Королевский отбор - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевский отбор | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– А почему одним нам должно быть плохо? – резонно заметила я. – Пусть тоже мучается. Привыкает к жизни принцессы. Думаешь, ей в последний раз искать Ленара и лить из-за него слезы?

– Да не в последний, – вздохнул Колвин и печально уселся рядом со мной. – Думаю, мой братец еще устроит веселую жизнь. И не только своей жене, но и всем нам.

Когда наконец-то вышла Мелиса, мы обомлели. Я такой ее еще не видела. Узкие кожаные штаны, не сковывающий движения длинный плащ с разрезами. Волосы, заплетенные в косу, и арбалет на плече. Настоящая валькирия.

– Ты-ты… долго, – Колвин, кажется, тоже немного оторопел.

– Ну, не опоздала же, – сухо отозвалась она и уселась на сиденье повозки. – Поедем на северо-запад к таверне «Дикий лось».

– Почему туда? – осторожно уточнил мой жених, который как-то не ожидал, что у него перехватят инициативу.

– Девяносто процентов сбегающих из города отправляются по северо-западной дороге. Она единственная ведет не в горы и не к торсийской границе. Логично первым проверить самое популярное направление. Ну а таверна там с постоялым двором приличная одна. Не думаю, что Ленар стал бы ночевать под кустом или в сомнительном месте.

– Этот точно не будет, – задумчиво пробормотал Колвин и снова покосился на свою будущую невестку. Но вопросов задавать не стал. Вид Мелиса имела грозный и на общение была явно не настроена. В целом ее можно было понять. Она потратила уйму усилий, выиграла отбор вовсе не для того, чтобы по бескрайним просторам ловить сбежавшего жениха. Девушка явно не так себе представляла королевскую семью и ждала более серьезного отношения принца и к себе, и к свадьбе.

Под сосредоточенным и мрачным взглядом Мелисы я чувствовала себя нашкодившей маленькой девочкой. Поэтому молчала, несчастно смотрела на Колвина из-под опущенных ресниц и не могла даже взять его за руку. Почему-то казалось, будто есть некая доля моей вины во всем произошедшем в жизни Мелисы.

Точнее, понятно, что моя вина была. Это же я подстроила выигрыш Мелисы, но сейчас стыдилась именно из-за того, что жених оказался таким паразитом и сбежал. Хотя, казалось бы, а я-то тут при чем? Но поделать я ничего с этим чувством не могла, поэтому ехали мы преимущественно молча, лишь изредка обмениваясь короткими, ничего не значащими фразами.

День тянулся крайне уныло. Мы долго тащились по извилистым улочкам столицы, а потом тряслись по ухабистой горной дороге.

– Мне почему-то кажется, что терпение у Ленара сдало значительно раньше, – заявил Колвин, разминая ноги у деревянной добротной таверны, которая стояла немного в стороне от основной дороги, упираясь задней своей частью в горы. – Я бы точно сдался где-то на середине пути.

– Ну… за две недели, думаю, досюда он точно добрался, – сказала Мелиса и прошла мимо нас внутрь весьма уверенно. Похоже, ее не смущал ни контингент, который обычно отдыхает от долгой дороги, ни то, что мы еще копошились у повозки.

– Мне кажется или она привыкла путешествовать одна? – поинтересовался Колвин, поглядывая на «валькирию» подозрительно.

Я пожала плечами, несчастно вздохнула и отправилась следом.

– Кто ж ее знает?

– Подожди! – Жених поймал меня за руку и остановил у двери. – Я же к чему говорю это. Если Мелиса так уверенно чувствует себя в пути, не ревет, не теряется, вон как бодро пошла, и даже имеет свое представление о том, куда делся Ленар, может, и мы ей не нужны, а?

– В смысле? – Я терялась от потока речи Колвина и не могла понять, куда он клонит.

– Ну, смотри, место какое красивое. – Мой благоверный кивнул в сторону гор. – Может, пусть она едет дальше сама? А мы тут подождем. Найдет рано или поздно, с ее-то упорством. А Ленар… ну куда он денется. Все равно ведь явно кутит где-то в ближайшем городке.

– Ага! – Я фыркнула. – Сейчас! У нас пропал жених, а давай потеряем еще и невесту! Нет уж! Не хочу остаться старой девой.

– Тоже верно, – вздохнул принц, соглашаясь, и следом за мной зашел в таверну, где Мелиса уже вовсю расспрашивала бледнеющего трактирщика. В руках девушка держала маленький портрет Ленара и очень большой нож. Подозреваю, бледнеть мужчину заставлял отнюдь не портрет. Светловолосый младший принц был удивительно хорош собой.

– Да кто она, демоны возьми, такая? – пробормотал Колвин, не решаясь подойти ближе. – Может, Ленар и не зря сбежал?

– Кто-то у меня договорится, – прошипела я, и благоверный предусмотрительно заткнулся.

Мы решили не мешать Мелисе и уселись за крайний столик. Сделали заказ и начали поглядывать за тем, как сосредоточенно девушка что-то записывает в блокнотик. Она опросила бармена, еще нескольких наемников, и никто даже не позволил себе и шутки в ее адрес. Выглядела она солидно и пугающе.

– Он уехал всего пару дней назад, – сказала она, остановившись возле нашего столика. – Пойдемте.

– Куда? – Колвин подавился пивом, которое отхлебывал из огромной кружки в ожидании заказа.

– На север, – как ни в чем не бывало ответила «валькирия». Похоже, ее наши урчащие желудки нимало не заботили. – Ленар собирался в Хенсенсбург. Говорил, что нигде нет таких казино, как там.

– Не-не! – замахал руками принц. – Уже почти ночь! Мелиса, не сходи с ума. Если Ленар отправился в казино, то там мы его и найдем. Завтра с утра. Или к вечеру. Да без разницы. Даже через неделю мы найдем его именно там. А сейчас закажи поесть и давай передохнем хотя бы до завтра.

– Вообще, лучше идти по горячим следам, – уверенно заявила девушка, но все же послушно уселась. Даже ручки на коленочках сложила, видимо, вспомнила школу леди Танисы.

– Ну, два дня – это уже не горячие следы, – философски заметила я и завистливо сглотнула, когда очередной заказ пронесли мимо нас на соседний столик. Есть хотелось зверски. Ну где мои свиные ребрышки с овощами?!

Мелиса огромную отбивную тоже проводила голодным взглядом и, смирившись с нашими доводами, взялась за меню.

После того как поели, мне даже захотелось жить и путешествовать дальше. Все же хороший ужин – это залог великолепного настроения. Нас провели в покои, расположенные на втором этаже.

Совершенно обычная комната придорожной приличной гостиницы с неновой мебелью, и в которой, естественно, оказалась одна кровать. Я хотела возмутиться, но потом махнула рукой. Колвин был достаточно богат и хитер, и, готова поспорить, у трактирщика не нашлось бы другой комнаты в ответ на мою просьбу. Жених явно уже подсуетился.

А потом я подошла к стене, которую закрывали тяжелые темно-синие портьеры. Я дернула их в разные стороны и поняла, что не согласилась бы поменять комнату ни за какие сокровища мира. Во всю стену было огромное окно с выходом на террасу. А перед террасой простиралось большое горное озеро неестественного синего цвета. Я хоть и догадывалась, что оно такое потому, что в водной глади отражается небо, но все равно была поражена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению