Днем пошли на чай к миссис Финч, встретили много дам — почти все англичанки глупы, индуски очень милы, теплы, больше сердца, есть сходство с русскими. Сари — очень красивая одежда. Все были милы и очень притягиваются к Е.И. Она как магнит притягивает всех. Миссис Финч сама очень мила. Мистер Ладен-Ла тоже неплох, но, конечно, определенного типа — и нашим и вашим, но прежде всего — себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию