Хроника смертельной весны - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Терехова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроника смертельной весны | Автор книги - Юлия Терехова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— А твоя жена не узнала?

— Не думаю, мы жили раздельно к тому времени.

— Так ты любил ту, другую?

— Я не знаю, — услышала она в ответ. — Она необыкновенно хороша собой, чрезвычайно умна и целеустремлена. Но при этом расчетлива и бессердечна. О погибшем муже, насколько я знаю, она не пролила ни слезинки.

— Это ничего не значит, — покачала головой Анна. — Она могла оплакивать его, не вынося скорбь на всеобщее обозрение.

— Изабель — не тот случай, — отрезал Альба и тут же опомнился: — Carajo! [130] Анна, забудь, что я сейчас сказал.

— Изабель? — повторила она. — Ты говоришь о крестнице Жики?

— Еще раз, — повысил голос Франсуа, — забудь. С этой женщиной шутки плохи.

— Ты серьезно? — удивилась Анна. — Мне она кажется такой милой.

— Изабель выросла в среде, насквозь пропитанной жестокостью. Ее бабушка, покойная Моник Гризар, была одним из самых безжалостных магистров в истории Паллады. Изабель с юности приучали к мысли, что ее ждет Орден, а когда она вышла замуж за графа де Бофор, а он принадлежит к роду основателей Ордена, ни у кого не осталось сомнений в ее будущем. И вот она исполняет обязанности Магистра. Думаю, она переплюнет бабку в жестокости свершения возмездия. У меня нет повода подозревать ее в мстительности, но, Анна, будь с ней крайне осторожна.

— Какие у вас сейчас отношения?

— Холодные и ровные, — Франсуа старался верить в то, что говорил. Именно так — холодные и ровные. Но у него в ушах до сих пор звенел голос Изабель, когда он сообщил ей о разрыве: «Однажды ты горько пожалеешь о том, что так поступил со мной»…


— Сим-карту, разумеется, вытащили. — Десмонд не отрывал глаз от экрана лэптопа, — зато IMEI зафиксирован вот здесь, — Он ткнул пальцем в карту города. — Что здесь у нас?..

Жики подошла сзади и склонилась к его плечу: — Леваллуа-Перре [131] в округе Нантер, жилой район. Можешь точнее определить местонахождение?

— С точностью до метра. Вот. Улица Эрнест Коньяк, дом 5.

— А еще точнее?

— Мусорный бак во дворе. Как быстро вы сможете туда добраться?

— Четверть часа, — Жики уже искала номер в записной книжке телефона. Она отдала приказ. — Теперь подождем. Вы можете сделать что-нибудь еще?

— Мадам, не тревожьтесь понапрасну. Полагаю, ваши люди найдут там только телефон.

— Твои слова да богу в уши, — пробормотала тангера.

Бриджит бросила греметь посудой на кухне и опустилась рядом с Десмондом.

— А что находится здесь?.. — ткнула она пальцем в экран лэптопа.

— Где?

— Вот здесь. Видишь, здесь значок какой-то. Поближе, еще немного. Да, вот так!

— Это школа. Прямо в соседнем доме.

Жики заинтересовалась: — Ну-ка, ну-ка, о чем это вы там?

— Смотрите, мадам, рядом с домом, где мусорный бак — школа. Надо бы ее проверить.

— Это ближайшее нежилое помещение. Там всегда найдется какой-нибудь подвал. Вдобавок — сейчас лето и наверняка там никого нет.

— Проверим, — старая дама подперла рукой подбородок. — Можешь найти план этой школы?

— Да без проблем! — несколько аккордов на клавиатуре. — Voilà!

— Прекрасно. Сбрось-ка мне на телефон. Занятий в школе нет, вряд ли мы кого-то побеспокоим. Итак, подождем.

Через пять минут отзвонился агент с сообщением о найденном в мусорном баке телефоне, а еще спустя полчаса — руководитель команды, обыскивавшей школу: Тони они не нашли, зато обнаружили в подвале новый тюфяк, детское одеяло и остатки еды. Все тщательно упаковали и увезли в лабораторию.

— Куда? — удивился Десмонд.

— В лабораторию, — без малейшего смущения пояснила Жики. — Чему вы удивляетесь? У нас самые современные криминалистические лаборатории. Когда-нибудь у вас будет шанс их оценить. Сейчас лаборанты попробуют выделить ДНК с посуды, и мы установим, Тони ли держали в этом подвале. Если это была она, не поздоровится тому, кто посадил ребенка в это темное и сырое помещение! Камеры наблюдения поблизости есть?

— Школа ими напичкана и некоторые даже работают. Сейчас взломаю.

Буквально через несколько мгновений он позвал: — Мадам, смотрите! Вы знаете, кто это?

На экране она увидела запись с камер видеонаблюдения, а в углу мелькал счетчик секунд. За несколько минут до приезда в школу команды палладинов, в коридоре первого этажа появились трое мужчин в трикотажных масках — один из них — повыше и покрепче — прижимал к себе девочку, которая то ли спала, то ли была без сознания.

— Вы узнаете этих людей, мадам?

Жики покачала головой. — Как их узнаешь, они же в масках…

— Ну, мадам, что-то все же можно сказать об их внешности. — Десмонд остановил изображение. — Тот, который несет девочку — выше среднего роста, темнокожий. Посмотрите, между перчатками и рукавом свитера — видно. Африканец или араб, но явно не европеец. Крепкого телосложения, размер ноги… примерно сорок четыре. Думаю, бывший спортсмен.

— Почему бывший?

— Наметился пивной живот.

— Остальные?

— Второй помельче, явно на подхвате. По повадкам — мелкая уголовная шпана.

— Кошмар, — ужаснулась Жики. — Страшно представить, что угрожает ребенку!

— Про третьего ничего не скажу, но думаю, он — водила.

— С чего вы взяли?

— Это же элементарно, мадам. Посмотрите, он вертит ключи в руке. Сейчас попробую приблизить… Вот — брелок от «Тойоты». Из-под маски видна борода. Ну так что? Вам они знакомы?

— Упаси бог! — поджала губы тангера. — Как я могу судить по клочку бороды, цвету кожи и дурным манерам?

— Жаль.

Десмонд снова включил запись школьного видеонаблюдения. Похитители вынесли девочку из ворот школы, запихнули ее в темный фургон, припаркованный напротив, и уехали.

— Их можно проследить по камерам?

— Попробую… — некоторое время Десмонд стучал пальцами по клавиатуре, но потом с сожалением сказал:

— Они сменили машину в слепой зоне между двумя камерами. Если послать ваших людей примерно вот сюда, — он ткнул в экран лэптопа, — и поручить им прочесать окрестности, наверняка они найдут фургон — скорее всего, угнанный. Отдайте приказ, мадам. В фургоне непременно остались следы. Притяните свою хваленую лабораторию. Но девочку я потерял. Мне жаль.

— Мне надо сделать звонок, — тангера поднялась с дивана и направилась из квартиры. Она собиралась позвонить Анне, и ей не хотелось, чтобы этот невозможный человек стал свидетелем ее разговора. Десмонд проводил ее насмешливым взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию