Детективы-практиканты - читать онлайн книгу. Автор: Элла Рэйн cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Детективы-практиканты | Автор книги - Элла Рэйн

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Не знаю, Веспасиан, мы слишком мало знаем о нем. Надеюсь, пройдет время, соберем материалы и сможем оценить истинную сущность этого мага, — ответила я, перебирая рисунки леди Марты, лежавшие в папке поверх документов. — А леди хорошо рисует, ты только посмотри. Вот рисунок лорда Делагарди, интересно, какой год? — перевернув свиток, обнаружила дату: сорок лет назад. — Мне нужна энциклопедия по Лангедокам.

— По Лангедокам говоришь, — вымолвил он и отрешился, а затем, тряхнув головой, сказал, — Ардер в обед придет с книгой, на себя запишет и принесет. Обрадовался приглашению, хочет увидеть, где мы работаем.

— Спасибо, — только и произнесла я, держа в руках рисунок подростка, который был как две капли воды похож на лорда Сент-Жена, — Веспасиан, я так и не увидела, а как звали нашего Деда?

— Эллан Сент-Жен, — сказал он, полистав документы, — а его матерью была Алиса Тетрамон, и в Академию он поступил под этим именем, и только перед приездом в империю становится Физием Тохташем. Сына назвали Альфредом, а его внук Алан Сент — Жен.

— Ясно, понятно, — вздохнула я, — значит, лорд Сент-Жен — правнук лорда Делагарди, мило, какая потрясающая забота. Интересно, а кем Алисе Тетрамон приходился Яснус Тетрамон, возглавивший заговор против императора Птолемея VI и казненный за это?

— Это нужно попросить наших ребят, что в библиотеках практику проходят, выяснить, думаю, что для них это совсем не сложно будет сделать.


Перед обедом вернулись Шерлос и лорд Трибоний, посмеиваясь, они о чем-то разговаривали.

— Ребят, супруга нашего клиента передала для всех презент, — весело объявил Шерлос, заглянув в приемную, — пойдемте на кухню, можно на обед не ходить. Мы принесли пирог с мясом и овощами, а по дороге зашли в наше кафе и купили салат и куриные отбивные.

— Чего такие веселые? — спросил Веспасиан, заходя на кухню, где кипел чайник и на столе расставили тарелки, блюдо с салатом и поднос с отбивными.

— Веспасиан, я не злорадный, — довольно хмыкнул оборотень, — но понимаешь, нет большей радости, как видеть жалкие потуги имперского конкурента. Наш клиент счастлив, впервые за все время их оставили в покое, и мастер Трой Вудмаст просит отдать ему заказ на колыбельку для малыша леди Виданы, сделает в лучшем виде. Объяснили, что их нужно две, заказ принят. А если честно, пока братцы прилетали к нам выяснять, что мы делали на тихой сонной улочке в паре шагов от центра столицы, тетка Оданка сбежала. Дом закрыт на амбарный замок, и что-то мне подсказывает, что обратно она не вернется. Ну да ладно, ерничать и изгаляться — это не наш метод, мы охранное агентство лорду Эванзу назвали, он сейчас как хорошая такса лису-то из норы вытащит. Нет, правда, он хороший мужик, далеко пойдет, наставник у него мудрый. Погодите, мы еще услышим о лорде Кире Эванзе.

— Наставник, мы обедать будем? — спросил Шерлос. — От запаха отбивных слюнки потекли.

Только мы успели расправиться с обедом, как в дверь постучали и на пороге появились улыбающиеся Ардер и Ильгус. Пока Шерлос и Веспасиан общались с юношами, мы с лордом Трибонием, открыв энциклопедию, приступили к поискам рисунка Сириуса Лангедока и его краткой биографии. А обнаружив ближе к концу книги, только переглянулись и вздохнули: увы и ах, версия была верной и потому неутешительной.

— Нет, наш целитель не мог посоветовать лорда Лангдедока для лорда Делагарди, — задумчиво произнес оборотень, — это произошло семьдесят лет назад, в то время юноша только Академию окончил и начинал свою практическую деятельность в Подлунном Королевстве. Это был кто-то здесь, в империи, и не знавший, что лорд Сириус страдал волчанкой, на редкость коварным заболеванием. А вот Физий это понял, но только когда его пациентом становится сын пропавшего лорда Лангедока, который сам пропал, и смотри, что происходит, — их линия угасает.

— Это может быть и леди Девора Норберт, она в тот момент была компаньонкой у леди Баррен, а значит, сопровождала ее в гости, в театр, — предположила я. — Ну и потом, она одна из трех. Леди Лавиния в целительстве разбирается, и я не думаю, что решилась бы предложить своему повелителю больного мага, пусть даже и талантливейшего.

— Разберемся, надеюсь, что и выясним, а ты накидай на свиток программу, что вам с Веспасианом нужно сделать в Королевстве Теней, — посоветовал лорд Трибоний. — Кроме как в Орден попасть, что еще хочешь успеть?

— Поработать в королевской библиотеке, меня заинтересовало генеалогическое древо королевской семьи, откуда в племяннице короля такая жестокость и коварство? И вот такой вопрос: а будучи в империи можно выяснить информацию по Магическому салону леди Минервы Гровели?

— Думаю, что да, что ты конкретно хочешь узнать? — уточнил оборотень.

— Все, я хочу знать об агентстве все: сколько лет оно существует, какие услуги оказывает, какие маги работают с леди Гровели бок о бок. Если Минерва Гровели не кто иная, как Уна Тримеер, то из трех подруг она в самой гуще событий. Смотрите, что получается: у нее проходила обучение адептка Амилен Зархак, у нее служила родственница нашей клиентки, к ней попала на практику моя одногруппница Сабрина Крони.

* * *

Через несколько дней, ближе к вечеру, мы с Веспасианом, захватив по дорожной сумке с вещами, вылетели в Королевство Теней, где нас уже ждали на территории посольства империи.

Наше посольство располагалось в трех шагах от центра столицы Королевства на тихой улочке. Территория была обнесена массивной каменной оградой белого цвета, за которой мы попали в царство зеленых деревьев и красивых цветов, а между ними располагался трехэтажный особняк, а чуть поодаль — несколько флигелей. Делегация состояла из нескольких лордов, двое из которых были представителями Министерства обороны империи, трое из канцелярии внешних сношений и двое, одним из которых оказался лорд Гиен Мордерат, из Финансовой канцелярии. Делегацию поселили в одном из флигелей, а мне выделили небольшую комнату в посольском особняке на женской половине, где останавливались представительницы империи, прилетавшие по поручению той или иной канцелярии в Королевство. Распаковав дорожную сумку, я достала легкое платье, сменив более плотное дорожное, свитки, карандаши и, сложив это в дамскую сумочку, вышла во двор посольства, где в беседке меня уже поджидал Веспасиан.

— Лорд Мордерат попросил его подождать, — сказал юноша, когда я подошла к беседке, — решил сам показать столицу и расположение заведений, куда мы с тобой стремимся попасть. У них встреча начнется завтра, потому его желание вполне понятно. Я первый раз за границей, интересно посмотреть, как здесь живут. А ты?

— Я была зимой в Королевстве Теней, но не в столице, а на острове Волшебных Закатов, — ответила я и замолчала, от флигеля в нашу сторону направлялся лорд Мордерат.

— А он по-мужски красив, я ощущаю себя на его фоне прыщеватым юнцом и пиявкой нетренированной, — негромко произнес Веспасиан, — странно, что не женат до сих пор, леди должны голову терять от его вида.

Зря он это сказал, слух у этих потомков человеко — леопардов острый, и глаза лорда Мордерата мгновенно заледенели. Но Веспасиан был прав, в темно-синих летних брюках, белой мужской тунике, отделанной по краям золотой вышивкой, подчеркивающей его великолепную физическую форму, с длинными черными волосами, рассыпавшимися по плечам и оттеняющим слегка загорелое лицо благородной лепки, лорд был до неприличия хорош. А в разрезе туники был виден мужской кулон — коготь леопарда, усыпанный сверху мелкими драгоценными камнями, висевший на толстой золотой цепи.

Вернуться к просмотру книги