Одно идеальное лето - читать онлайн книгу. Автор: Пейдж Тун cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одно идеальное лето | Автор книги - Пейдж Тун

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Надеюсь, он об этом знает, – бормочет она.

– Знает, – твердо говорю я, подумав про себя, что стоит это уточнить.

Появляется продавец, приветствует нас и приглашает в священный бутик, где на обитых шелком вешалках висят ряды белых и кремовых платьев.

– Ух ты, – восхищается Лиззи, оглядываясь вокруг.

– Давай начнем отсюда, – командую я.

– Ты кажешься удивительно спокойной, если учесть, что свадьба через несколько месяцев.

– Почему я не должна быть спокойной? – спрашиваю я, не слишком желая слышать ответ.

– Я так и не поняла, к чему такая спешка.

– Лиззи, пожалуйста, мы можем не возвращаться к этой теме?

Я уже обсуждала это и с Лиззи, и с родителями. Следующим летом отцу Лукаса исполняется шестьдесят, и, похоже, у Фриды все серьезно с ее парнем, которого я не видела на Рождество. Лукас убедил меня, что нужно выбрать дату в этом году, пока нам не мешают другие семейные торжества. Так что свадьба в августе. В этом августе. Через пять с половиной месяцев.

ААААААА! Глубокий вздох.

– Поверить не могу, что ты согласилась на свадьбу в Германии, – говорит она.

– Я тоже, – признаюсь я. На этом настояла мать Лукаса. Позднее я узнала, что он просил у родителей поддержки – или позволения, точно не уверена, – когда мы приезжали на Рождество. Его мать согласилась на помолвку при условии, что свадьба пройдет у них. Мои родители оказались немного не у дел. Я – единственный ребенок, и мама всегда мечтала поучаствовать в организации моей свадьбы. Я переживаю, что ее разочаровала, но надеюсь, она все поймет, когда познакомится с семьей Лукаса. В высшем обществе свои законы.

– В любом случае она уже почти обо всем позаботилась, и мне остается просто плыть по течению.

– Ты лучше, чем я, – замечает Лиззи. – О, смотри, какое красивое!

Я поворачиваюсь посмотреть на сияющий наряд, который она сняла с вешалки. Все это время я проглядывала платье за платьем, но толком ничего не увидела.

– М-м, и правда.

– Можно она примерит это? – спрашивает Лиззи у продавца, который спешит к нам и забирает платье. Мы продолжаем смотреть.

– Джесси и Эмили будут на свадьбе?

– Надеюсь.

– Мне казалось, будущий муж от них не в восторге.

Как и от тебя. Не буду озвучивать эту мысль.

– Прекрати его так называть. В любом случае, какая разница, что он думает. Это мои друзья, и они приедут ко мне на свадьбу.

Если вообще захотят. Я в этом не уверена. Никто не пришел в восторг от моей помолвки. Мама и папа хотя бы примирились с этой новостью. Их немного обеспокоило, что я выхожу замуж так рано – и в Германии, – но им нравится Лукас, и они знают, что делает меня счастливой.


– Как провели время? – спрашивает Лукас позднее.

– Хорошо, спасибо. Лукас. Ты ведь помнишь, что я сама хочу выбрать себе свадебное платье?

Он вздыхает:

– Ты правда думала, что я могу сделать это за тебя?

– Нет, но…

– Это из-за нарядов на бал?

Заметьте, во множественном числе. Я отправилась на свой второй, и последний бал Тринити в платье, снова выбранном и оплаченном Лукасом. Лиззи даже не знает, но от Джесси и Эмили этого скрыть не удалось. Похоже, именно тогда Джесси первый раз назвал Лукаса маньяком контроля.

– Это совсем другое, – отмахиваюсь я. – Сейчас речь о свадебном платье. Уж его-то я точно хочу выбрать сама.

– Разумеется, – успокаивает он, помогая мне снять пальто. Я еще даже толком не успела войти. – Ты выберешь его сама. Уже приглядела что-нибудь? – спрашивает он, вешая мое пальто.

– Толком ничего, – у меня опускаются плечи. Он берет меня за руки и заглядывает в глаза.

– Слушай, – мягко говорит он. – Я понимаю, ты хочешь сделать все сама, но не нужно делать этого себе в ущерб.

– Ты это к чему?

Через неделю я лечу в Париж, к его семейному портному.

Глава 51

В конце концов все выходит из-под контроля. Не знаю, на чью свадьбу я собираюсь, но похоже, не на свою. Я растерянно сижу в своей комнате в доме Лукаса – да, по-прежнему в гостевом крыле, – и мне здесь по-прежнему одиноко, даже хотя за соседней дверью родители, а напротив – Лиззи и Каллум. Отношения у них, мягко говоря, бурные. Но сейчас они снова вместе и даже поговаривают о том, чтобы съехаться. Они оба по-прежнему живут в Эдинбурге, но я знаю, что Лиззи скучает по Лондону.

Раздается стук в дверь.

– Войдите! – кричу я.

Заходит Фрида.

– Проснись и пой! – говорит она, занося поднос с чашками, молочником, чайником и горячей водой.

Я сижу на кровати и ей улыбаюсь.

– Откуда ты все это взяла?

– Стащила у Мариэллы по дороге наверх.

Мариэлла работает в доме дольше всех остальных слуг.

– Как себя чувствуешь? – Она опускает поднос на столик под одним из больших арочных окон. Только в моей комнате их четыре.

– Нормально.

– Хорошо спала?

– Нет, – признаюсь я. Сейчас только половина седьмого, а я проснулась в пять.

– Сегодня большой день. – Она говорит тихо, но в голосе слышен восторг. Фрида – одна из моих подружек невесты. Помимо Лиззи, главной подружки, есть еще три другие. С одной из них я познакомилась только вчера. Говорю же, я плыву по течению.

Во всяком случае, пытаюсь. Мы с Лукасом немного поругались – мягко говоря, немного, – по поводу Эмили. Я сказала, что, если у меня будет пять подружек, она должна стать одной из них. Но его семья больше, чем я предполагала, и есть тонкие политические вопросы… В конце концов я сдалась лишь потому, что мне пришлось признать его правоту: в последние дни мы с ней почти не видимся.

– Парикмахер уже здесь, – говорит Фрида.

– Правда? – встревоженно спрашиваю я, вскакивая с кровати.

– Не волнуйся! Спешить некуда.

Если бы моя комната была с другой стороны, я бы увидела, как она подъехала, но мои окна выходят на озеро.

Лиззи, Каллум и мои родители пришли в полный восторг от дома. Сады сейчас очень зеленые и сочные, хотя уже и не так прекрасны, как в начале апреля, когда мы с Лукасом приезжали сюда на Пасху. Предполагалось, что в эту поездку мы всерьез займемся планированием свадьбы, но оказалось, что его мама уже продумала все практически до мельчайших деталей. Как я говорила, иногда мне кажется, что это не совсем моя свадьба. Но от этого она не становится менее грандиозной. Достаточно взглянуть на шатры, возведенные на лужайке возле озера. Они увешаны гирляндами лампочек, и я уверена – вид будет потрясающий. Но сейчас все это кажется мне нереальным. Надеюсь, я почувствую себя более причастной к процессу, когда придет время говорить «да».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию