Родственные узы - читать онлайн книгу. Автор: Элла Рэйн cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Родственные узы | Автор книги - Элла Рэйн

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Да ты что, Веспасиан! — неожиданно рассердился Георг. — Моя тетя обожает Видану и не сделает ничего, чтобы ей не то что боль причинить, но и сама порвет любого, кто пожелает это сделать.

— Ну, как бы то ни было, но нападение на нас и слежка за тобой — звенья одной цепи, я так понимаю, — пояснил Веспасиан. — А скажи Георг, ты в каких отношениях с лордом Робертом Зархаком и его сыном?

— В самых что ни на есть милейших, они терпеть не могут меня, а я плачу им той же монетой, — вырвалось у Георга. — Как говорит бабушка Девора, это родственные узы и от них никуда не деться. Но по мне, пусть эти родственники живут сами по себе, а я сам по себе, мне от них ничего не нужно.

— Тебе, может, и нет, а вот им очень нужно, — вступил в разговор Шерлос. — Например, состояние твоей матери. Ты мешаешься у них под ногами, Георг.

— Знаю, и потому мне совсем не просто, — проговорил юноша, — я на практике стараюсь погрузиться в цифры, документы, лишь бы не вспоминать об этом, мало приятного в осознании, что ты дичь, на которую нацелился охотник. Видана, а что здесь делает адепт из Академии Януса Змееносца?

— Патрик — мой родственник, двоюродный дядя по линии отца, где как не у меня ему быть? — спросила я. И добавила, — да, это родственные узы, и я от них не открещиваюсь, особенно когда нужна помощь.

— Родственники, друзья, — вырвалось у Георга, — и на всех у тебя есть время и доброе слово, только не на меня. Бейла сказала, что вы с Веспасианом были в гостях у лорда Гиена в Королевстве Тюльпанов, зачем вы согласились? Видана, разве ты не понимаешь, что это не просто так, ты знаешь о моих чувствах к тебе, нас сталкивают лбами с лордом Гиеном, так, да?

— Ты молодец, Георг! Все правильно понял, вас действительно сталкивают лбами, и потому не нервничай, в этой ситуации нужна холодная голова, эмоции — плохой советчик, — посоветовал Шерлос. — Вспомни, Видана сразу говорила: до конца траура речи ни о каких ухаживаниях не должно идти. Она тебе ничего не обещала, но ты все равно поднимаешь этот вопрос.

— Да, поднимаю, я хочу, чтобы Видана стала моей женой, — сердито ответил Георг, — и готов воспитывать и любить ее ребенка.

— Так, успокойтесь, — не выдержала я. — Георг, давай договоримся: мы общаемся все вместе и на этом пока остановимся. Ты говоришь о любви ко мне, так вот постарайся понять — я люблю Ольгерда Тримеера, и не говори мне, что его нет в живых. Это ровным счетом ничего не значит, потому что я жива.

— Но зачем было соглашаться и отправляться в гости к лорду Гиену? — не унимался Георг. — Он нагло ухаживает за тобой, и ты принимаешь его знаки внимания.

— Неправда, Видана не хотела соглашаться, это я пожелал увидеть Королевство Тюльпанов, — отпарировал Веспасиан, — и она уступила ради меня. Георг, понимаешь какая история, может, ты не услышишь меня, но постарайся. В отличие от нас, ты одинок, да, на твоей стороне Бейла и Гикс Зархак, леди Девора Зархак, кто еще? Но это же неправильно, согласись. Мы протягиваем тебе руку, предлагаем дружбу и надеемся, что ты оставишь Видану в покое и настроишься на решение вопросов в своей жизни.

— Мда, ребят, как у вас все закручено, — произнес молчавший до сего момента Патрик. — Видана, а если бы ты была такой же небогатой, как я, Георг также бы добивался твоего внимания?

— Да, — мгновенно отпарировал адепт Норберт, — дело не в состоянии, а в уме и талантах леди Тримеер, а еще она обаятельная и очень красивая.

— Странно это слышать от тебя, но поверю на слово, — вздохнул Патрик, — поздно уже, завтра рано вставать.

Попрощавшись, Георг покинул нашу компанию, ребята забрали чашки, блюдо и унесли на кухню, я поднялась в гостиную второго этажа, где в тишине сидели бабушка и Веда. Леди Стефания и Калерия отбыли домой. Веспасиан и Шерлос, заглянув к нам, попрощались и тоже отправились домой, а Патрик опустился в кресло, с улыбкой наблюдая за матерью.

— Я так рад, что мы среди родных и ты такая счастливая, — произнес сын-хулиган.

— Поверить не могу, мне все кажется, что это сон, вот сейчас проснусь, и я одна, — негромко ответила Веда. Сын поднялся, сел рядом с ней и прижал к себе.

— Не одна, и больше никогда не будешь одна, — пообещал он ей. — Тетушка Ребекка сказала, что ты будешь жить с ней в Фоксвиллидж, пока мы с Виданой будем в Академии.

— Да-да, а Фоксвиллидж рядом с Академией, — подсказала бабушка, — мгновение — и они дома, с нами. А сейчас, родные, давайте отправимся отдыхать.


На столике рядом с диваном меня ждали стакан горячего молока и вазочка с пастой из куркумы, я присела на диван и заворожено смотрела на стол.

— Герний, — позвала я, — откуда взялось молоко и куркума?

— Не знаю, отвлекся ненадолго, а они здесь. Мы проверили, все чисто, ни заклятий, ни добавок, просто молоко. Пей и ложись спать, — ответило привидение, — ты же знаешь, попасть сюда посторонний не сможет.

— Видочка, ты еще не легла, — на пороге появилась бабушка, — это я принесла молоко, вспомнила сегодня об этом рецепте и решила приготовить. Веду тоже поить им будем, ей восстанавливаться нужно. Она ведь себя едва не уморила: муж погиб, о младшем сыне ничего неизвестно, старший умер, вот и решила голодом себя довести до конца. Но хвала Черной Луне, Патрик появился и вы там оказались, спасли Веду. Спи, родная, у нас будет время поговорить, — поцеловав меня, бабушка покинула комнату.

Я надеялась, что сегодня меня не пригласят в страну сновидений, вытянувшись на диване сладко заснула.

Вечер, и потому не так жарко, я поднимаюсь по деревянной лестнице, меня опять ждут в замке Офулдет, любимой крепости лорда Делагарди. Толкнув дверь, оказываюсь на террасе, где за столом в креслах сидят хозяин замка, лорды Линдворм и Сент-Жен, напротив них расположились семейная чета Зархак и лорд Гиен Мордерат. В воздухе висело напряжение, было похоже, что здесь только что спорили.

Добрый вечер! — поздоровалась я. — Что случилось, раз меня решили пригласить на вашу встречу?

Добрый вечер, Видана! — поприветствовал меня лорд Делагарди и указал на кресло неподалеку от себя. — Присаживайся, есть разговор. Лорд Гиен доложил, что сегодня на вас было совершено покушение, а Бейла, ссылаясь на данные, полученные от своего родственника, утверждает, что вы с однокурсником тяжело ранены, а лорд Гиен бежал, бросив вас там. Вот чему я не верю, так это в то, что он бросит тебя один на один с убийцами, но почему тогда такой наговор?

— Лорд Илорин, Видана не ранена, я не чувствую запаха крови, — спокойно заметил лорд Линдворм.

— Ну, во-первых, лорд Делагарди, нападение на нас действительно произошло, во-вторых, мы с адептом не ранены и нас, конечно, нигде не оставляли, а в-третьих, мне не совсем понятно, зачем на лорда Мордерата возвели поклепы, — пожала я плечами. — Меня больше интересует ответ на вопрос: кто на нас напал и за что пытались убить?

— Дорогая, ты хочешь сказать, что Роберт солгал? — удивилась Бейла, а Гикс заерзал в кресле. — Но зачем ему это нужно?

Вернуться к просмотру книги