Алекс Верус. Участь - читать онлайн книгу. Автор: Бенедикт Джэка cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алекс Верус. Участь | Автор книги - Бенедикт Джэка

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Ты, козел! – прошипел я Лайлу в лицо, находящееся прямо передо мной. – Ты был в курсе, да? Если бы я не вышел из той комнаты, что бы ты сделал?

– Ты о чем? – задыхаясь, произнес Лайл. В его глазах мелькнул испуг.

Признавайся! Живо!

– Ты свихнулся! Отпусти меня!

– Лайл, что тебе известно?! Что тебе сказал Левистус?

– Ничего! – Лайл явно запаниковал – на его лбу выступила испарина. – Ему просто был нужен прорицатель! Вот и все!

– Ты считаешь, что я настолько глуп? Подручная Левистуса могла меня задушить! И что бы вы сказали Лоне, что я испарился, да?

– Алекс, послушай! – прохрипел Лайл.

В его глазах плескался безотчетный ужас. Страх Лайла не поддавался логическому объяснению, и я испытал легкое удивление, осознав, что он – обычный трус. Когда сила на его стороне, он может вести себя высокомерно и заносчиво, но вот появилась опасность, и он тотчас поджал хвост.

Забавно, когда знаешь человека полжизни, а потом какая-нибудь мелочь открывает тебе глаза. Лайл всегда с трепетом относится к собственной безопасности – странно, что я вообще не обращал на это внимания.

Я отпустил Лайла, и он отпрянул назад, забившись в угол.

– Дурак! – тихо промолвил я. – Неужто ты не знаешь, на какого человека работаешь? Я не куплюсь на твое вранье, Лайл. Ты же не хотел ни о чем думать, верно? Разумеется! Другого от тебя нельзя ожидать, – я покачал головой. – Ты нисколько не изменился.

– Ума не приложу, о чем это ты, – пролепетал Лайл, запинаясь.

Развернувшись, я направился прочь. Мы находились на балконе – поблизости было еще несколько гостей, и они остановились, чтобы понаблюдать за нашей стычкой.

Кое-кто уже перешептывался. Новость разлетится в мгновение ока, но мне уже было все равно.

Я зашагал по балкону, который проходил по всему периметру зала, и вскоре добрался до его открытой стороны. Здесь я замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Я решил отдышаться и посмотрел на сводчатые колонны – они поддерживали верхний ярус балкона, а стальные перила надежно предохраняли от падения вниз.

Когда мои мысли улеглись, я понял, что мне надо отыскать Лону. Мы расстались возле танцпола, может, Лона еще там?

Я направился вперед, надеясь, что увижу Лону с высоты, но пока мне не везло. Зато вскоре до меня долетели звуки струнного квартета. Музыка завораживала, и я почувствовал, как мой пульс угомонился. Устроившись под сенью колонны, я облокотился на перила и принялся наблюдать за тем, что творилось внизу.

Мысленно я прокручивал в голове разговор с Левистусом. До меня, наконец, дошло, о чем пытался предупредить меня Хеликаон. Я никогда не любил Совет, но сейчас осознал, каким же был слепцом. Горе-прорицатель! Я не видел исходящей от него угрозы. Я вошел в комнату, где меня ждал Левистус, не представляя себе в полной мере, каким опасным является соперничество за право обладать артефактом, и едва не заплатил за это жизнью. Но теперь я многое понимал. Все, кто охотился за артефактом, готовы совершить любое преступление и даже убийство. Похоже, я окажусь прямо в эпицентре событий, а точнее, в самом пекле. Далеко не самое безопасное местечко…

Ощутив рядом чье-то присутствие, я обернулся. В нескольких шагах от меня стоял мужчина.

– Мистер Верус? – вежливо спросил он. – Можно вас на пару слов?

– Все зависит от того, каких слов.

Я смерил незнакомца мрачным взглядом. Костюм у него был ладный и качественный, но неброский. Я не заметил рядом спутников и сопровождающих, однако знал, что охрана могла затаиться где-то рядом.

Незнакомец приветливо улыбнулся.

– У вас ведь только что состоялась встреча с членом Совета Левистусом, верно? Я бы хотел предложить свою помощь, если вы соблаговолите ее принять, мистер Верус.

– Правда? – Бросок в будущее показал, что незнакомец вроде бы вполне безобиден – по крайней мере, пока. Облокотившись на перила, я продолжил поиски Лоны. – Полагаю, в настоящий момент я не нуждаюсь в чьей-либо помощи. Покорно благодарю.

– Я прекрасно понимаю ваши чувства. Но мне кажется, что вы не пожалеете, если потратите время и выслушаете меня.

Я не собирался якшаться с очередным магом, желающим использовать меня в своих целях, но незнакомец был совершенно безвредным, и я лишь махнул рукой.

– Ладно, выкладывайте.

Вот она! Лона стояла неподалеку от танцпола в окружении расфуфыренных женщин и их кавалеров. Все улыбались, и, судя по выражениям лиц и движениям, атмосфера в компании была непринужденная. Лона беседовала с женщиной в сверкающем розовом платье – та внимала Лоне, склонив голову набок.

Лона отлично справлялась со своей ролью, и я позволил себе немного расслабиться.

А незнакомец между тем что-то говорил – до меня долетел обрывок фразы:

– …что вы скажете, мистер Верус?

– Прошу прощения, вы не могли бы повторить еще раз?

– Левистус не единственный член Совета, и его честолюбие не является ни для кого тайной, – терпеливо произнес незнакомец. – Если вас беспокоят условия вашего устного соглашения с Левистусом, я мог бы стать вашим посредником.

Я вздохнул.

– Можно мне высказать догадку? Краеугольным пунктом нашего сотрудничества должно быть то, что артефакты, спрятанные в реликвии, достанутся вам или тем, кого вы представляете, правильно?

– Да, мы действительно предпочли бы, чтобы все артефакты Предтечи попали к нам, а не к Левистусу.

– Нисколько в этом не сомневался, – согласился я. – Мистер?..

– Талисид.

– Мистер Талисид, я уже сбился со счета, сколько различных группировок охотятся за артефактом. Что именно отличает вас от всех остальных?

– Во-первых, – спокойно промолвил Талисид, – мы не грозимся убить вас, если вы откажетесь с нами сотрудничать. Или даже согласитесь. Уверен, вам и раньше приходило в голову, что участие в авантюре Левистуса может сказаться на вас весьма губительным образом.

Я отвлекся от наблюдения за Лоной и пытливо посмотрел на Талисида. Роста чуть ниже среднего, лет сорока с небольшим, черный костюм, редеющие волосы. На фоне павлинов на танцполе он выглядел неприметным дроздом, однако его твердый взгляд свидетельствовал о том, что к нему нужно относиться серьезно.

– А вам многое известно о беседе, проходившей в кулуарах, – заявил я.

– Мистер Верус, прорицатели не обладают монополией на информацию. Хороших результатов позволяет добиться и обычная дедукция.

– Вы от Совета?

– Я представляю одну из фракций Совета. Насколько я могу судить, сейчас наши интересы совпадают с вашими. – Талисид прислонился к блестящим перилам балкона и провел рукой по волосам. – Не всем членам Совета нравится растущее могущество Черных магов. Даже те, кто им симпатизирует, предпочли бы не допустить, чтобы уникальная реликвия угодила в их лапы, мистер Верус. В данном вопросе на нашей стороне большинство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию