Одно идеальное лето - читать онлайн книгу. Автор: Пейдж Тун cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одно идеальное лето | Автор книги - Пейдж Тун

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Ты тут? – спрашиваю я.

– Я здесь, – тихо отвечает он.

Спустя все эти годы, я не знаю, что сказать.

– Можно тебя увидеть? – Судя по голосу, он слегка не в себе.

– Да, конечно.

– Когда?

– Когда тебе удобно?

Звучит немного формально.

– Гм, ну, я… Где ты живешь?

– Сейчас я в Северной части Лондона, у родителей. Но обычно в Кембридже.

– Ты все еще живешь в Кембридже? – немного удивленно спрашивает он.

– Да.

– Ты можешь… – Он сомневается. – Можешь встретиться завтра утром?

Кажется, он не уверен в себе.

– Где?

Сможешь? Хорошо. – В голосе слышится облегчение. – Приедешь ко мне в отель?

– Да, где ты остановился?

Он дает мне адрес и номер телефона.

– Возле комнаты… Будет телохранитель. – Похоже, он смущен. – Но я предупрежу, что ты придешь.

– Хорошо.

– До завтра?

– Во сколько?

– Ах да. – Он нервно смеется. – Насколько рано ты можешь?

– Как тебе удобно.

Если бы он попросил, я бы приехала сейчас.

– В… – Он снова сомневается. – В восемь не слишком рано? Или в девять?

– В восемь будет нормально.

– Отлично. Договорились. – Снова облегчение. – Можем заказать завтрак в номер, – добавляет он.

– Хорошо. Значит, увидимся завтра. – Я не хочу класть трубку, но разговор выходит довольно неловкий. Надеюсь, личная встреча пройдет лучше.

– Хорошо, увидимся завтра.

– Пока.

– Подожди!

– Да?

– Элис?

– Да?

– Запиши мой номер.

– А, хорошо.

– Не хочу снова потерять связь.

Я с улыбкой записываю номер.

– До завтра.

– Пока.

Он кладет трубку.

Ну и как я сегодня засну?

Глава 60

Я ставлю будильник на шесть, чтобы успеть замаскировать мешки под глазами, но, разумеется, он мне ни к чему. В смысле, будильник, а не макияж.

На мне джинсы, туфли на каблуках и изумрудно-зеленый свитер, и я распустила волосы. Выхожу из дома в семь утра, сильно заранее – ехать на метро всего полчаса. Он остановился в отеле на площади Лестер-сквер, в лучшем пентхаусе. Родителям я оставила записку, что завтракаю у Лиззи. Они, конечно, удивятся, но подруга меня прикроет. Я снова чувствую себя подростком.

Прихожу на десять минут раньше, но больше ждать невозможно. Вывеска отеля сияет в серебристом утреннем свете. Прохожу через полутемный вестибюль к лифту, надеясь, что меня не остановит швейцар. Нажимаю на кнопку нужного этажа, как говорил Джо, но ничего не происходит. Черт. Чтобы заработал лифт, нужен ключ от номера. Иду на ресепшн – роскошный зал со сверкающими зеркальными шарами. Я не решаюсь попросить, чтобы кто-нибудь позвонил Джо, а потому достаю мобильный и звоню сама.

– Алло? – Похоже, он взволнован.

– Это Элис. Я на ресепшн. Я не могу подняться в твой номер.

– Я кого-нибудь пришлю, – обещает он.

Он кого-нибудь пришлет? Я чувствую себя уличной девкой. Мне не нравится, что о нас знает кто-то еще. Это почему-то сразу все обесценивает. Но с другой стороны, не мог же он прийти сам? Сейчас он один из самых узнаваемых людей в мире.

Что за человек ждет меня наверху? Что стало с парнем, с которым мы давным-давно провели в Дорсете одно лето?

Двери лифта открываются, и из него выходит женщина. Среднего роста, очень худая и очень ухоженная, с идеальной прической и макияжем. Она оглядывается вокруг и вдруг видит меня. Мне становится не по себе, но потом она улыбается.

– Элис? – спрашивает она.

Я смущенно киваю.

– Я Мелани, пиар-агент Джозефа. Пожалуйста, пойдем со мной.

Мы снова заходим в лифт.

– Он ждал вас, – говорит она, подняв бровь, пока мы едем наверх.

Сегодня утром или последние девять лет?

Лифт останавливается, и открываются двери. Я нервно сглатываю и иду за ней. В коридоре, возле двери, стоит большой, крепкий мужчина. Видимо, телохранитель Джо. Она подводит меня к нему и улыбается.

– Он внутри, – говорит она, показывая на дверь. – Льюис! – обращается она к здоровяку, зовя его за собой.

Тот коротко кивает и уходит вслед за ней по коридору.

– Спасибо! – кричу я им вслед. Хорошо, что они не станут свидетелями нашего воссоединения. Надеюсь, внутри больше никого нет. Я дожидаюсь, пока за ними закроются двери лифта, и стучусь.

Дверь открывается, и передо мной оказывается Джо. Не актер Джозеф Страйк, а Джо. Мой Джо.

Мы долго-долго друг на друга смотрим, и мои глаза наполняются слезами.

– Заходи, – быстро говорит он.

Я захожу в номер, он закрывает за мной дверь и поворачивается ко мне. На нем простые черные штаны и черная футболка.

– Поверить не могу, что это ты. – Он поднимает руку, словно хочет ко мне прикоснуться, но потом снова опускает ее. – Ты точно такая, как я тебя помню.

– А ты… Изменился.

Он стал крупнее – уже не тот худой восемнадцатилетний парень, что я помню, – и невозможно не заметить под футболкой его знаменитые бицепсы. Он больше не носит в брови серьгу – я заметила это год назад, когда вышла «Небесная ракета», – но можно разглядеть дырочки от нее.

Он улыбается:

– Внутри я все тот же.

Правда?

– Заходи, садись.

Я иду вслед за ним в гостиную. Там стоит круглый диван под огромным зеркальным шаром.

– Крутая комната.

– Да… – Он пожимает плечами.

То, к чему ты привык, продолжаю я про себя за него предложение.

– Значит, ты видела… Интервью?

Похоже, он нервничает.

– Моя подруга, – объясняю я, садясь на диван. Потом вспоминаю, что он с ней знаком: – Лиззи!

– Лиззи? Ух ты.

Он садится рядом, лицом ко мне, положив левую ногу на диван. Я принимаю такую же позу.

– Она позвонила на программу.

Он изумленно качает головой, не отрывая от меня взгляда темных глаз.

– Как ты? – медленно спрашивает он.

– Хорошо, – пожимаю я плечами. – Все нормально. А ты?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию