По колено в крови. Откровения эсэсовца - читать онлайн книгу. Автор: Гюнтер Фляйшман cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По колено в крови. Откровения эсэсовца | Автор книги - Гюнтер Фляйшман

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Очнулся я, лежа в полугусеничном вездеходе. Заметив это, военврач вермахта, видимо, подумав, что я собираюсь встать, положил мне руку на грудь.

— Лежи, лежи! И не двигайся.

Не знаю, сколько я пробыл без сознания, по-видимому, довольно долго. Я был жутко рад снова оказаться среди своих. Боль в области живота сохранялась, но уже не такая сильная. Врач, сделав мне подкожную инъекцию, считал пульс.

— Что произошло? — хотел я знать, потому что не знал, то ли Боровики взяты нами, то ли мы отступаем оттуда. — Где мой взвод?

— Не разговаривай, тебе нельзя разговаривать, — ответил доктор. — Отдыхай.

И тут же повернулся к другому раненому солдату. Пару раз нас здорово тряхнуло на ухабах, некоторое время спустя наш вездеход остановился. Санитары стали вытаскивать носилки, на которых мы лежали.

Пока меня тащили до полевого госпиталя, я услышал, как кто-то крикнул:

— Да ведь это Кагер!

Я был рад, что все восемь бойцов моего взвода целехонькими обступили носилки, на которых я лежал.

— Это мы нашли тебя, — сообщил Алум. — Мы за тобой вернулись.

Естественно, я ничего не помнил, но было вдвойне приятно, что меня все же не бросили. Тут впрыснутый мне морфий возымел действие, да еще к рту и носу приложили маску с эфиром. Хирург стал громко отсчитывать секунды.

Первым, кого я увидел, очнувшись от наркоза, был обер-штурмфюрер Дитц, обходивший койки с ранеными. Я увидел, что на грудь и живот мне наложили повязки. Боль значительно ослабла. Тут Дитц добрался и до моего лежбища.

— Фляйшман, Фляйшман! — произнес Дитц, сочувственно качая головой. — Ну и задал ты врачам работенки. Мы уже и не надеялись, что оклемаешься.

— Где мой взвод, оберштурмфюрер?

— Большинство перебросили юго-западнее к Хутару для переформирования и пополнения личным составом, — ответил Дитц.

— Мы удерживаем Боровики? — спросил я.

— Пока да, роттенфюрер, пока что удерживаем. В общем, отдыхай, сынок. И ни о чем таком не думай. Как только ты придешь в себя и тебя можно будет транспортировать — пока что ты нетранспортабельный, — тебя перевезут на пару-тройку недель в Мариуполь. А уж потом, когда тамошние врачи подлечат тебя, не исключено, что отправят в Польшу выздоравливать.

— В Мариуполь? В Польшу? — недоуменно переспросил я. — Мне во взвод надо, вот что!

Мне было не по себе от мысли, что, пока меня будут кормить на убой и выхаживать, мои ребята будут ежедневно рисковать жизнью.

Дитц улыбнулся.

— У тебя очень серьезное ранение, Фляйшман. Какой из тебя сейчас боец? Даже если предположить, что ты сейчас вернешься во взвод, Кюндер тут же упечет тебя в санитарную роту. Так что отдыхай, Фляйшман.

Несколько дней спустя солдаты санитарной роты доставили в госпиталь огромные мешки с почтой. Обходя палаты, они раздавали письма, сверяясь с вывешенными у изножья коек табличками, на которых были указаны наши фамилии. Мне вручили перехваченный шпагатом изорванный пакет. Вскрыв его, я увидел в верхнем углу фамилию какого-то производителя гуталина, но на другой стороне красовались слова: пожелания «Скорейшего выздоровления!», а внизу подписи всех восьмерых бойцов моего взвода. Письмо было отправлено из Хутара.

Час или даже два спустя в госпиталь пожаловал сам генерал Гот. Сначала он побеседовал с персоналом, потом они стали показывать на меня.

— Это вы — роттенфюрер Фляйшман? — осведомился генерал Гот, подойдя к моей койке.

— Так точно, герр генерал.

Достав из нагрудного кармана мундира запечатанный конверт, он сунул его мне в левую руку.

— Фляйшман, вообще-то я вам в личные письмоносцы не нанимался, — добавил Гот. — И потом, откуда вы его знаете?

Я даже не успел понять, от кого письмо. А оно было от герра генерала Эрвина Роммеля и проштемпелевано не где-нибудь, а в Северной Африке.

— Я служил радистом у герра генерала во время кампании в Нидерландах, герр генерал, — доложил я. Кивнув, Гот покинул госпиталь.

Бог ты мой! Письмо от герра генерала! Осторожно разорвав конверт, я стал читать:

«Дорогой мой юный господин Фляйшман!

Кампания в Африке проходит весьма удачно для рейха! Меня переполняет чувство гордости, что под моим командованием сражается столько бесстрашных солдат. Я узнал о твоем переводе в 5-й полк СС «Викинг», наслышан и о том, как нелегко вам всем приходится на Восточном фронте. Знаю также, что тебе присвоен чин роттенфюрера. Но почему не унтершарфюрера? Не теряй бдительности, юный господин Фляйшман, и помни, что герои лежат в земле. По ней они не ходят.

С сердечным приветом, Роммель».

Я показал это письмо всем нашим врачам и вообще всем служащим санитарной роты — так я был горд тем, что герр генерал помнил меня. Читая это послание, люди так затрепали и засалили его, что в конце концов я вынужден был отобрать его у них.

Глава 19. Солдат запасного подразделения

Следующие несколько месяцев я странствовал по госпиталям — вследствие острой нехватки койко-мест для раненых. В Мариуполе условия были довольно приличные, а в Ростове-на-Дону просто роскошные. В мае 1942 года меня направили в военный госпиталь в город Николаев, а уже в июне я чувствовал себя настолько хорошо, что готов был вернуться в часть. Однако доктора придерживались несколько иного мнения на этот счет, и мне было предписано еще 4 недели отдыха.

Меня терзало чувство вины за то, что я пью свежее молоко, ем яйца, что врачи, санитарки и медсестры не дают мне и пальцем шебельнуть. Все эти три месяца я представления не имел, что с моими товарищами, живы ли они. Я написал несколько писем во взвод, но ни на одно так и не получил ответа. Вероятно, все объяснялось сложными условиями, в которых работала полевая почта.

Первые дни июля месяца были отмечены серьезным испытанием для меня. Боль и неприятные ощущения в области живота не проходили, но они были сущей ерундой в сравнении с тем, что приходилось терпеть на передовой. Я уже не мог больше переносить разлуку со своими товарищами, мне надоело обращаться ко всем вновь прибывавшим на лечение солдатам с вопросами о том, не знают ли они, случаем, какова судьба 5-го полка СС «Викинг». Врачам я лгал напропалую, пытаясь убедить их в своей полнейшей фронтопригодности. Но они были неумолимы — даже предложили мне съездить на пару недель домой, но мне отчего-то казалось, что отправка на фронт значит для меня куда больше. Врачи наотрез отказывались выписывать меня в боевую часть, аргументируя это тем, что я, мол, недолечен. Ну, я и решил записаться в злостные нарушители госпитального режима — постоянно ходил, вместо того чтобы лежать, распевал во всю глотку песни, капризничал и так далее. Три дня подобных вывертов не замедлили дать результат — меня выписали, и я несколько дней на перекладных добирался до своей части. Сам не знаю почему, но, надев форму, повесив винтовку на плечо и напялив на голову каску, я ощутил себя страшно счастливым, даже умиротворенным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию