Операция Паломник - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Власов cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция Паломник | Автор книги - Игорь Власов

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Что-то я проголодался. – с набитым ртом произнес он.

Гарднер не поленился наполнить стакан воды из кулера и протянул Полу.

– Конечно-конечно, не спеши, у нас полно времени, и мы все с удовольствием подождем, пока ты не закончишь свою трапезу. – притворно-елейным голосом произнес он.

– Да, я и сам не пойму, – буркнул в ответ Пол снизу-вверх посмотрев на нависших над ним мужчин. Он быстро запил сухой концентрат водой. – Такого просто не может быть. Похоже, произошел мощнейший скачок напряжения, – на секунду задумался, – Не могу представить даже его порядок мощности, – парень развел руками, – Наверное, сопоставимо с одномоментным выбросом энергии «Пифагора» при фазовом переходе в подпространство. – он по очереди оглядел напряженные лица друзей и, махнув рукой, закончил: – Это очень много. Спросите лучше Кузнецова, он может доходчивее объяснит.

– Скачок напряжения, значит, – задумчиво протянул Гарднер. – Это многое объясняет, кроме главного – чем могло быть вызвано такое возмущение?

– Возможно, и энергетический экран, гасящий все радиоволны – последствие, вызванное той же самой причиной. – добавил Донован.

– Что за экран? – спросил Пол.

Гарднер сначала недоуменно на него посмотрел, потом вспомнив, что парень отсутствовал при их переговорах с экипажем «Шмеля», все ему подробно пересказал, стараясь не упустить ни одной детали.

– Значит, экран не только гасит волны, но и еще ведет себя как силовой барьер? – то ли спросил, то ли констатировал Пол и снова замолчал, задумавшись.

На центральном пульте тихо затренькал коммуникатор. Маккейн прибавил громкость и перевел тумблер на прием. На экране появилось взволнованное лицо инженера-кибернетика.

– Я кое-что нашел – заговорщическим голосом произнес Кузнецов – вам надо это увидеть.

Мужчины переглянулись.

– Кто-то должен остаться у пульта. – сказал Маккейн.

– Я подежурю. – Пол снова вернулся к поглощению концентрата. – Заодно попробую настроить пульт биометрии. Может, и там что сгорело?

Системо: Совож

Плането: Паломник

Местоположение: 18.5° северной широты, 68.4° западной долготы

2-я исследовательская База

Местное время: 14–55

«Шмель» на большой скорости проскочил туманную пелену воздуха. Внизу, куда ни глянь, расстилался свамп. Настроение Пьера Готье заметно улучшилось. Теперь уже никто не может остановить его на пути к Еве. И если машина не подведет, они скоро будут на второй базе.

Томсона смущало одно обстоятельство. Он довольно хорошо знал местность, да и карта была под рукой. Но иногда попадались какие-то незнакомые образования: озера или, наоборот, словно выжженные кем-то пятна, которых не было на карте.

Пьер снова присмирел. Ему нечего было делать, связь все равно не действовала. А сидеть вот так, сложа руки, становилось невыносимо. Томсон тоже молчал. Ему не приходила в голову ни одна подходящая для разговора тема. К тому же он чувствовал себя перед другом без вины виноватым. Его Аннетт, хоть и перенесла нечто невообразимое, ещё неизвестно, как все это обернется в будущем с ее психическим здоровьем. Но она была жива, а вот Ева…?

Через несколько минут полета от первого силового экрана они встретили еще один. После его преодоления скорость винтолета не снизилась, но Сэмюель обратил внимание, что емкость накопителей, питающих двигатели «Шмеля» скачкообразно упала процентов на десять. Он даже подумал, что это ему показалось, но в нескольких десятках километров от второй базы они преодолели третий силовой экран. Теперь сомнений не было – экраны «высасывают» энергию из их аккумуляторов.

Пьер прилип к прозрачному стеклу кабины винтолета. Томсону показалось, что Готье готов был броситься вниз без парашюта, когда они снизили скорость, и внизу показались купола второй базы. Издалека они поблескивали в жарких лучах Саважа, казались целыми и невредимыми. Но буквально через минуту стало ясно – там господствует свамп. Установки запрета не действовали.

Томсон осторожно повел винтолет вниз. Все это время он подспудно в любой момент ожидал нападения. Неизвестность тяготила, внутренний голос тихо нашептывал развернуть машину и на форсаже убираться отсюда прочь. Но он знал, что никогда так не сделает. Подумалось об Аннетт- как она там? Сэмюель бросил взгляд на Пьера. Тот этого даже не заметил. Его лицо застыло безжизненной маской.

«Шмель», сделав широкий разворот, завис над ближайшим куполом жилого помещения. Гул его мотора, наверное, разносился по всей базе, но никто не появлялся. Медленно перемещаясь, они облетели прозрачный купол жилого помещения. Да, в этом месте их никто не мог встретить. Кругом были видны следы разрушений. Сам купол в нескольких местах лопнул и зиял метровыми трещинами и проломами. Сломанные балки и покосившиеся перегородки несущих конструкций. Безрадостную картину довершали кучи мусора, сквозь которые пробивались растения свампа, изуродованная до неузнаваемости мебель, вдребезги разбитая бытовая и научная аппаратура. Все это казалось настолько неправдоподобным, что глаза отказывались верить увиденному.

– Что же это делается? – сказал Пьер, медленно выговаривая слова.

– Свамп, все-таки, свамп, – прошептал Томсон. – Проклятое болото. – На его скулах заходили желваки, а на мощной тренированной шее вздулись крупные вены. Он не решался смотреть на товарища.

– Выпусти меня.

– Пьер, я тебя выпущу. Только давай составим сначала какой-нибудь план. Ты помнишь, как обращаться с огнеметом?

Готье только кивнул в ответ.

– Ну, тогда возьми один с собой. Спускаться лучше через трещины в куполах. Внутри этих ползунов все-таки не очень много.

Пьер, казалось, его не слышал:

– Я хочу узнать, как она погибла.

Томсон застегнул на нем пояс, сунул в руки огнемет, на плечо повесил «Иглу».

– Далеко от трещин не отходи. Лучше проделать новое отверстие. Теперь уже все равно, – напутствовал он друга, опуская его на тросе из открытой кабины винтолета.

* * *

Готье стоял на круглой площадке второго яруса, на которую выходили двери личных комнат. Их было двенадцать. Но только в четырех из них совсем недавно жили люди.

Он сразу же, почти бегом, направился к комнате Евы. Рывком открыл дверь, и тотчас же что-то темное бросилось на него. Над головой раздалось короткое шипение, и это «что-то» шлепнулось к его ногам, слабо извиваясь, вздрагивая и издавая зловоние. Томсон успел выстрелить вовремя.

Самым правильным сейчас было бы полоснуть по комнате из огнемета и только после этого зайти туда. Но тогда сгорело бы все, что когда-то окружало Еву. Готье, без колебаний, перешагнул через груду слизи и вошел в комнату. Вся мебель была изуродована и перевернута. Он не нашел здесь ни одного целого предмета. Низкий, когда-то мягкий диван был вспорот. Встроенный в стену платяной шкаф вырван и отброшен на пол. Готье перевернул его, осторожно раскрыл створки. Шкаф был пуст. Ночной столик стоял вверх ножками. Под ним Пьер нашел раздавленный аппарат связи. Бесполезная вещь. Он постоял несколько минут, иногда покачиваясь из стороны в сторону. Со стороны могло показаться, что он впал в транс и не может принять никакого решения. Из оцепенения Пьера вырвал характерный звук работающего огнемета: ву-ух. Затем еще раз: ву-ух…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию