Брачные узы - читать онлайн книгу. Автор: Тесса Дэр cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачные узы | Автор книги - Тесса Дэр

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Логан неразборчиво выругался.

– Но отчего вы ставите такое странное условие, милорд? – спросила Мэдди.

– Мисс Грейсчерч, я не могу, говоря по совести, рекомендовать вашу кандидатуру для долгосрочного проекта, если вы вот-вот выйдете замуж. У замужней женщины появляются определенные обязательства перед мужем, а впоследствии еще и детьми, и у нее не остается времени на художественные изыскания.

– Какая нелепица! Не ошибусь, если предположу, что ваши коллеги в абсолютном большинстве женатые люди, но никто не подвергает сомнению их увлеченность наукой и преданность ей.

– Возможно, – сказал лорд Варли, смерив Логана снисходительным взглядом, – если бы вы были замужем за джентльменом с определенным общественным и научным статусом, ситуация была бы иной.

На этот раз разозлился не Логан, а Мэдди. Разозлилась так, что едва сдержала желание расквасить лорду Варли его аристократический нос.

– Это вы в адрес капитана Маккензи? – сказала она. – Так знайте же, он очень неглупый мужчина. Он читает каждый вечер, и он даже учился в университете.

– Сердце мое, – сказал Логан и мягко, но твердо взял Мэдди под руку. – Мисс Грейсчерч погорячилась.

Лорд Варли вышел из комнаты, а Логан принялся мерить ее нервными шагами.

– Я говорил вам, что он к вам неравнодушен. Скорее всего, весь этот бал и был устроен лишь для того, чтобы произвести на вас впечатление. Вполне вероятно, что лорд Варли собирался сделать вам предложение. А теперь он вам мелко мстит, потому что вы со мной, а не с ним.

– Абсурд, – решительно заключила Мэдди.

– Разве?

– Не могу поверить, что кому-то может взбрести в голову идти ради меня на такие жертвы. Я имею в виду пускаться в такие расходы. Может, ради кого-то мужчины и способны на это, но не ради меня.

Логан остановился, подошел к ней и, взяв за плечи, заставил посмотреть ему в глаза.

– Я надел этот чертов шейный платок и крахмальные манжеты с запонками. Я поехал на этот чертов жучий бал. Это для вас пустяки?

– Но… Ведь это все не ради меня, верно?

– Мэдди, сердце мое… – Взгляд его опустился на ее губы. – Черта с два это не ради тебя.

Сердце ее замерло от счастья. Если бы он поцеловал ее прямо сейчас…

Если бы он смог полюбить ее…

Возможно, все остальное было бы уже неважно.

Утрата работы была бы для Мэдди большим разочарованием. Ей хотелось получить должность оформителя и работать над энциклопедией. И еще ей хотелось получить признание за ту работу, что она уже выполнила. Ей хотелось, чтобы все узнали, что это она делала понравившиеся всем иллюстрации.

Но перспектива потерять Логана пугала ее, странное дело, сильнее всего.

По причинам, необъяснимым с точки зрения нормальной логики, он настолько прочно вошел в ее жизнь, что Мэдлин и не представляла, как будет жить без него. И случилось это не вчера, а почти десять лет назад, когда она придумала его в шестнадцать лет. И, как бы она ни старалась предотвратить такое развитие событий, Мэдди прониклась самыми теплыми чувствами к не придуманному, а живому Логану со всеми его несовершенствами. К тому мужчине, что заставил ее почувствовать себя живой; к тому, кто пробудил ее чувственность поцелуями, кто пробудил в ней гнев своими инсинуациями, кто вытащил ее из ледяного кокона.

Мэдлин влюбилась в него.

– Но все это пустое, – сказал Логан. – Все, что от вас требуется, чтобы получить желаемое, это пойти и сказать ему, что мы не женаты.

Мэдди судорожно сглотнула.

– Я не уверена в том, что смогу это сделать.

Она не была уверена в том, что хочет это сделать.

Между тем в галерее почти никого не осталось. Гости медленно дрейфовали в сторону банкетного зала.

– Не так уж много тут людей, – произнес Маккензи. – Вам не будет страшно.

– Дело не в этом. Логан, пожалуйста, давайте уйдем отсюда. Я хочу вернуться домой.

– Но перед уходом мы найдем этого мистера Дорнинга, – сказал Логан. – Сами найдем. Обойдемся без этого вашего лорда Варли. И не надо вам его бояться. Я всем скажу правду.

– Поехали домой, это все, о чем я прошу, – повторила Мэдди.

– Нет уж. Я вам не позволю снова за меня спрятаться.

– Что, если я не прячусь за вас? – Мэдди взяла его за руку. – Что, если своей мечте я предпочла вас?

Логан смотрел на нее во все глаза.

– Мэдди, я…

В окно постучали. Раз, другой. Все громче, все настойчивее.

– Рабби? – изумленно спросила Мэдди, узнав лицо за оконным переплетом.

Рабби беззвучно произнес одно слово:

– Скорее.

Логан, выругавшись, поспешил к окну, распахнул его и протянул Рабби руку.

Оказавшись в комнате, Рабби стряхнул траву с рукавов.

– Хорошо, что я вас нашел. С парадного входа меня не пустили, но я обошел дом, заглядывая в окна, и вот повезло мне. Меня заметили лакеи, и они чуть было меня не побили.

– Что случилось? – тревожно спросил Логан. – Что-то с Грантом?

– Нет, с Грантом все в порядке. Я тут из-за краба. Или крабихи.

– Она линяет? – беззвучно вскрикнув, спросила Мэдди.

Рабби состроил унылую мину.

– Ну, я точно не знаю. Может быть. Скорее всего, нет.

Логан узнал это выражение на лице своего солдата.

– Сейчас же выкладывай всю правду, – грозно прорычал капитан Маккензи.

– Крабиха пропала. Она убежала.

Глава 20

Они сразу же покинули бал.

– Вам не обязательно уезжать со мной, – говорил он Мэдди. – Вам надо остаться и познакомиться с мистером Дорнингом. А Рабби потом отвезет вас в замок.

Мэдди об этом и слушать не желала.

– Без вас мне все равно не справиться. И если Флаффи сбежала, то я должна помочь ее найти. Она не просто моя работа. Вы же знаете, она мне как член семьи.

Логан прикинул, что до замка не меньше четырех часов езды в карете, что означало, что он должен это время провести с толком, то есть набраться сил для дальнейших действий. Но когда он вернется в замок, он всех разнесет в щепки.

Логан схватил Рабби за воротник.

– У тебя было только одно задание, – прошипел он, глядя ему в лицо.

Рабби судорожно сглотнул.

– Я знаю.

– Присматривать за крабами. – Логан слегка встряхнул своего солдата. – Как ты умудрился его провалить?

– Ну, дело было так. Я следил за ним, то есть за ней, за крабихой, в студии. Но обстановка там не очень, верно ведь? Со всеми этими дохлыми совами и жуками…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию