Хроника смертельной весны - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Терехова cтр.№ 133

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроника смертельной весны | Автор книги - Юлия Терехова

Cтраница 133
читать онлайн книги бесплатно

Фафнир ухмыльнулся: — Телефончик-то поди, паленый.

— Че-его? — обиделся клошар. — Я его не крал. Я его нашел. Сим-карту поменял и пользуюсь. Так что можете звонить. Только недолго.

— Уж в этом можешь быть уверен, — Бриджит набрала номер Баса. Тот ответил немедленно:

— Meine Liebe?..

— Это я. Ты на месте?

— Я задерживаюсь. Срочное дело.

— Ты с ума сошел? — завизжала Бриджит. — Какое еще дело?

— Поверь мне, важное. Наша встреча переносится примерно… — Бас чуть замялся, — примерно на час. Все, не могу больше говорить. Я могу позвонить на этот номер?..

Бриджит не успела ответить. Фафнир вырвал из ее рук телефон и, вытащив из него сим-карту, безжалостно раздавил ее каблуком.

— Ты что делаешь? — воскликнула Катрин. — Теперь мы совсем без связи!

— Не совсем так, — вмешался Кусто, невозмутимо наблюдавший за тем, что происходит. Он полез в карман и извлек на свет божий еще один аппарат, в отличие от предшественника — совсем древний.

— Ты не перестаешь меня удивлять, — усмехнулся Фафнир. — Похоже, в твоих владениях выдался недурной урожай?.. Ключи… телефоны…

— Ты не поверишь, — осклабился клошар, — какие туристы раззявы!

— Отчего же? Охотно верю, — покивал Фафнир. — Так что сказал твой доктор? — повернулся он к Бриджит.

— Ничего не понимаю! — поджав губы, заявила ирландка. — Он заявил, что у него какое-то срочное дело, которое нельзя отложить на потом. Мужчины! Какие же вы все сволочи!

— Не стоит обобщать, — заметил Фафнир сдержанно.

— Что она говорит? — полюбопытствовал Кусто.

— Обозвала нас сволочами, — любезно сообщил ему байкер. — Дорогуша, если твой парень утверждает, что у него неотложное дело, значит так и есть. Подождем.

— Мы должны спасти Олега! — вдруг закричала Катрин в отчаянии. — Послушайте! Я не понимаю, что происходит, вы все какие-то странные. Но я не могу сидеть и ждать, пока его убьют!

— Олег? — поднял Фафнир брови. — Кто это — Олег?

— Она про Джоша, — поджала губы Бриджит. — Послушай меня, Катрин! Сиди смирно. Мы его не бросим, клянусь тебе. Я не бросаю друзей в беде.

— Милые дамы, никто не хочет есть? — перебил ее торжественную речь клошар. — Или пить?

При упоминании о еде Фафнир оживился: — А что, тут есть ресторан?

— Для избранных! — подмигнул клошар. — Здесь держат немного жратвы для рабочих. И вода не отключена. Кстати, если кто-то хочет выпить…. — он полез в карман в очередной раз и достал бутылку недурного коньяка.

— Тоже туристы потеряли? — язвительно спросил Фафнир.

— Вроде того, — клошар протянул бутылку Катрин. Та даже отшатнулась: — Нет, спасибо!

— Брезгуешь? — клошар чуть обиделся.

Катрин чуть смутилась и вновь начала мямлить: «Нет, что вы, просто я не пью… не в такое время… Нужна ясная голова…»

— Понял, — вздохнул обиженно клошар, но тут вмешалась Бриджит:

— А туалет здесь есть?

— Есть, — кивнул клошар: — Во-он там!

— Пойдем, Катрин, — Бриджит потянула ее за руку и Катрин с облегчением последовала за ней.

В дамском туалете было темно, но когда Катрин щелкнула выключателем, под потолком сначала замигала, а потом уверенно зажглась лампочка — одна из дюжины. Но, едва они переступили порог, Бриджит со стоном опустилась на пол: — Пить, пить хочу….

— Сейчас! — Катрин отвернула кран и из него, издав звук, похожий на автоматную очередь, полилась ржавая, грязная вода. — Гадость! Это пить нельзя.

— Пусть спустится, — прошептала Бриджит. — Она просто застоялась. Помоги мне снять куртку.

Когда рука ирландки оказалась освобождена от одежды, Катрин, содрогнулась: повязка, которую наложил той Фафнир, насквозь пропиталась кровью: — Кошмар! — воскликнула она. — Надо сменить. Подожди, сейчас приду.

Она выскочила из туалета. — Кусто! — воскликнула она. — Давай сюда коньяк!

— Ага! — довольный клошар протянул ей бутылку. — Надумала?

— Да, да, уговорил! Ты умеешь быть убедительным, — она схватила бутылку и вернулась в туалет.

— Посмотрим! — она решительно стала разбинтовывать окровавленную повязку. Размотав лоскут, она ахнула — Так это оставлять нельзя!

Рана от вырезанного Фафниром микрочипа была глубокой и сильно кровоточила, кожа вокруг покраснела и воспалилась. — Бриджит, тебе надо в больницу.

— Ну да, в отдельную палату, — скрипнула ирландка зубами. — В больницу имени Изабель де Бофор.

— У тебя может начаться заражение крови.

— Ты что, врач? — с кривой усмешкой поинтересовалась Бриджит.

— Я не врач. Я жена врача. И у меня сертификат на оказание первой медицинской помощи. Мне приходилось обрабатывать кровавые раны.

— Так обработай! — обозлилась О'Нил. — Что попусту языком болтаешь?

— Чем?! — в отчаянии воскликнула Катрин. — У меня даже бинта нет!

— Так найди что-нибудь!

— Что?!. Надо приложить что-нибудь чистое! И антисептик обязательно!

— Чистое?.. Посмотри, вдруг здесь есть туалетная бумага?

— Туалетная бумага — чистое?

— Если в рулоне — конечно! Чистая и как это… гигроскопичная!

Катрин обежала все десять кабинок, но туалетной бумаги не нашла нигде.

— Подожди! — она снова вылетела из туалета. Кусто и Фафнир уже закусывали, сидя на штабелях ламината. Откуда-то взялись копченая колбаска и багет, и по фойе разливался пряный аромат специй.

— Кусто! — крикнула она. — Мне нужны женские прокладки!

— Мадам?..

— Ты не знаешь, что такое женские прокладки? Никто из туристок не терял?

— Очень нужно? — испитая физиономия Кусто стала багровой — вероятно, это означало, что клошар покраснел.

– À tout prix [432], — рявкнула Катрин, в ожидании, что клошар вновь полезет в свои бездонные карманы.

— Сейчас принесу, — Кусто отложил багет с колбасой и почесал куда-то вглубь фойе. Пока его не было, Катрин схватила с ламинатной доски кусок хлеба и жадно впилась в него зубами.

— Что, все так плохо? — встревоженно посмотрел на нее Фафнир. Катрин непонимающе подняла брови.

— Я про рану Бриджит. Тебе разве не для этого прокладки понадобились?

Катрин кивнула, не в силах говорить с набитым ртом. Пока она торопливо глотала плохо прожеванные куски, вновь послышались шаги, и появился Кусто с упаковкой «Always».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию