Убийца Войн - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 133

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийца Войн | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 133
читать онлайн книги бесплатно

Вашер снова застал ее за тренировкой.

Он повис за окном, спустившись с крыши на пробужденной веревке, которая обвила его за талию. Внутри, не замечая его явления, Вивенна опять и опять пробуждала ленту материи. Она приказывала ей протанцевать по комнате, обернуться вокруг чашки и принести ее, не пролив содержимого.

«Быстро же она учится», – подумал Вашер. Произнести команды было легко, но задать правильный мысленный посыл – трудно. Все равно что управлять вторым телом. Вивенна справлялась лихо. Да, у нее много дохов, и это упрощало дело, но настоящее инстинктивное пробуждение – способность пробуждать предметы без подготовки и упражнений – было даром, который вручался лишь при шестом повышении. Это на шаг выходило за рамки даже возможностей возвращенных с их единственным божественным дохом. Вивенна пока еще далека от этой стадии. Она училась быстрее, чем ей следовало, пусть даже Вашер знал, что ее раздражали частые ошибки.

Она ошиблась и сейчас, пока он наблюдал. Лента прошлась по каморке, но не обвила чашку, а заползла в нее. Очутившись внутри, забилась, опрокинула чашку и наконец вернулась, оставив мокрый след. Вивенна ругнулась и наполнила чашку заново. Она упорно не замечала Вашера, до которого было рукой подать. Он не удивился, оставаясь бесцветом, – лишние дохи хоронились в рубашке.

Вивенна поставила чашку на место, и Вашер подтянулся вверх, когда она направилась обратно. Механизм его действий с веревкой был гораздо сложнее, чем казалось. Команда включала приказ отзываться на постукивание пальцем по всей ее длине. Пробуждение отличалось от сотворения безжизненных – у тех наличествовал мозг, и они могли толковать команды и ситуации. Веревка этого не умела, она могла лишь выполнять исходные инструкции.

Стукнув несколько раз, он снова спустился. Вивенна стояла к нему спиной. Она взяла новый цветной лоскут, чтобы превратить его в топливо для пробуждения ленты, которая хватала чашку.

«Она мне нравится, – сообщил Ночной Хищник. – Я рад, что мы ее не убили».

Вашер не ответил.

«Согласись, что она мила?»

«Ты не можешь судить», – буркнул Вашер.

«Могу, – заартачился Ночной Хищник. – Я решил, что могу».

Вашер встряхнул головой. Мила или нет, а в Халландрен ей соваться не стоило. Она послужила Денту идеальным орудием. «Конечно, – признал он с горечью, – Дент, вероятно, и не нуждался в этом подспорье». Идрис и Халландрен были близки к столкновению. Вашер отсутствовал слишком долго. Он это понимал. Знал и то, что вернуться раньше не мог.

В каморке же Вивенна успешно заставила ленту принести чашку и напилась с довольным видом, который Вашер различил даже со своего места. Он велел веревке опустить себя на землю. Затем приказал больше не поднимать и, когда та обвилась вокруг руки, извлек из рубашки дох и добрался до комнаты по наружной лестнице.

* * *

Когда Вашер вошел, Вивенна обернулась. Она поставила чашку, поспешно заталкивая ленту в карман. Вспыхнула: «Что за беда, если он увидит, как я тренируюсь? Мне нечего скрывать». Но упражняться перед ним принцесса стеснялась. Он был донельзя строг и не прощал промахов. Ей не хотелось, чтобы он видел ее ошибки.

– Ну что? – спросила Вивенна.

Он покачал головой:

– И дом, где вы жили, и убежище в трущобах пустуют. Дент слишком умен, чтобы так запросто попасться. Он не мог не понять, что ты выдашь его местонахождение.

Вивенна стиснула от досады зубы и села у стенки. Подобно всем комнатам, где они останавливались, эта была предельно убога. Все их имущество сводилось к двум скаткам постельного белья и сменной одежды, и Вашер носил их в котомке.

Дент жил куда шикарнее. Он мог себе это позволить, заполучив все состояние Лемекса. «Умно, – подумала Вивенна. – Давать мне деньги так, чтобы я чувствовала себя обязанной. Он ни разу не выпустил из рук золота, как и меня».

– Я надеялась за ним проследить, – сказала она. – Может быть, удалось бы понять, что он планирует делать.

Вашер пожал плечами:

– Не вышло. Сокрушаться бессмысленно. Идем. Наверное, нам удастся встретиться с идрийскими работниками на одной плантации, если мы поспеем в обеденный перерыв.

Вивенна нахмурилась, едва он повернулся к выходу.

– Вашер, – окликнула его она, – так дальше нельзя.

– «Так» – это как?

– Когда я была с Дентом, мы встречались с криминальными авторитетами и политиками. А с вами мы общаемся с простолюдинами на перекрестках и в полях.

– Это приличные люди!

– Я знаю, – поспешно сказала Вивенна. – Но разве это что-то изменит? То есть по сравнению с тем, чем, очевидно, занимается Дент?

Вашер помрачнел, но вместо того, чтобы спорить, лишь ударил кулаком по стене.

– Да ясно! – бросил он. – Я пробовал действовать иначе, но Дент постоянно обгоняет меня на шаг. Я могу перебить его воровские шайки, но у него их больше, чем я в состоянии разыскать. Я попытался выяснить, кто разжигает войну, и даже проник на Двор богов, но люди все больше замыкаются и молчат. Они уже считают войну неизбежной и не хотят, чтобы их числили за проигравшей стороной.

– А как насчет жрецов? – спросила Вивенна. – Разве не они обращают внимание богов на разные события? Если мы убедим их выступить против войны, то, может быть, ее и не будет.

– Жрецы ненадежны, – поморщился Вашер. – Большинство противников войны отступило. Переметнулся даже Нанровах.

– Нанровах?

– Первосвященник Кремня, – пояснил он. – Я считал его крепким орешком – он даже несколько раз встречался со мной и говорил о своем неприятии войны. А теперь не желает меня видеть и перебежал к противнику. Бесцветный лжец.

Вивенна наморщила лоб. «Нанровах…»

– Вашер, – сказала она, – мы ему насолили.

– Что?!

– Дент и его бригада. Мы помогли шайке воров ограбить перевозчика соли. Применили пару отвлекающих маневров, чтобы прикрыть налет. Подожгли соседний дом и перевернули карету, которая ехала через парк. Карета принадлежала первосвященнику. По-моему, его звали Нанровах.

Вашер глухо выругался.

– Думаете, это как-то связано? – спросила Вивенна.

– Не исключено. Ты знаешь, что за воры учинили грабеж?

Она помотала головой.

– Я вернусь, – бросил он. – Жди здесь.

* * *

И она стала ждать. Прошли часы. Вивенна попробовала продолжить тренировку, но уже и так потратила на нее большую часть дня. Она утомилась, и сосредоточиться было трудно. В конце концов ее это разозлило, она принялась глазеть в окно. Готовя налеты, Дент всегда делился с ней информацией.

«Лишь потому, что он хотел держать меня на приколе», – подумала Вивенна. Теперь, оглядываясь назад, она понимала, что Дент очень многое скрывал. Вашер же не утруждался ее задабривать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению