Убийца Войн - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийца Войн | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Если это хоть слабо утешит, – ответила Сири, – то полезным оказались не вы. По-настоящему полезным выглядит ваш жрец.

– Да, я знаю. Я годами пытался испортить Шныру. Ничего не вышло. Мне даже не удается заставить его признать теологическим парадоксом то, что я искушаю своего жреца творить зло.

Сири помолчала. Затем обнаружила, что улыбается еще шире.

– Что такое? – осведомился Жаворонок и прикончил свое питье.

Напиток немедленно заменили, на сей раз – синим.

– Разговаривать с вами – как в речке плавать, – сказала она. – Меня несет по течению, и я не знаю, когда удастся еще глотнуть воздуха.

– Следите за подводными камнями, Сосуд, – предупредил первосвященник. – Они кажутся мелкими, но у них острые грани.

– Чушь, – возразил Жаворонок. – Следите за крокодилами. Могут укусить. И… о чем мы, кстати, говорили?

– О Богах-королях, – напомнила Сири. – Когда умер последний, наследник уже появился?

– В самом деле, – ответил первосвященник. – По сути, усопший как раз годом раньше женился. Дитя родилось за считаные недели до его кончины.

Сири в задумчивости снова села.

– А тот Бог-король, что был до него?

– Умер, излечивая детей в деревне, на которую напали разбойники, – сказал Жаворонок. – Обыватели любят эту историю. Короля так тронули их страдания, что он пожертвовал собой ради простого народа.

– И он тоже женился за год до этого?

– Нет, Сосуд, – ответил первосвященник. – Он был женат уже несколько лет. Хотя он и правда умер всего через месяц после рождения второго ребенка.

Сири вскинула взор.

– Первой была девочка?

– Да, – кивнул жрец. – Женщина без божественных сил. Откуда вы знаете?

«Цвета! – подумала Сири. – В обоих случаях – сразу после рождения наследника». Может быть, наличие ребенка каким-то образом побуждало Богов-королей проститься с жизнью? Или здесь нечто похуже? Изгнание мора, исцеленная деревня – оба события, при небольшом творческом подходе, можно выдумать для сокрытия какой-то другой причины смерти.

– Боюсь, Сосуд, я не особо разбираюсь в этих вещах, – продолжил первосвященник. – И опасаюсь, что повелитель Жаворонок – тоже. Если вы поднажмете, он запросто сочинит всякую всячину.

– Шныра! – негодующе взвился Жаворонок. – Это клевета! О, и между прочим, на тебе самом шапка горит!

– Благодарю вас обоих, – сказала Сири. – Вы мне действительно немало помогли.

– Если разрешите предложить… – начал первосвященник.

– Извольте, – отозвалась она.

– Пригласите профессионального сказителя, Сосуд. Вы можете заказать кого-то из города, и он поделится как историческими данными, так и выдумками. От него вы узнаете гораздо больше, чем от нас.

Сири кивнула. «Почему наши придворные жрецы не столь услужливы?» Конечно, если они действительно скрывали правду о смерти Богов-королей, у них имелись веские причины уклоняться от помощи. И если она попросит прислать сказителя, они наверняка доставят того, который скажет то, что им нужно.

Она нахмурилась:

– А вы не можете, Жаворонок… сделать это для меня?

– Что именно?

– Заказать такого. И хорошо, если вы будете рядом – вдруг у меня возникнут вопросы.

Жаворонок пожал плечами:

– Пожалуй, могу. Я уже давненько не слушал сказителей. Дай мне знать, когда он понадобится.

План не был идеален. Ее служанки все слышали и могли доложить жрецам. Но если сказитель придет во дворец Жаворонка, то у Сири появится хоть небольшой шанс услышать правду.

– Благодарю, – сказала она, поднимаясь.

– Ах-ах, не так быстро! – поднял палец Жаворонок.

Она остановилась.

Он приложился к чаше.

– Итак? – спросила она наконец.

Он опять воздел палец, с запрокинутой головой продолжая пить и заглатывая последние кусочки талого льда, что оставались на дне. Затем отставил чашу, губы у него стали синими.

– До чего освежает! Идрис. Чудесное место. Масса льда. Я слышал, что доставлять его сюда очень дорого. Хорошо ведь, что мне ни за что не приходится платить?

Сири вскинула бровь.

– А я стою здесь в ожидании, потому что…

– Ты обещала ответить на кое-какие мои вопросы.

– Ох, – спохватилась она, садясь снова. – Разумеется.

– Тогда приступим. Знала ли ты на родине кого-нибудь из городской стражи?

Сири склонила голову набок:

– Из городской стражи?

– Ну, ребят, которые охраняют закон. Полицейских. Шерифов. Они ловят жуликов и сторожат тюрьмы. Из этой братии.

– Пожалуй, я знала пару таких, – ответила Сири. – Мой родной город невелик, но все же столица. Он привлекал людей, которые порой причиняли неприятности.

– Ага, отлично, – кивнул Жаворонок. – Будь добра, опиши их. Не нарушителей – городских дозорных.

Сири пожала плечами:

– Даже не знаю. Они старались быть бдительными. Допрашивали чужаков, патрулировали улицы на предмет беспорядков и так далее.

– Ты назвала бы их любопытными, пытливыми?

– Да, – ответила Сири. – Пожалуй. То есть как и всех людей. Может, немного больше.

– В вашем селении случались убийства?

– Пару раз. Хотя и не должно было – отец всегда говорил, что в Идрисе подобному не бывать. Что убийство… преступление халландренское, тут ничего не попишешь.

Жаворонок усмехнулся:

– Да, мы занимаемся этим постоянно. Шутки ради, на посиделках. Итак, вернемся к тем полицейским – они расследовали убийства?

– Конечно.

– И их никто об этом не просил?

Сири кивнула.

– Как они это делали?

– Не знаю, – ответила Сири. – Задавали вопросы, беседовали со свидетелями, искали следы. Я не была замешана.

– Нет-нет, – сказал Жаворонок. – Естественно, не была. Да куда там – будь ты убийцей, с тобой бы сделали что-нибудь ужасное, да? Например, выслали в другую страну?

Сири почувствовала, что бледнеет, а волосы светлеют.

Жаворонок лишь рассмеялся:

– Не принимай меня настолько всерьез, твое величество. Откровенно говоря, я уже несколько дней как перестал подозревать в тебе убийцу. Сейчас, если наши слуги секундочку постоят в стороне, я сообщу нечто важное.

Сири вздрогнула, когда Жаворонок встал. Он направился к выходу из шатра, а его слуги остались на месте. Смятенная, но взволнованная, Сири поднялась и поспешила за ним. Она настигла его невдалеке на каменной дорожке, которая тянулась между ложами. Внизу продолжали выступать атлеты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению