Воин по зову сердца - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воин по зову сердца | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– В прочитанном мною послании, оставленном в те времена, полулюдей называют «зубастой смертью, которая пришла за живыми». И часто – «жуткими полумертвецами», – добавил Ричард.

Это отрезвило аббатису.

– Если эти жуткие полумертвецы так страстно жаждут съесть нас ради наших душ, почему мы никогда их не видели и даже никогда не слышали о них?

– Теперь мы дошли до самой сути, – сказал Ричард. – В дни великой войны Сулакан напустил этих безумных полулюдей на Новый Мир. Людям тогда удалось запереть их всех за барьером в далеком пустынном уголке Темных земель. Именно так удалось завершить войну. Люди в те времена не сумели покончить с полулюдьми раз навсегда, потому что у них не было нынешнего могущества, но смогли хотя бы запереть зло и завершить войну.

– И теперь это зло вырвалось на волю, – предположил Чейз.

– Да. Все это время они оставались в изгнании, ожидая возможности убежать. Барьер наконец пал. Как только это произошло, Сулакана вернули из мира мертвых, и теперь он со своими полулюдьми опустошают земли.

– К тому же, – добавила Кэлен, – он и некоторые из его полулюдей, тоже обладающие оккультным могуществом, способны возвращать к жизни мертвых. Справиться в бою с такими мертвецами чрезвычайно тяжело.

– Ты это всерьез? – вполголоса спросил Чейз.

Ричард указал назад, на проход в катакомбы.

– Скорее всего, именно поэтому люди в ту давнюю пору запечатали катакомбы. Сулакан способен оживлять почти всех недавно умерших, по крайней мере тех, у кого тело не повреждено. Вероятно, им пришлось запечатать катакомбы для защиты.

– Оживленных мертвецов чрезвычайно трудно остановить, – добавила Никки. – Вам следует знать, что магия против них почти бессильна.

– Из-за того, что их оживляет оккультное могущество? – предположила Рэйчел.

Никки улыбнулась тому, как быстро девочка ухватила суть.

– Именно так.

– Конечно, меч с ними справится, – сказал Чейз, и его голос пошел эхом гулять по проходу, стены которого были сложены из гранитных блоков, пока все они следовали за Ричардом.

– Если бы! – ответил Ричард. – Их можно уничтожить только огнем или моим мечом.

Чейз взмахнул кулаком.

– Но, конечно, достаточное количество воинов сможет…

Ричард покачал головой.

– Даже целый отряд воинов Первой Когорты, способный справиться с чем угодно, не сможет их остановить. Они не живые в обычном смысле, поэтому обычным оружием их не убить. Они уже мертвы. Оккультное колдовство, приводящее в движение эти трупы, дает им огромную силу. Я видел таких ходячих мертвецов с множеством мечей, торчащих из груди, и они даже не замедлили шаг.

Пока они шли по коридору, отделанному панелями красного дерева с резьбой, Ричард бросил на Чейза многозначительный взгляд.

– Даже гончих сердца легче остановить.

Чейз раздосадовано хмыкнул.

– В любом случае, Сулакан собирается завершить начатое очень давно. Время, проведенное им в подземном мире, не имело для него значения, он только использовал его для управления событиями и чтобы собрать там своих приспешников. Он с его армией полулюдей и ходячих мертвецов в эту самую минуту опустошают Д’Хару, двигаясь на штурм Народного Дворца. И это будет только начало. Ему помогает сильный волшебник Ханнис Арк, тоже наделенный оккультным могуществом. Невозможно сказать, сколько людей они уже убили. Мне нужно попасть во дворец и остановить их прежде, чем они его захватят.

– О, – с сарказмом сказал Чейз, – да, теперь понимаю. Похоже, это не такая уж жутко сложная задача.

– Но это еще далеко не все, – сказал Ричард.

– Что же еще? Например? – спросила Верна.

– Вовлечена сила Одена. – Ричард указал вперед. – Сильфида недалеко. Мешкать нельзя.

Верна огорченно развела руками.

– Если все, что ты сказал, верно, как можно надеяться остановить таких могущественных людей, какими были волшебники в те давние времена – со всеми их уникальными знаниями и огромной силой?

Ричард взглянул на нее и подождал, пока она посмотрит на него в ответ.

– Для этого мне придется пресечь пророчества.

Верна закашлялась.

– Из огня да в полымя.

– А-а, – сказал Чейз, – да судя по всему, это пара пустяков. Что ж, я рад, что у тебя все под контролем.

Несмотря ни на что, Ричард не сумел сдержать улыбку. Он остановил всех в круглом помещении, откуда расходились несколько коридоров. Один из них, помнил он, вел за щиты прямиком к высокой круглой комнате.

Ричард прокашлялся.

– Верна, прежде чем мы вас покинем, я должен передать тебе важное послание – от Уоррена.

Угрюмая Верна смягчилась и моргнула.

– Что значит… от Уоррена?

Ричард потупился, сунув руки в задние карманы.

– Уоррен хочет, чтобы ты знала: он любит тебя и будет любить вечно. И обрел покой.

– Откуда ты мог узнать это? Как ты получил весточку от него? – Верна сглотнула, ее глаза наполнились слезами. – Уоррен мертв.

Ричард кивнул.

– Я тоже был мертв… – Он неловко махнул рукой. – Некоторое время. Именно тогда я и видел его.

Брови Верны сошлись вместе – она пыталась осознать услышанное.

– Ты был мертв? Как это?

– Меня убили, – вмешалась Кэлен, пытаясь помочь и ускорить объяснение, – и вот, когда я была мертва…

– Когда ты была мертва? – недоверчиво переспросила Верна.

– Да. Я была мертва. Никки исцелила мое тело здесь, в нашем мире, а затем остановила сердце Ричарда, чтобы его душа могла попасть за завесу. Он отправился в подземный мир и отослал меня обратно в мир живых. Мы решили, что потеряли его навсегда.

Верна с ужасом уставилась на Никки.

– Ты остановила сердце Ричарда? Ты убила его? За пятьсот лет до его рождения уже было известно, что он – наша единственная надежда, и ты остановила его сердце? Что на тебя нашло?

Никки пожала плечами.

– Он попросил об этом.

Верна заморгала.

– Так ты убила его по его просьбе? Зная, что пророчество именует его «камень в пруду», зная, что он – наша единственная надежда?

На лице Никки читалась неловкость.

– Ну да. Он хотел умереть, и я знала, что он покончит с собой, если я не помогу. Поэтому я остановила его сердце. – Никки потерла висок, отводя глаза под испытующим взглядом женщины, снова ставшей вдруг грозной аббатисой. – Будь вы там, вы бы поняли.

Верна несколько раз безуспешно попыталась сформулировать следующий вопрос и наконец повернулась к Ричарду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению