Королевский отбор - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевский отбор | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Остановились мы перед неприметной дверкой в скале. Ее, скорее всего, даже не видно снизу. Да и тут разглядеть можно только с близкого расстояния.

Неужели средний принц привез меня в пещеру? Драконы живут прямо тут? Сотни вопросов крутились в голове, и я не знала ответа ни на один из них. И задавать бессмысленно, буквально через несколько секунд все узнаю сама.

Колвин помог мне спуститься со ступенек кареты и приложил руку к двери в пещеру. Ладонь принца охватило голубоватое магическое сияние, и дверь открылась, пропуская нас внутрь.

Я заходила с некоторой опаской. Сердце стучало в груди, словно бешеное. Кто этих принцев знает? Тут меня точно не найдут. Впрочем, наверное, мои страхи были беспочвенными. И сердце колотилось, возможно, не от страха, а от предвкушения чуда.

За скромной с виду дверкой оказался еще один дворец. Те же высокие сводчатые потолки, огромные окна, которые выходили на райский сад и белоснежные скульптуры в нишах.

– Это иллюзия, – пояснил Колвин, указывая на цветущие кусты за окном. – Мы находимся под скалой. Эта часть дворца – убежище на случай войны или стихийного бедствия. Ну… или если просто все достали. Я сам часто бываю тут. Да и Ленар, когда изволит страдать, тоже очень часто скрывается в малом дворце или, как его еще называют, «тайном».

– Ты меня привел в тайное убежище королевской семьи? – удивилась я. – Не слишком ли много чести? Я, признаться, боюсь таких широких жестов.

– Сюда нельзя попасть без кого-то из нас, – пояснил Колвин, ничуточки не смутившись. – И дело даже не в том, что не откроется проход в скалу, не получится даже свернуть на дорогу, ведущую к дворцу. И здесь не работает никакая магия, кроме той, что изначально заключена в этом месте. Поэтому… я не рисковал, приведя тебя сюда.

Я, исключительно в исследовательских целях, попыталась стряхнуть с рукава жучка, но он не двинулся с места, превратившись в обычную декоративную безделушку. Надеюсь, на время. Даже с этой стороны опасность Колвину не угрожала.

Вообще, то, что тут нельзя использовать жучков, было даже на пользу. Не нужно мучиться угрызениями совести. Не знала, хочу ли отправлять в редакцию информацию такого плана, но и не отправить вряд ли бы смогла. Я хорошо помнила, по каким двум причинам решилась участвовать в отборе, и «горячие репортажи» были основной. Но то, что я не могу это заснять, не мешало мне проявлять любопытство.

– А почему в обычном дворце нет такой защиты?

– Причин на самом деле очень много. Во-первых, это комплекс заключен в скалу и поэтому полностью обособлен, гораздо проще оставить круговую магическую защиту, – начал рассказ Колвин, продвигаясь по светлому, отделанному мрамором холлу в сторону лестницы. – Здесь только маленькая дверца, которая связывает дворец с внешним миром. Во-вторых, тайный дворец намного меньше по размеру. Ну и в-третьих, в главном дворце слишком много завязано на магии. Если ее убрать, будет неудобно всем.

– Но если бы там была установлена защита, не появились бы в «Имперском вестнике» фотографии, порочащие честь конкурсанток и королевской семьи.

– У нас свобода слова. – Колвин выглядел беспечным. Сейчас создавалось впечатление, что его мало волновали все снимки. – По-настоящему запрещенные вещи никто снимать не позволит. А то, что происходит на отборе, просто досадная неприятность, которую, надеюсь, получится скоро устранить. Она не стоит таких затрат и вложений. Есть более важные вещи.

Продолжать этот разговор и дальше показалось мне опасным, и я сменила тему.

– А драконы живут прямо тут, в этой пещере?

– Конечно, нет, но здесь есть место, которое позволит нам понаблюдать за их жизнью. Пошли.

Он махнул рукой, приглашая меня следовать за ним. Я снова ничего не поняла, но послушно отправилась в указанном направлении. Колвин осторожно, но в то же время очень непринужденно взял меня за руку и повел в сторону витой лестницы, ведущей на второй этаж.

В этом дворце было пустынно и безмолвно. Я лишь пару раз почувствовала едва заметный холодок за спиной – тени. Похоже, тут прислуживали только они. И это было разумно. По-настоящему тайным место может быть лишь в том случае, если про него не знают посторонние. В этот концепт не вписывалась только я сама. Колвин хотел продемонстрировать мне свой уровень доверия? Очень зря.

– Тут нет живых людей? – все же задала я вопрос, решив не гадать.

– Кроме нас с тобой, нет.

– Неужели тени могут защитить членов королевской семьи? По идее в таком месте должен прятаться как минимум гарнизон.

– То, что здесь нет живых людей, совершенно не значит, что мы здесь остаемся без защиты. Королевская семья имеет свои секреты. Здесь есть охранники, такие, которые и не снились простым смертным.

– Но про них мне знать не положено?

– Ты все верно угадала, – улыбнулся принц.

А меня обуяло любопытство, но я понимала – бесполезно расспрашивать. Все равно не скажет.

Мы миновали второй этаж и вышли на третий. Здесь располагалась оранжерея. Длинные лианы спускались прямо с потолка, и все огромное пространство было залито солнечным светом. Чего здесь только не росло! Я крутила головой по сторонам, стараясь запомнить как можно больше. Вряд ли когда-нибудь еще увижу нечто подобное. Но Колвин двигался вперед быстрым шагом, и я спешила следом, понимая, что впереди нас ждет что-то по-настоящему необычное.

Глава 11
Чудо в подарок

Мы вышли на открытую площадку, и я обомлела. Как ни готовилась, все равно не могла предугадать, с чем столкнусь. Стены передо мной просто не было. Казалось, я стою на краю отвесной скалы. Под ногами у меня горные вершины, перед глазами синее небо, яркое солнце, на фоне которого темными силуэтами выделяются два кружащихся дракона.

– Ты же говорил, тут нет окон… – потрясенно пробормотала я.

– А это и не окно.

Колвин пожал плечами, подошел ближе и коснулся изображения руками. Развел ладони в стороны, не отнимая их от поверхности стекла, и картинка увеличилась. Вершины гор скрылись, а драконы стали больше. Теперь я могла разглядеть их грациозные чешуйчатые тела – одно огненно-красное, а другое изумрудное, словно глаза Колвина. Я была так увлечена увиденным, что едва не запнулась о стеклянный столик на кованых ножках, накрытый для двоих. Он стоял прямо перед панорамой.

– Присаживайся, – пригласил меня принц и налил в бокал шампанское.

А я даже отказаться не смогла, так как наблюдала за парящими драконами, которые были сейчас так близко, что, казалось, протяни руку и коснешься пальцами красного, покрытого мелкими чешуйками носа. Я даже представить себе не могла, что когда-нибудь увижу нечто подобное. Не знаю, с какой целью Колвин привел меня сюда, но я была ему благодарна и понимала, что это впечатление останется в моей душе навечно.

Креслица, придвинутые к столу, были удобными, а шампанское вкусным и в меру холодным. Я сделала несколько небольших глотков, наблюдая за полетом драконов на фоне медленно клонящегося к закату солнца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению