По колено в крови. Откровения эсэсовца - читать онлайн книгу. Автор: Гюнтер Фляйшман cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По колено в крови. Откровения эсэсовца | Автор книги - Гюнтер Фляйшман

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Куда нас везут? — хотелось знать Пфингстагу.

Никто этого не знал, что, в целом, было в порядке вещей. Нас редко ставили в известность о пункте назначения, в особенности если предстоял бой. Наши командиры, видимо, считали, что ни к чему лишний раз волновать нас — чего доброго перетрусим в пути и будем плохо сражаться. Однако мы быстро сообразили, что, раз они молчат, нам предстоит битва.

Глава 18. Ранение под Боровиками

Алум принялся стучать в заднее стекло кабины «Опель Блица», и водитель повернулся к нему.

— Куда ты нас везешь?

Тот, не оборачиваясь, буркнул:

— В Боровики.

— Куда-куда? — не расслышал Крендл.

— На юго-восток, в Боровики, — прокричал шофер в ответ. Скорее всего, ему было не велено распространяться об этом, но, как многие тыловики, он считал, что мы все же имеем право знать, куда нас перебрасывают.

— А что там такого, в этих Боровиках? — спросил Алум. Перед тем как водитель ответил, машина подпрыгнула

на ухабе, и нас здорово тряхнуло.

— Там тьма русских.

Говорить больше не хотелось, мы томились вынужденным бездельем. Езда в кузове всегда нагоняла на меня сон. Вот и сейчас глаза начинали слипаться, но машину то и дело крепко потряхивало на рытвинах и колдобинах, так что вздремнуть не было никакой возможности. За время, проведенное в армии и на войне, я научился засыпать в любых условиях, причем даже во сне чувствовать, что происходит вокруг. А потом, проснувшись, так и не мог понять, что это было. Сон? Явь? Меня это всегда раздражало. Но я был жив. И это было самое главное.

В животе похолодело, когда наш «Опель Блиц» вдруг где-то остановился среди ночи. Приказа выгружаться не было, через продырявленный брезент свистал ледяной ветер.

— Где это мы? — спросонья спросил Крендл.

Кто мог знать где? До нас донесся гул двигателей подезжавших машин — нашу колонну огибала другая — бензовозы. По команде передали приказ — прекратить курение. Свет фар выхватывал из темноты крытый кузов. Лихтель посмотрел сначала на Лёфлада, потом на меня и озабоченно поднял брови. Лёфлад сидел, стоически уставившись в пространство. С самой Александрова он словно воды в рот набрал. Меня уже начинало беспокоить его психическое состояние. Тем временем колонна бензовозов проехала, и мы снова тронулись с места. Дальке закурил сигарету и предложил Лёфладу. Тот никак не отреагировал на это, и Дальке, как мне показалось, даже несколько разочарованно, сунул пачку назад в нагрудный карман кителя.

Я пребывал в том самом непонятном состоянии — полусна-полуяви, словно издали слыша разговор Алума и Райгера, когда послышался жуткий, ни с чем не сравнимый вой. В первое мгновение мне показалось, что звук этот мне снится, но наш «Опель Блиц» внезапно стал выделывать выкрутасы в попытке уйти от советских реактивных снарядов. Брезент кузова загорелся, секунду спустя мы уже ехали в открытом грузовике. Я увидел, как загорелись несколько «Опель Блицев», другие грузовики опрокидывались. Наши бойцы разбегались кто куда, пытаясь укрыться где попало. Завыванье ракет перешло в грохот разрывов. Мы увидели, как с востока на нас устремляются сотни огненных ракет.

— Проклятые «катюши»! — прокричал Дальке. — Эти сукины сыны русские все же добрались до нас!

Несколько танков Гота замерли, объятые пламенем, обезумевшие от страха экипажи носились туда-сюда, никто не отдавал никаких приказов. Я бросился вслед Алуму и Дальке — они направляли взвод к расположенной севернее сосновой роще. Я заметил, что во взводе не хватает одного человека. Обернувшись, я увидел, что Лёфлад все еще в кузове грузовика. Он неторопливо собрал снаряжение, потом перебросил через борт скатанное одеяло. Слез, спокойно обошел кузов, прихватил одеяло и вразвалочку, будто вокруг ничего особенного не происходило, направился к нам. Мы, пригнувшись, орали ему, мол, пригнись, если жить не надоело, но он хоть бы хны — шел как шел, выпрямившись, невзирая на град ракетных снарядов русских «катюш».

— Да черт с ним! — выкрикнул Дальке. — Этот недоносок сбрендил! 2-й взвод, приготовиться к выполнению моего приказа!

— Приказывает здесь Кагер! — напомнил Крендл. — Прикажет, мы пойдем за ним куда надо.

Дальке, будто вспомнив о моем существовании, взглянул на меня. Я снова поглядел на Лёфлада — тот неторопливо, будто на прогулке, следовал к нам. Я не мог понять, что на него нашло. Но и ждать, пока он соизволит подойти, было нельзя — я не имел права рисковать жизнью своих товарищей под огнем «катюш».

— Взвод! Вперед! — скомандовал я.

Бегом мы помчались через поле к черневшим вдалеке соснам. Там мы обнаружили других солдат 5-го СС. И тут я понял, что даже здесь, среди деревьев, оставаться небезопасно. Ведь русские явно не дураки — поймут, что, пока они уничтожают наши транспортные средства, мы бросимся в укрытие. Выворачивавшее душу наизнанку завывание пролетавших над нами реактивных снарядов не утихало ни на секунду. Мы увидели, как наш «Опель Блиц» взорвался, но бредущий в нашу сторону Лёфлад даже не обернулся.

— Да он просто свихнулся! — процедил сквозь зубы Дальке.

Или просто впал в глубочайшую депрессию, мелькнула у меня мысль. Взглянув на его изувеченную руку, я вдруг понял, что этому человеку безразлично, убьют его или нет. Ведь у него отняли самое главное — возможность играть. Пианист, да беспалый! Разве могло такое быть? Мне, разумеется, совсем не хотелось, чтобы его убило, но, признаюсь, тогда я был готов, что в любую секунду Лёфлада накроет шальным снарядом «катюши».

Но — хвала богу — он все же добрел до сосен и тут же уселся на снег, привалившись к стволу одной из них рядом с нами. Мы зажимали уши, чтобы не слышать душераздирающего воя и грохота разрывов. Лёфлад, казалось, вообще ничего не слышал. Привалившись спиной к дереву, он безмятежно уставился на небо.

Офицеры и младшие командиры свистками призывали нас к себе.

— Наверное, сейчас погонят нас в атаку против «катюш»! — не скрывая злорадства, сказал он.

Мне же идея добежать до этих «катюш» показалась не такой уж бессмысленной. Дальке посмотрел на Райгера.

— Как только русские увидят, что мы бежим к ним, тут же оттащат свои «катюши» подальше.

Его товарищ кивнул. Я посмотрел на Лёфлада, так и продолжавшего сидеть у дерева глядя на небеса.

Я приказал взводу следовать туда, где вместе с солдатами-пехотицами крутился какой-то шарфюрер. Мы застали его за изучением карты. Шарфюрер поднял на нас усталый взгляд.

— Нам предстоит преодолеть открытое поле и войти в пригороды Боровиков, — сообщил он. — Техника зайдет с южного фланга, а мы через поле доберемся до пригородов и выведем из строя ракетные установки.

— Каким х..., шарфюрер? — спросил его Алум.

Алум не собирался хамить старшему по чину, но у нас не было фаустпатронов, а одни только ручные гранаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию